Übersetzung für "Freedom from fear" in Deutsch
Both
are
there
-
freedom
from
fear
and
freedom
from
want.
Es
zählt
beides
-
Freiheit
von
Furcht
und
Freiheit
von
Not.
Europarl v8
It's
freedom
from
fear.
Es
ist
die
Freiheit
vor
Angst.
OpenSubtitles v2018
He
talked
a
lot
about
freedom
from
fear.
Er
sprach
viel
von
der
Freiheit
von
Furcht.
QED v2.0a
What
does
it
mean
to
have
freedom
from
fear
and
want?
Was
bedeutet
es,
keine
Angst
zu
haben
und
keinen
Mangel
zu
leiden?
CCAligned v1
Freedom
from
fear
must
be
matched
by
the
freedom
to
eat
and
to
work.
Die
Freiheit
von
Angst
muss
einhergehen
mit
der
Freiheit
zu
essen
und
zu
arbeiten.
Europarl v8
This
is
not
an
issue
of
freedom
of
speech,
but
freedom
from
fear.
Es
geht
hier
nicht
um
die
Meinungsfreiheit,
sondern
um
die
Freiheit
vor
Angst.
Europarl v8
I
believe
that
freedom
from
fear
in
the
world
at
large
and
here
at
home
is
not
negotiable.
Ich
glaube,
dass
die
Freiheit,
keine
Angst
haben
zu
müssen,
nicht
verhandelbar
ist.
OpenSubtitles v2018
The
guaranteed
material
assurance
enables
freedom
from
fear
-
an
important
condition
for
democratic
activity.
Die
garantierte
materielle
Sicherheit
ermöglicht
Freiheit
von
Angst
-
eine
wichtige
Vorraussetzung
für
demokratisches
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
Both
deliver
short
term
freedom
from
fear,
the
cognitive
stress
of
complex
narrative,
and
accountability.
Beide
bieten
kurzzeitige
Freiheit
von
Angst,
vom
kognitiven
Stress
eines
komplexen
Narrativs
und
von
Verantwortlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Human
security
is
something
which
I
am
personally
very
fond
of,
because
it
must
be
promoted:
freedom
from
want
and
freedom
from
fear
as
a
good
of
foreign
and
security
policy.
Die
menschliche
Sicherheit
ist
mir
ein
ganz
persönliches
Anliegen,
weil
sie
gefördert
werden
muss:
die
Freiheit
von
Not
und
die
Freiheit
von
Furcht
als
gute
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Europarl v8
As
the
world
watches
over
the
fate
of
refugees
in
eastern
Zaire,
embroiled
in
ethnic
conflict
not
of
their
own
choosing,
the
first
priority
must
be
freedom
from
the
fear
of
violence.
Während
die
Welt
das
Schicksal
der
Flüchtlinge
in
Ost-Zaire
-
die
in
einen
nicht
selbstverschuldeten
ethnischen
Konflikt
hineingezogen
wurden
-
beobachtet,
muß
die
erste
Priorität
lauten:
keine
Angst
vor
Gewalt.
Europarl v8
Whoever
wants
to
reduce
the
number
of
human
rights
-
or
even
half
them
-
should
bear
in
mind
the
words
of
President
Roosevelt
when
he
formulated
the
anti-fascist
war
objective
in
1941:
he
said
that
freedom
from
material
want
should
have
the
same
status
as
freedom
of
speech,
freedom
of
belief
and
freedom
from
fear.
Wer
die
Menschenrechte
verschlanken
will
oder
wer
sie
halbieren
will,
der
sei
an
das
vom
amerikanischen
Präsidenten
Roosevelt
im
Jahre
1941
formulierte
antifaschistische
Kriegsziel
erinnert,
wonach
"die
Freiheit
von
materieller
Not
gleichberechtigt
neben
die
Freiheit
der
Rede,
des
Glaubens
und
der
Freiheit
von
Furcht
treten
müsse"
.
Europarl v8
It
is
vital
that
Russian
citizens
should
enjoy
the
same
freedoms
-
including
freedom
from
fear
and
police
violence
-
that
we
have
been
enjoying.
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Russlands
die
gleichen
Freiheiten
genießen
-
dazu
gehört
auch,
frei
von
Furcht
und
polizeilicher
Gewalt
zu
sein
-,
deren
wir
uns
bislang
erfreuen
konnten.
Europarl v8
The
European
Union
needs
to
respect,
and
lay
down
in
law,
the
five
freedoms
of
the
animal,
namely
freedom
from
thirst,
hunger
and
malnutrition,
freedom
from
discomfort,
freedom
from
pain,
injury
and
disease,
freedom
to
express
normal
behaviour
and
freedom
from
fear
and
distress.
Die
Europäische
Union
muss
die
fünf
Freiheiten
der
Tiere
achten
und
in
Gesetze
fassen,
nämlich
die
Freiheit
von
Durst,
Hunger
und
Unterernährung,
die
Freiheit
von
mangelndem
Komfort,
die
Freiheit
von
Schmerzen,
Verletzungen
und
Krankheiten,
die
Freiheit,
ein
normales
Verhalten
zu
zeigen
und
die
Freiheit
von
Angst
und
Stress.
Europarl v8
There
is
also
freedom
from
want
and
freedom
from
fear,
which
are
closely
related
to
human
rights
and
to
the
human
security
concept.
Zudem
sind
da
noch
die
Freiheit
von
Mangel
und
die
Freiheit
von
Furcht,
die
eng
mit
den
Menschenrechten
und
dem
Konzept
der
menschlichen
Sicherheit
verbunden
sind.
Europarl v8
What
better
way
could
there
be
to
address
conditions
conducive
to
the
spread
of
terrorism
than
to
promote
both
freedom
from
fear
and
freedom
from
want.
Meines
Erachtens
gibt
es
keine
bessere
Möglichkeit,
um
dem
Terrorismus
den
Nährboden
zu
entziehen,
als
sich
für
ein
Leben
ohne
Angst
und
Not
einzusetzen.
Europarl v8
If
you
consider
human
security
-
that
is,
freedom
from
want
and
freedom
from
fear
-
as
the
basis
for
human
dignity,
then
no
one
else
has
done
more
than
us
to
help
the
Palestinians
with
the
basic
services
of
health
and
energy
and
to
at
least
maintain
those
basic
services
under
very
difficult
circumstances
through
the
Temporary
International
Mechanism
and
additional
measures.
Wenn
man
davon
ausgeht,
dass
die
menschliche
Sicherheit,
d.
h.
die
Freiheit
von
Not
und
Freiheit
von
Angst,
das
Fundament
der
Menschenwürde
darstellt,
hat
niemand
mehr
als
wir
getan,
um
den
Palästinensern
bei
der
Grundversorgung
mit
medizinischen
Leistungen
und
Energie
zu
helfen
und
diese
Grundversorgung
über
den
zeitweiligen
internationalen
Mechanismus
und
zusätzliche
Maßnahmen
unter
sehr
schwierigen
Umständen
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
We,
the
bloggers,
will
promote
a
world
in
which
Internet
users
shall
enjoy
freedom
of
speech
and
belief
and
freedom
from
fear
and
repression
in
any
form.
Wir,
die
Blogger,
werden
eine
Welt
aufbauen,
in
der
Internet-Benutzern
Redefreiheit
und
Freiheit
vor
Furcht
und
Unterdrückung
jeder
Art
zuteilwird.
GlobalVoices v2018q4
It
is
a
sustainable
peace
in
which
the
majority
of
people
on
this
planet
have
access
to
enough
resources
to
live
dignified
lives,
where
these
people
have
enough
access
to
education
and
health
care,
so
that
they
can
live
in
freedom
from
want
and
freedom
from
fear.
Es
ist
nachhaltiger
Frieden,
in
dem
die
Mehrheit
der
Menschen
auf
diesem
Planeten
Zugang
zu
genug
Ressourcen
hat,
um
ein
würdevolles
Leben
zu
führen,
wo
diese
Menschen
ausreichend
Zugang
zu
Bildung
und
Gesundheitsversorgung
haben,
so
dass
sie
frei
von
Not
und
Angst
leben
können.
TED2013 v1.1