Übersetzung für "Freedom for" in Deutsch
Alexander
Milinkievich's
opposition
movement
'For
Freedom'
has
finally
been
registered.
Die
Oppositionsbewegung
"Für
die
Freiheit"
von
Alexander
Milinkewitsch
wurde
endlich
registriert.
Europarl v8
Here,
we
are
all
democrats
and,
therefore,
fighters
for
freedom.
Wir
sind
hier
alle
Demokraten
und
deswegen
Kämpfer
für
die
Freiheit.
Europarl v8
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
Europarl v8
The
Party
for
Freedom
warns
of
the
consequences
of
Islamification.
Die
Freiheitspartei
warnt
vor
den
Auswirkungen
der
Islamifizierung.
Europarl v8
The
people
are
calling
for
freedom
and
better
living
conditions.
Die
Menschen
rufen
nach
Freiheit
und
besseren
Lebensbedingungen.
Europarl v8
We
must
fight
for
freedom
of
the
media
-
in
Hungary
and
elsewhere,
too.
Wir
müssen
für
die
Medienfreiheit
kämpfen
-
in
Ungarn
und
auch
anderswo!
Europarl v8
Yet
peace
and
security
also
means
freedom
for
crime
and
terrorism.
Aber
Frieden
und
Sicherheit
bedeuten
auch
Freiheit
für
Verbrechen
und
Terrorismus.
Europarl v8
We
have
had
freedom
of
movement
for
the
Irish
soccer
team
as
regards
Britain
for
a
long
number
of
years
now.
Für
die
irische
Fußballmannschaft
gilt
gegenüber
Großßbritannien
seit
Jahren
Freizügigkeit.
Europarl v8
This
is
how
we
create
freedom
of
movement
for
our
citizens.
So
schaffen
wir
die
Freizügigkeit
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
Europarl v8
Schengen
creates
the
conditions
for
freedom
of
movement
which
we
are
seeking.
Schengen
schafft
die
Voraussetzungen
für
die
von
uns
angestrebte
Freizügigkeit.
Europarl v8
Anyone
who
substitutes
freedom
for
security
does
not
deserve
either
freeom
or
security.
Jeder,
der
Freiheit
gegen
Sicherheit
eintauscht,
verdient
weder
Freiheit
noch
Sicherheit.
Europarl v8
The
Party
for
Freedom
rejects
this
out
of
hand.
Die
Partei
für
die
Freiheit
lehnt
dies
kurzerhand
ab.
Europarl v8
The
battle
for
freedom
in
Kosovo
has
not
yet
been
won.
Der
Kampf
um
die
Freiheit
im
Kosovo
ist
noch
nicht
gewonnen.
Europarl v8
I
was,
therefore,
expecting
the
Party
for
Freedom
to
show
greater
support
for
the
negotiation
process.
Daher
hätte
ich
erwartet,
dass
die
Freiheitspartei
den
Verhandlungsprozess
stärker
unterstützt.
Europarl v8
The
Dutch
Party
for
Freedom
has
the
guts
to
say
that
out
loud.
Die
niederländische
Partei
für
Freiheit
hat
den
Mut,
dies
laut
auszusprechen.
Europarl v8
Twenty-one
years
ago,
we
were
not
required
to
fight
for
freedom.
Vor
einundzwanzig
Jahren
mussten
wir
nicht
für
unsere
Freiheit
kämpfen.
Europarl v8
We
are
told
that
freedom
for
people
represents
a
greater
risk.
Man
sagt
uns,
die
Freiheit
der
Menschen
sei
das
größere
Risiko.
Europarl v8
That
is
an
insult
to
those
who
fight
for
freedom
and
democracy.
Dies
ist
eine
Verhöhnung
derjenigen,
die
für
Freiheit
und
Demokratie
kämpfen.
Europarl v8
On
the
one
hand,
Mr
Lannoye's
report
seeks
the
greatest
possible
freedom
of
choice
for
patients
and
therapists.
Der
Lannoye-Bericht
will
einerseits
die
größtmögliche
Wahlfreiheit
für
Patienten
und
Therapeuten.
Europarl v8
The
Sakharov
Prize
is
for
freedom
of
expression.
Der
Sacharow-Preis
steht
für
freie
Meinungsäußerung.
Europarl v8
Mr
Cassidy,
I
believe
in
freedom
for
men
and
women.
Herr
Cassidy,
ich
glaube
an
die
Befreiung
für
Männer
und
Frauen.
Europarl v8
Schengen
stands
for
freedom
of
movement.
Schengen
steht
für
den
freien
Personenverkehr.
Europarl v8