Übersetzung für "Freedom from fear" in Deutsch

Both are there - freedom from fear and freedom from want.
Es zählt beides - Freiheit von Furcht und Freiheit von Not.
Europarl v8

It's freedom from fear.
Es ist die Freiheit vor Angst.
OpenSubtitles v2018

He talked a lot about freedom from fear.
Er sprach viel von der Freiheit von Furcht.
QED v2.0a

What does it mean to have freedom from fear and want?
Was bedeutet es, keine Angst zu haben und keinen Mangel zu leiden?
CCAligned v1

Freedom from fear must be matched by the freedom to eat and to work.
Die Freiheit von Angst muss einhergehen mit der Freiheit zu essen und zu arbeiten.
Europarl v8

This is not an issue of freedom of speech, but freedom from fear.
Es geht hier nicht um die Meinungsfreiheit, sondern um die Freiheit vor Angst.
Europarl v8

I believe that freedom from fear in the world at large and here at home is not negotiable.
Ich glaube, dass die Freiheit, keine Angst haben zu müssen, nicht verhandelbar ist.
OpenSubtitles v2018

The guaranteed material assurance enables freedom from fear - an important condition for democratic activity.
Die garantierte materielle Sicherheit ermöglicht Freiheit von Angst - eine wichtige Vorraussetzung für demokratisches Verhalten.
ParaCrawl v7.1

Both deliver short term freedom from fear, the cognitive stress of complex narrative, and accountability.
Beide bieten kurzzeitige Freiheit von Angst, vom kognitiven Stress eines komplexen Narrativs und von Verantwortlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Human security is something which I am personally very fond of, because it must be promoted: freedom from want and freedom from fear as a good of foreign and security policy.
Die menschliche Sicherheit ist mir ein ganz persönliches Anliegen, weil sie gefördert werden muss: die Freiheit von Not und die Freiheit von Furcht als gute Außen- und Sicherheitspolitik.
Europarl v8

As the world watches over the fate of refugees in eastern Zaire, embroiled in ethnic conflict not of their own choosing, the first priority must be freedom from the fear of violence.
Während die Welt das Schicksal der Flüchtlinge in Ost-Zaire - die in einen nicht selbstverschuldeten ethnischen Konflikt hineingezogen wurden - beobachtet, muß die erste Priorität lauten: keine Angst vor Gewalt.
Europarl v8

Whoever wants to reduce the number of human rights - or even half them - should bear in mind the words of President Roosevelt when he formulated the anti-fascist war objective in 1941: he said that freedom from material want should have the same status as freedom of speech, freedom of belief and freedom from fear.
Wer die Menschenrechte verschlanken will oder wer sie halbieren will, der sei an das vom amerikanischen Präsidenten Roosevelt im Jahre 1941 formulierte antifaschistische Kriegsziel erinnert, wonach "die Freiheit von materieller Not gleichberechtigt neben die Freiheit der Rede, des Glaubens und der Freiheit von Furcht treten müsse" .
Europarl v8

It is vital that Russian citizens should enjoy the same freedoms - including freedom from fear and police violence - that we have been enjoying.
Es ist unerlässlich, dass die Bürgerinnen und Bürger Russlands die gleichen Freiheiten genießen - dazu gehört auch, frei von Furcht und polizeilicher Gewalt zu sein -, deren wir uns bislang erfreuen konnten.
Europarl v8

The European Union needs to respect, and lay down in law, the five freedoms of the animal, namely freedom from thirst, hunger and malnutrition, freedom from discomfort, freedom from pain, injury and disease, freedom to express normal behaviour and freedom from fear and distress.
Die Europäische Union muss die fünf Freiheiten der Tiere achten und in Gesetze fassen, nämlich die Freiheit von Durst, Hunger und Unterernährung, die Freiheit von mangelndem Komfort, die Freiheit von Schmerzen, Verletzungen und Krankheiten, die Freiheit, ein normales Verhalten zu zeigen und die Freiheit von Angst und Stress.
Europarl v8

There is also freedom from want and freedom from fear, which are closely related to human rights and to the human security concept.
Zudem sind da noch die Freiheit von Mangel und die Freiheit von Furcht, die eng mit den Menschenrechten und dem Konzept der menschlichen Sicherheit verbunden sind.
Europarl v8

What better way could there be to address conditions conducive to the spread of terrorism than to promote both freedom from fear and freedom from want.
Meines Erachtens gibt es keine bessere Möglichkeit, um dem Terrorismus den Nährboden zu entziehen, als sich für ein Leben ohne Angst und Not einzusetzen.
Europarl v8

If you consider human security - that is, freedom from want and freedom from fear - as the basis for human dignity, then no one else has done more than us to help the Palestinians with the basic services of health and energy and to at least maintain those basic services under very difficult circumstances through the Temporary International Mechanism and additional measures.
Wenn man davon ausgeht, dass die menschliche Sicherheit, d. h. die Freiheit von Not und Freiheit von Angst, das Fundament der Menschenwürde darstellt, hat niemand mehr als wir getan, um den Palästinensern bei der Grundversorgung mit medizinischen Leistungen und Energie zu helfen und diese Grundversorgung über den zeitweiligen internationalen Mechanismus und zusätzliche Maßnahmen unter sehr schwierigen Umständen aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

We, the bloggers, will promote a world in which Internet users shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and repression in any form.
Wir, die Blogger, werden eine Welt aufbauen, in der Internet-Benutzern Redefreiheit und Freiheit vor Furcht und Unterdrückung jeder Art zuteilwird.
GlobalVoices v2018q4

It is a sustainable peace in which the majority of people on this planet have access to enough resources to live dignified lives, where these people have enough access to education and health care, so that they can live in freedom from want and freedom from fear.
Es ist nachhaltiger Frieden, in dem die Mehrheit der Menschen auf diesem Planeten Zugang zu genug Ressourcen hat, um ein würdevolles Leben zu führen, wo diese Menschen ausreichend Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung haben, so dass sie frei von Not und Angst leben können.
TED2013 v1.1