Übersetzung für "Chosen for" in Deutsch
First
of
all,
the
background
level
chosen
for
establishing
permitted
air
pollution
is
much
too
low.
Erstens
ist
der
für
zulässige
Luftverschmutzung
zugrundelegelegte
Wert
viel
zu
niedrig.
Europarl v8
It
was
right
and
proper
that
a
biennial
cycle
should
have
been
chosen
for
awarding
the
label.
Es
war
auch
sehr
richtig,
für
die
Verleihung
einen
Zwei-Jahres-Rhythmus
einzuführen.
Europarl v8
The
Commission
has
some
concerns
about
the
legal
basis,
which
has
been
chosen
for
this
proposal.
Die
Kommission
hegt
gewisse
Bedenken
hinsichtlich
der
für
diesen
Vorschlag
gewählten
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
That
is
not
the
way
that
has
been
chosen
for
relaunching
the
reform
strategy,
the
Lisbon
Strategy,
either.
Dieser
Weg
wurde
auch
nicht
zur
Neubelebung
der
Reformstrategie,
der
Lissabon-Strategie
gewählt.
Europarl v8
I
suppose
that
it
was
chosen
for
this
reason.
Ich
vermute,
dass
dies
der
Grund
für
die
gewählte
Bezeichnung
ist.
Europarl v8
Their
mates
were
chosen
for
them.
Ihre
Partner
wurden
für
sie
ausgesucht.
TED2013 v1.1
Such
was
the
pope
whom
the
fools
had
just
chosen
for
themselves.
So
war
der
Papst,
den
sich
die
Narren
soeben
gewählt
hatten.
Books v1
Both
the
Lord
Mayor
and
the
Sheriffs
are
chosen
for
terms
of
one
year.
Sowohl
der
Lord
Mayor
als
auch
die
Sheriffs
werden
für
ein
Jahr
gewählt.
Wikipedia v1.0
The
name
"Colorado"
was
chosen
for
the
territory.
Der
Name
„Colorado“
wurde
für
das
Territorium
ausgewählt.
Wikipedia v1.0
Tom
and
Mary
haven't
yet
chosen
a
name
for
their
baby.
Tom
und
Maria
haben
für
ihr
Kind
noch
keinen
Namen
ausgewählt.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
chosen
you
for
My
service.
Und
Ich
habe
dich
für
Mich
ausgewählt.
Tanzil v1
And
I
have
chosen
you
for
Myself:
Und
Ich
habe
dich
für
Mich
ausgewählt.
Tanzil v1
I
have
chosen
you
for
Myself.
Und
Ich
habe
dich
für
Mich
ausgewählt.
Tanzil v1
I
have
chosen
you
for
Me.
Und
Ich
habe
dich
für
Mich
auserwählt.
Tanzil v1
I
have
chosen
thee
for
My
service;
Und
Ich
habe
dich
für
Mich
aufgezogen.
Tanzil v1