Übersetzung für "Freak you out" in Deutsch
And
here's
the
thing
that
should
freak
you
out.
Und
jetzt
kommt
das,
was
Sie
ausflippen
lassen
sollte,
TED2020 v1
Sorry,
I,
I
didn't
mean
to
freak
you
out.
Tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
erschrecken.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
say
something,
and
it
might
freak
you
out
at
first,
Ich
will
dir
noch
etwas
sagen,
das
dich
vielleicht
erschreckt.
OpenSubtitles v2018
Every
time
someone
mentions
the
Hand,
you
freak
out.
Immer,
wenn
jemand
die
Hand
erwähnt,
drehst
du
durch.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
wanna
freak
you
out
by
bringing
it
up
too
soon.
Ich
wollte
dich
nicht
damit
überfallen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
mean
to
freak
you
out.
Ich
wollte
dich
echt
nicht
stressen.
OpenSubtitles v2018
Just
some
dumb
kids,
and
you're
not
gonna
let
them
freak
you
out,
okay?
Und
von
denen
lässt
du
dir
keine
Angst
einjagen,
klar?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
freak
you
out.
Ich
wollte
dir
nur
Angst
einjagen.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you
not
to
freak
out,
and
you
freak
out.
Ich
sagte,
flipp
nicht
aus
und
du
flippst
aus.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
wanna
freak
you
out.
Ich
möchte
dich
nicht
wahnsinnig
machen.
OpenSubtitles v2018
Why
did
my
fantasy
freak
you
out?
Warum
hat
dir
meine
Fantasie
solche
Angst
eingejagt?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
really
afraid
that
it
was
gonna
freak
you
out.
Ich
hatte
nur
wirklich
Angst,
dass
du
deswegen
ausflippst.
OpenSubtitles v2018
You
freak
people
out,
you
know
that?
Du
machst
die
Leute
verrückt,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018
Those
brows
don't
freak
you
out?
Machen
dich
diese
Augenbrauen
nicht
wahnsinnig?
OpenSubtitles v2018
Didn't
all
those
texts
really
freak
you
out?
Haben
dich
diese
ganzen
SMS
nicht
komplett
verstört?
OpenSubtitles v2018
You
freak
out
every
time
you
leave
the
basement.
Wie
immer,
wenn
du
aus
dem
Keller
kommst.
OpenSubtitles v2018
If
you
freak
out,
he's
going
to
freak
out.
Wenn
du
ausflippst,
wird
er
ausflippen.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
didn't
mean
to
freak
you
out.
Tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
erschrecken.
OpenSubtitles v2018
Can't
believe
this
place
doesn't
freak
you
out
a
little
bit.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dir
dieser
Ort
kein
bisschen
Angst
macht.
OpenSubtitles v2018