Übersetzung für "Freedom of operation" in Deutsch
A
further
circuit-technology
degree
of
freedom
in
operation
of
the
DC
motor
04
is
thus
provided.
Damit
ist
ein
weiterer
schallungstechnischer
Freiheitsgrad
beim
Betrieb
des
Gleichstrommotors
04
gegeben.
EuroPat v2
And
all
these
things
we
must
do
with
a
real
sense
of
drive
and
urgency,
making
it
clear
beyond
a
doubt
to
all
criminals
active
in
Europe
that
their
freedom
of
operation
is
now
going
to
be
severely
curtailed.
Und
all
dies
muss
schnell
und
energisch
angepackt
werden,
damit
alle
Kriminellen
in
Europa
ganz
deutlich
spüren,
daß
sie
nicht
mehr
nach
Belieben
frei
schalten
und
walten
können.
TildeMODEL v2018
Will
the
Kurdish
issue
ever
be
resolved,
will
all
the
political
parties
be
allowed
freedom
of
formation
and
operation
and
finally,
will
Turkey
ever
withdraw
its
troops
from
Cyprus?
Wird
es
endlich
zu
einer
Lösung
der
Kurdenfrage
kommen,
wird
die
freie
Tätigkeit
aller
politischen
Parteien
gewährleistet,
und
wird
die
Türkei
schließlich
auch
ihre
Truppen
aus
Zypern
abziehen?
Europarl v8
Will
the
Council
raise
the
matter
of
the
arrest
and
conviction
of
democrats
for
their
opinions,
and
call
for
unhindered
freedom
of
expression
in
Turkey
together
with
freedom
of
formation
and
operation
for
all
political
parties?
Gedenkt
der
Rat,
das
Thema
der
Verhaftung
und
Verurteilung
von
Demokraten
aufgrund
von
Meinungsäußerungen
zur
Sprache
zu
bringen,
eine
Garantie
für
die
uneingeschränkte
Meinungsfreiheit
in
der
Türkei
sowie
für
das
ungehinderte
Entstehen
und
Funktionieren
von
Parteien
aller
politischen
Richtungen
zu
fordern?
Europarl v8
The
legal
bases
of
freedom
of
trade
and
industry
as
well
as
the
sacralization
of
the
private
property
and
the
elimination
and
the
prohibition
of
the
common
property
go
back
in
France
from
the
Revolution
to
1789:
the
Declaration
of
the
human
rights
and
the
citizen
of
1789
sacrilizes
the
private
property,
the
decree
of
Allarde
and
the
law
Le
Chapelier
of
1790
remove
the
intermediate
organizations
between
the
citizens
and
the
leaders
with
the
power
in
the
name
of
freedom
of
trade
and
of
industry,
which
legitimates
the
seizure
of
power
by
the
new
middle-class
of
business
to
the
detriment
of
the
whole
of
the
citizens
and
legitimates
the
freedom
of
operation
of
the
markets
without
intervention
of
the
states,
the
invisible
hand
managing
to
satisfy
the
offerers
and
the
applicants
through
a
fair
price.
Die
Rechtsgrundlagen
der
Freiheit
des
Handels
und
der
Industrie
sowie
die
Sakralisierung
des
Privatgrundstücks
und
die
Eliminierung
und
das
Verbot
der
gemeinsamen
Eigenschaft
datieren
in
Frankreich
der
Revolution
von
1789:
die
Erklärung
der
Rechte
der
Menschen
und
des
Bürgers
von
1789
sakralisiert
das
Privatgrundstück,
das
Dekret
von
Allard
und
das
Gesetz
schaffen
das
Hut-
von
1790
die
Zwischenorganisationen
zwischen
den
Bürgern
und
den
Führungskräften
an
der
Macht
im
Namen
der
Freiheit
des
Handels
und
von
der
Industrie
ab,
was
die
Ergreifung
der
Macht
durch
das
neue
Angelegenheitsbürgertum
auf
Kosten
der
Gesamtheit
der
Bürger
legitimiert
und
die
Freiheit
des
Funktionierens
der
Märkte
ohne
Intervention
der
Stände,
die
unsichtbare
Hand
legitimiert,
die
es
schaffen,
die
Anbieter
und
die
Antragsteller
durch
einen
gerechten
Preis
zufriedenzustellen.
ParaCrawl v7.1
With
a
solar
power
plant
is
in
fact
possible
to
stop
anywhere
and
never
have
to
run
out
of
power,
with
considerable
advantages
in
terms
of
freedom,
economy
of
operation
and
environmental
cleanliness.
Mit
einem
Solarkraftwerk
ist
in
der
Tat
möglich,
überall
und
nie
zu
stoppen,
müssen
der
Strom
ausgeht,
mit
erheblichen
Vorteilen
in
Bezug
auf
die
Freiheit,
Wirtschaftlichkeit
und
Umwelt
Sauberkeit.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
features
of
the
CCNR's
regulations
is
the
desire
to
combine
the
individual
freedom
of
operation
and
collective
organisation,
on
the
principle
that
an
efficient
market
implies
order
and
public
supervision.
Die
Vorschriften
der
ZKR
sind
von
dem
Willen
geprägt,
individuelle
unternehmerische
Freiheit
und
kollektive
Ordnung
miteinander
in
Einklang
zu
bringen,
nach
dem
Prinzip,
dass
ein
effizienter
Markt
Ordnung
und
öffentliche
Kontrolle
voraussetzt.
ParaCrawl v7.1
It
has
surprisingly
proven
to
be
the
case
that,
despite
the
complex
structure
of
the
system
and
the
many
degrees
of
freedom
during
operation,
it
is
possible
to
produce
reinforcing
cages
in
an
efficient
manner
in
terms
of
time.
Es
hat
sich
überraschend
herausgestellt,
dass
trotz
des
komplexen
Anlagenaufbaus
und
der
vielen
Freiheitsgrade
im
Betrieb
ein
zeiteffizientes
Herstellen
von
Bewehrungskörben
möglich
ist.
EuroPat v2
The
survival
issue
is
at
the
same
time
one
of
change,
redefining
the
existing
institutions
and
securing
the
continuity
and
freedom
of
operation
of
the
'institutions
in
the
making'.
Das
Problem
des
Überlebens
bezieht
sich
gleichzeitig
auf
die
Frage,
wie
die
bestehenden
Institutionen
verändert
und
neudefiniert,
die
Kontinuität
und
Freiheit
der
Tätigkeit
von
'Institutionen
im
Entstehen'
gesichert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
survival
issue
is
at
the
same
time
one
of
change,
redefining
the
existing
institutions
and
securing
the
continuity
and
freedom
of
operation
of
the
‘institutions
in
the
making’.
Das
Problem
des
Überlebens
bezieht
sich
gleichzeitig
auf
die
Frage,
wie
die
bestehenden
Institutionen
verändert
und
neudefiniert,
die
Kontinuität
und
Freiheit
der
Tätigkeit
von
‘Institutionen
im
Entstehen’
gesichert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
features
of
the
CCNR’s
regulations
is
the
desire
to
combine
the
individual
freedom
of
operation
and
collective
organisation,
on
the
principle
that
an
efficient
market
implies
order
and
public
supervision.
Die
Vorschriften
der
ZKR
sind
von
dem
Willen
geprägt,
individuelle
unternehmerische
Freiheit
und
kollektive
Ordnung
miteinander
in
Einklang
zu
bringen,
nach
dem
Prinzip,
dass
ein
effizienter
Markt
Ordnung
und
öffentliche
Kontrolle
voraussetzt.
ParaCrawl v7.1
Where
a
company
moves
its
real
seat
between
two
"incorporation
doctrine
states",
there
should
be
no
room
at
Member
State
level
or
at
EU
level
for
attaching
any
sanctions
to
such
a
move
which
would
be
a
wholly
unnecessary
interference
with
freedom
of
movement
and
operation
of
companies
across
the
Community.
Wenn
eine
Gesellschaft
ihren
tatsächlichen
Sitz
zwischen
zwei
Staaten,
die
der
Gründungstheorie
folgen,
verlegt,
sollte
es
weder
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
noch
auf
Ebene
der
EU
Möglichkeiten
geben,
eine
solche
Sitzverlegung
zu
behindern,
da
dies
eine
völlig
unnötige
Beeinträchtigung
der
Niederlassungsfreiheit
und
der
Tätigkeit
von
Unternehmen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
darstellen
würde.
ParaCrawl v7.1
With
a
solar
power
plant
is
in
fact
possible
to
stop
anywhere
without
fear
of
running
out
of
electricity,
with
considerable
advantages
in
terms
of
freedom,
economy
of
operation,
and
cleaning
the
environment.
Mit
einer
Solarstromanlage
ist
in
der
Tat
möglich,
überall
ohne
Angst
vor
knapp,
der
Strom,
mit
erheblichen
Vorteilen
in
Bezug
auf
die
Freiheit
der
Wirtschaftlichkeit
des
Betriebs
und
der
Reinigung
der
Umwelt
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
question
of
freedom
of
operation
for
small
businesses:
it
is
about
having
sensible
rules
for
safety
and
ensuring
that
EU
roads
are
the
safest
in
the
world."
Dies
ist
keine
Frage
der
Handlungsfreiheit
für
Kleinunternehmen.
Es
geht
vielmehr
um
vernünftige
Regeln
für
die
Sicherheit
und
darum,
sicherzustellen,
dass
Europas
Straßen
die
sichersten
der
Welt
sind.
ParaCrawl v7.1
All
this
could
be
challenging
the
freedom
of
sport
to
operate
as
it
has
up
to
now.
All
das
könnte
die
Freiheit
des
Sports
in
ihrer
bisherigen
Form
beeinträchtigen.
Europarl v8
The
degrees
of
freedom
of
the
operating
lever
6
are
fixed
by
a
coordinate
system.
Die
Freiheitsgrade
des
Bedienhebels
6
werden
durch
ein
Achsenkreuz
festgelegt.
EuroPat v2
She
specializes
in
patent
prosecution
and
oppositions
as
well
as
in
the
preparation
of
freedom-to-operate
opinions.
Sie
ist
spezialisiert
auf
Patenterteilungs-
und
Einspruchsverfahren
sowie
auf
die
Erstellung
von
Freedom-to-Operate-Gutachten.
ParaCrawl v7.1
The
contracts
will
contain
a
binding
editorial
charter
guaranteeing
the
editorial
freedom
of
the
operators.
Die
Verträge
werden
eine
verbindliche
Redaktionscharta
enthalten,
die
die
redaktionelle
Freiheit
des
Betreibers
garantiert.
TildeMODEL v2018
We
also
know
that
your
services
have
issued
a
number
of
infringement
cases
in
gambling
issues,
not
all
of
them
online,
but
many
of
them
also
relate
to
the
whole
question
of
freedom
of
operators
to
go
and
establish
themselves
in
other
countries.
Wir
wissen
außerdem,
dass
Ihre
Dienste
eine
Reihe
von
Vertragsverletzungsverfahren
in
Glücksspielfällen
eingeleitet
haben,
von
denen
sich
nicht
alle
auf
Online-Glücksspiele
bezogen,
aber
viele
mit
der
Frage
der
Freiheit
von
Anbietern,
sich
in
anderen
Ländern
anzusiedeln,
zu
tun
hatten.
Europarl v8
Not
only
are
we
to
carry
out
privatisation
of
our
centralised
economy,
but
also
create
a
legal
system
that
would
guarantee
the
freedom
of
business
operations
and
the
entire
economic
process.
Wir
müssen
nicht
nur
die
Privatisierung
unserer
zentralisierten
Wirtschaft
durchführen,
sondern
auch
ein
Rechtssystem
schaffen,
das
die
Freiheit
unternehmerischen
Handelns
und
des
gesamten
Wirtschaftsprozesses
garantiert.
Europarl v8
The
freedom
of
NGOs
to
operate
is
an
essential
part
of
democracy
and
stable
civil
society,
which
the
Russian
leadership
had
said
it
supports.
Die
Handlungsfreiheit
nichtstaatlicher
Organisationen
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Demokratie
und
einer
stabilen
Zivilgesellschaft,
die
die
russische
Führung
dem
Vernehmen
nach
fördern
will.
Europarl v8
So
with
PHP,
you
have
the
freedom
of
choosing
an
operating
system
and
a
web
server.
So
haben
Sie
Freiheit,
PHP
auf
dem
Betriebssystem
und
dem
Webserver
Ihrer
Wahl
laufen
zu
lassen.
PHP v1
Nevertheless,
the
EESC
stresses
the
importance
of
freedom
to
operate
businesses,
which
contributes
to
economic
development
and
is
often
hampered
in
various
countries.
Der
EWSA
unterstreicht
gleichwohl
die
Bedeutung
des
Rechts
auf
freies
Unternehmertum,
das
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
zugute
kommt
und
dessen
Ausübung
in
mehreren
Ländern
häufig
behindert
wird.
TildeMODEL v2018
However,
requiring
operators
to
offer
the
possibility
of
12-month
contracts
for
all
types
of
service
and
terminal
equipment
would
limit
the
provision
of
innovative
offerings
in
the
market
and
the
business
freedom
of
operators.
Die
Vorschrift,
dass
Betreiber
für
alle
Arten
von
Diensten
und
Endgeräten
12-Monats-Veträge
anbieten
müssen,
würde
jedoch
die
Bereitstellung
innovativer
Angebote
auf
dem
Markt
und
die
unternehmerische
Freiheit
der
Betreiber
einschränken.
TildeMODEL v2018
In
order
to
further
clarify
the
extent
of
rights
and
freedoms
of
food
business
operators
to
use
the
name
of
a
plant
variety
or
of
an
animal
breed
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts,
in
accordance
with
Article
56,
concerning
rules
for
determining
the
use
of
such
names.
Zur
weiteren
Klärung
des
Ausmaßes
der
Rechte
und
Freiheiten
der
Lebensmittelunternehmen,
den
Namen
einer
Pflanzensorte
oder
einer
Tierrasse
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
zu
verwenden,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
56
delegierte
Rechtsakte
mit
Vorschriften
für
die
Verwendung
solcher
Namen
zu
erlassen.
DGT v2019
This
risk
is
particularly
relevant
within
the
Union
given
the
freedom
of
economic
operators
to
do
business
anywhere
in
the
Union.
Dieses
Risiko
ist
innerhalb
der
EU
besonders
ausgeprägt,
da
sich
die
Wirtschaftsbeteiligten
überall
in
der
Union
frei
betätigen
können.
DGT v2019
The
setting
of
safeguard
maximum
price
limits
at
wholesale
and
retail
levels
ensures
the
minimum
distortion
of
competitive
conditions
consistent
with
the
objectives,
since
it
preserves
the
freedom
of
operators
to
compete
and
differentiate
their
offerings
within
the
safeguard
limits
provided.
Durch
die
gleichzeitige
Festlegung
von
Preisobergrenzen
auf
der
Großkunden-
und
Endkundenebene
wird
sichergestellt,
dass
die
Wettbewerbsbedingungen
im
Einklang
mit
den
angestrebten
Zielen
kaum
verzerrt
werden,
denn
die
Wettbewerbs-
und
Angebotsfreiheit
der
Betreiber
bleibt
im
Rahmen
der
vorgeschrieben
Preisobergrenzen
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
Court
states
in
this
connection
that
considerations
of
a
cultural,
moral
or
religious
nature
can
justify
restrictions
on
the
freedom
of
gambling
operators
to
provide
services,
in
particular
in
so
far
as
it
might
be
considered
unacceptable
to
allow
private
profit
to
be
drawn
from
the
exploitation
of
a
social
evil
or
the
weakness
of
players
and
their
misfortune.
Hierzu
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
kulturelle,
sittliche
oder
religiöse
Erwägungen
Beschränkungen
der
Dienstleistungsfreiheit
von
Glücksspielveranstaltern
rechtfertigen
können,
da
es
insbesondere
als
inakzeptabel
angesehen
werden
könnte,
zuzulassen,
dass
durch
die
Ausnutzung
eines
sozialen
Übels
oder
der
Schwäche
und
des
Unglücks
der
Spieler
private
Gewinne
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
further
clarify
the
extent
of
rights
and
freedoms
of
food
business
operators
to
use
the
name
of
a
plant
variety
or
of
an
animal
breed
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
may,
by
means
of
delegated
acts,
lay
down
rules
for
determining
the
use
of
such
names.
Zur
weiteren
Klärung
des
Ausmaßes
der
Rechte
und
Freiheiten
der
Lebensmittelunternehmen,
den
Namen
einer
Pflanzensorte
oder
einer
Tierrasse
gemäß
Absatz
1
zu
verwenden,
kann
die
Kommission
mittels
delegierter
Rechtsakte
Vorschriften
für
die
Verwendung
solcher
Namen
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
today
sent
a
reasoned
opinion
to
Greece
for
its
failure
to
comply
with
European
rules
on
freedom
of
establishment
for
operators
in
the
road
transport
sector.
Die
Europäische
Kommission
hat
Griechenland
heute
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
übermittelt,
da
Griechenland
gegen
europäische
Rechtsvorschriften
zur
Niederlassungsfreiheit
von
Unternehmern
im
Straßenverkehrssektor
verstößt.
TildeMODEL v2018
The
Corte
suprema
di
cassazione
thus
considers
it
necessary
to
establish
whether
the
freedom
of
the
operator
to
choose,
for
the
purpose
of
determining
the
customs
value,
the
price
paid
for
the
goods
in
question
in
a
transaction
prior
to
that
on
the
basis
of
which
the
customs
declaration
was
made,
has
its
counterpart
in
an
identical
power
on
the
part
of
the
customs
authorities.
Die
Corte
suprema
di
cassazione
ist
nämlich
der
Auffassung,
es
sei
zu
prüfen,
ob
der
Freiheit
des
Wirtschaftsteilnehmers,
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
den
Preis
zu
wählen,
der
für
die
betreffenden
Waren
bei
einem
dem
Geschäft,
auf
dessen
Grundlage
die
Zollanmeldung
erfolgt
sei,
vorausgehenden
Geschäft
gezahlt
worden
sei,
die
gleiche
Befugnis
der
Zollverwaltung
gegenüberstehe.
EUbookshop v2
None
the
less,
it
is
also
clear
from
that
recital,
as
it
is
from
recital
12,
that
the
directive
permits
Member
States
to
limit
the
freedom
of
those
operators
to
decide
whether
to
enter
into
interconnection
agreements
in
order
to
ensure
the
adequacy
of
those
agreements.
Aus
der
fünften
und
der
zwölften
Begründungserwägung
der
Richtlinie
folgt
jedoch
auch,
dass
diese
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
die
Entscheidungsfreiheit
der
Betreiber
beim
Abschluss
von
Zusammenschaltungsvereinbarungen
zu
begrenzen,
um
die
Angemessenheit
dieser
Verträge
sicherzustellen.
EUbookshop v2