Übersetzung für "I had chosen" in Deutsch

Would that I had not chosen so and so for a friend!
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen!
Tanzil v1

What if I had chosen the wrong profession?
Hatte ich den falschen Beruf gewählt?
TED2020 v1

I had only chosen one... For one child.
Ich hatte nur einen ausgewählt, für ein Kind.
OpenSubtitles v2018

Things might have turned out differently had I chosen you over --
Die Dinge wären vielleicht anders verlaufen, wenn ich dich über...
OpenSubtitles v2018

I should have died that night, just like I had chosen.
Ich hätte in dieser Nacht sterben sollen, so wie ich gewählt hatte.
OpenSubtitles v2018

That I had been chosen to take up the service of the Guardian of the Dead.
Dass ich auserkoren sei, den Dienst des Totenwächters anzutreten.
OpenSubtitles v2018

Would that I had chosen death for l am so wretched!
O hätt ich Tod erkoren, da ich so elend bin!
OpenSubtitles v2018

Because I had chosen to use the jugular.
Weil ich entschieden hatte, die Halsvene zu nutzen.
OpenSubtitles v2018

Of course I was honoured that I had been chosen to belong to that circle.
Das hat mich natürlich sehr geehrt, dass ich dazugehöre.
QED v2.0a

I couldn't believe I had chosen to return.
Ich konnte nicht glauben, dass ich es mir ausgesucht hatte, zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

I met the chief from the place I had chosen.
Ich traf den Leiter von der Stelle, die ich mir aussuchte.
ParaCrawl v7.1

Certainly, I would not be here if I had chosen to cross it.
Gewiss würde ich nicht hier sein wenn ich entschieden hätte sie zu überqueren.
ParaCrawl v7.1

If only I had chosen the road.
Hätte ich doch bloß Straße gesagt.
ParaCrawl v7.1

I had chosen the task to illustrate backtracking.
Ich hatte es mir zur Aufgabe gemacht Backtracking zu veranschaulichen.
CCAligned v1

Certainly I would not be here if I had chosen to cross it.
Gewiss wäre ich nicht hier wenn ich gewählt hätte sie zu überqueren.
ParaCrawl v7.1

I always knew why I had chosen Boa Lingua!
Ich wusste immer, weshalb ich Boa Lingua gewählt habe!
ParaCrawl v7.1

As a theme I had chosen the issue of the relationship between faith and reason.
Als Thema hatte ich die Frage des Verhältnisses von Glaube und Vernunft gewählt.
ParaCrawl v7.1

As a hunter I had already chosen.
Als Jäger hatte ich schon gewählt.
ParaCrawl v7.1

I despaired of the new life I had chosen.
Ich verzweifelte an dem neuen Leben, das ich gewählt hatte.
ParaCrawl v7.1

At home I had already chosen possible clamping points for two antennas.
Zu Hause hatte ich mir schon mögliche Abspannpunkte für zwei Antennen ausgesucht.
ParaCrawl v7.1

It reminded me that I had chosen it myself.
Es erinnerte mich daran dass ich sie selbst gewählt hatte.
ParaCrawl v7.1