Übersetzung für "Freaks me out" in Deutsch

I look at this picture and it freaks me out.
Ich schaue mir dieses Bild an und ich gerate in Panik.
TED2013 v1.1

This is my happening and it freaks me out!
Das ist meine Party und ich finde sie ausgeflippt!
OpenSubtitles v2018

I told you it freaks me out.
Ich habe dir gesagt, das macht mich wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

Washer-dryer kind of freaks me out, you know?
Trockner und Waschmaschine machen mich verrückt, weißt du?
OpenSubtitles v2018

It freaks me out, okay?
Es macht mir Angst, ok?
OpenSubtitles v2018

I can't read you and it freaks me out.
Ich kann das nicht einordnen und das macht mich wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

Also, you have, like, really big eyes, and that freaks me out sometimes...
Und du hast Glubschaugen, und die machen mir Angst.
OpenSubtitles v2018

You know that freaks me out.
Du weißt, dass mich das wahnsinnig macht.
OpenSubtitles v2018

So much it, like, freaks me out.
So sehr, dass ich Panik kriege.
OpenSubtitles v2018

It's my happening, baby, and it freaks me out!
Das ist mein Ding, Baby, da flipp' ich voll aus!
OpenSubtitles v2018

Demons, vampires, women in prison - none of that freaks me out.
Dämonen, Vampire, weibliche Häftlinge - nichts bringt mich aus der Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I become all girly and it really freaks me out!
Ich benehme mich kindisch, und das nervt mich total!
OpenSubtitles v2018

And that freaks me out more than anything.
Und das beunruhigt mich mehr als alles andere.
OpenSubtitles v2018