Übersetzung für "Chosen for" in Deutsch

First of all, the background level chosen for establishing permitted air pollution is much too low.
Erstens ist der für zulässige Luftverschmutzung zugrundelegelegte Wert viel zu niedrig.
Europarl v8

It was right and proper that a biennial cycle should have been chosen for awarding the label.
Es war auch sehr richtig, für die Verleihung einen Zwei-Jahres-Rhythmus einzuführen.
Europarl v8

The Commission has some concerns about the legal basis, which has been chosen for this proposal.
Die Kommission hegt gewisse Bedenken hinsichtlich der für diesen Vorschlag gewählten Rechtsgrundlage.
Europarl v8

That is not the way that has been chosen for relaunching the reform strategy, the Lisbon Strategy, either.
Dieser Weg wurde auch nicht zur Neubelebung der Reformstrategie, der Lissabon-Strategie gewählt.
Europarl v8

I suppose that it was chosen for this reason.
Ich vermute, dass dies der Grund für die gewählte Bezeichnung ist.
Europarl v8

Their mates were chosen for them.
Ihre Partner wurden für sie ausgesucht.
TED2013 v1.1

Such was the pope whom the fools had just chosen for themselves.
So war der Papst, den sich die Narren soeben gewählt hatten.
Books v1

Both the Lord Mayor and the Sheriffs are chosen for terms of one year.
Sowohl der Lord Mayor als auch die Sheriffs werden für ein Jahr gewählt.
Wikipedia v1.0

The name "Colorado" was chosen for the territory.
Der Name „Colorado“ wurde für das Territorium ausgewählt.
Wikipedia v1.0

Tom and Mary haven't yet chosen a name for their baby.
Tom und Maria haben für ihr Kind noch keinen Namen ausgewählt.
Tatoeba v2021-03-10

I have chosen you for My service.
Und Ich habe dich für Mich ausgewählt.
Tanzil v1

And I have chosen you for Myself:
Und Ich habe dich für Mich ausgewählt.
Tanzil v1

I have chosen you for Myself.
Und Ich habe dich für Mich ausgewählt.
Tanzil v1

I have chosen you for Me.
Und Ich habe dich für Mich auserwählt.
Tanzil v1

I have chosen thee for My service;
Und Ich habe dich für Mich aufgezogen.
Tanzil v1