Übersetzung für "Rights and freedoms" in Deutsch
We
acknowledge
the
fundamental
rights
and
freedoms
of
European
citizens.
Wir
erkennen
die
Grundrechte
und
-freiheiten
der
europäischen
Bürger
an.
Europarl v8
Therefore,
the
sanctions
clearly
must
respect
human
rights
and
the
fundamental
freedoms.
Aus
diesem
Grund
müssen
bei
Sanktionen
die
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
unbedingt
gewahrt
bleiben.
Europarl v8
I
am
referring
to
individual
rights
and
freedoms.
Ich
beziehe
mich
dabei
auf
die
Rechte
und
Freiheiten
des
Einzelnen.
Europarl v8
We
rather
support
a
more
secure
society
with
broad
democratic
rights
and
freedoms.
Wir
unterstützen
viel
mehr
eine
sicherere
Gesellschaft
mit
breiten
demokratischen
Rechten
und
Freiheiten.
Europarl v8
Fundamental
rights
and
freedoms
are
not
infrequently
called
in
question.
Grundrechte
und
-freiheiten
werden
nicht
selten
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
We
are
also
convinced
that
fundamental
rights
and
freedoms
belong
to
everybody.
Wir
sind
außerdem
der
Überzeugung,
dass
jedem
Grundrechte
und
-freiheiten
zustehen.
Europarl v8
In
the
report,
much
attention
is
paid
to
human
rights
and
freedoms
in
Russia.
Im
Bericht
wird
den
Menschenrechten
und
Freiheiten
in
Russland
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
Democracy
also
requires
that
our
civil
rights
and
freedoms
never
be
violated.
Demokratie
erfordert
auch,
dass
unsere
Bürgerrechte
und
Freiheiten
niemals
verletzt
werden.
Europarl v8
The
first
concerns
the
protection
of
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Der
erste
betrifft
den
Schutz
von
Menschenrechten
und
Grundfreiheiten.
Europarl v8
We
should
be
prepared
to
defend
these
rights
and
freedoms.
Wir
sollten
bereit
sein,
diese
Rechte
und
Freiheiten
zu
verteidigen.
Europarl v8
Together
we
must
defend
our
rights,
our
freedoms
and
our
democracy.
Wir
müssen
unsere
Rechte,
unsere
Freiheiten
und
unsere
Demokratie
gemeinsam
verteidigen.
Europarl v8
That
is
one
of
our
fundamental
rights
and
freedoms.
Sie
ist
eines
unserer
Grundrechte
und
-freiheiten.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
peace,
human
rights
and
fundamental
freedoms
be
promoted.
Nur
auf
diesem
Wege
können
Frieden,
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
gefördert
werden.
Europarl v8
The
European
Union
attaches
great
importance
to
the
chapter
on
fundamental
rights
and
freedoms.
Die
Union
weist
dem
Kapitel
der
Freiheiten
und
Grundrechte
einen
bevorzugten
Platz
zu.
Europarl v8
Human
rights
and
democratic
freedoms
must
be
constantly
emphasised.
Menschenrechte
und
demokratische
Freiheiten
müssen
stets
hervorgehoben
werden.
Europarl v8
Europe
must
not
make
their
rights
and
freedoms
secondary
to
other
considerations.
Europa
darf
ihre
Rechte
und
Freiheiten
nicht
anderen
Erwägungen
unterordnen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
personal
rights
and
democratic
freedoms
of
peoples
will
be
drastically
reduced.
Zugleich
werden
die
persönlichen
Rechte
und
demokratischen
Freiheiten
der
Völker
drastisch
beschnitten.
Europarl v8
It
is
not
just
our
rights
and
our
freedoms
but
our
democracy
which
is
at
stake
here.
Es
geht
um
die
Zukunft
unserer
Demokratie,
um
unsere
Rechte
und
Grundfreiheiten.
Europarl v8
Be
careful:
fundamental
rights
and
freedoms
are
involved!
Aufgepasst
-
es
geht
um
Grundrechte
und
-freiheiten!
Europarl v8
At
the
same
time,
there
is
the
whole
of
the
great
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms.
Wir
haben
die
großartige
Europäische
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten.
Europarl v8
We
all
stand
up
for
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Wir
alle
treten
für
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
ein.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
to
ensure
that
fundamental
rights
and
freedoms
are
respected.
Gleichzeitig
müssen
wir
sicherstellen,
dass
die
Grundrechte
und
-freiheiten
geachtet
werden.
Europarl v8
Fundamental
human
rights
and
personal
freedoms
must
be
protected.
Fundamentale
Menschenrechte
und
persönliche
Freiheiten
müssen
geschützt
werden.
Europarl v8
A
Europe
without
rights
and
freedoms
would
cease
to
be
Europe.
Ein
Europa
ohne
Rechte
und
Freiheiten
wäre
nicht
mehr
Europa.
Europarl v8