Übersetzung für "Framework agreement" in Deutsch
Allow
me
to
make
a
few
comments
with
regard
to
the
framework
agreement.
Lassen
Sie
mich
einige
Kommentare
zur
Rahmenvereinbarung
anbringen.
Europarl v8
Those
implementing
measures
are
annexed
to
this
framework
agreement.
Diese
Durchführungsmaßnahmen
sind
der
vorliegenden
Rahmenvereinbarung
als
Anhänge
beigefügt.
DGT v2019
Without
them
this
framework
agreement
would
certainly
not
exist
and
neither
would
there
be
any
kind
of
prevention.
Ohne
diese
würde
es
keine
Rahmenvereinbarung
geben
und
auch
keine
Art
von
Vorsorge.
Europarl v8
We
have
done
this
in
accordance
with
the
framework
agreement.
Dies
haben
wir
gemäß
der
Rahmenvereinbarung
unternommen.
Europarl v8
The
framework
agreement
of
23
October
2000
is
to
be
amended
as
follows:
Die
Rahmenvereinbarung
vom
23.
Oktober
2000
soll
wie
folgt
geändert
werden:
DGT v2019
This
proposal
achieved
the
first
constructive
framework
agreement.
Dieser
Vorschlag
erfüllt
die
erste
konstruktive
Rahmenvereinbarung.
Europarl v8
There
is
clearly
an
urgent
need
for
this
framework
agreement
on
data
protection.
Ein
Rahmenabkommen
zum
Datenschutz
ist
ganz
klar
dringend
erforderlich.
Europarl v8
What
is
needed
is
an
EU-Libya
readmission
agreement
in
the
context
of
a
framework
agreement.
Wir
brauchen
ein
in
ein
Rahmenabkommen
eingebettetes
Rückübernahmeabkommen
zwischen
der
EU
und
Libyen.
Europarl v8
The
European
Union
must
conclude
the
framework
agreement
as
soon
as
possible.
Die
Europäische
Union
muss
das
Rahmenabkommen
schnellstmöglich
abschließen.
Europarl v8
The
framework
agreement
is
an
important
pillar
of
these
democratic
reforms.
Das
Rahmenabkommen
bildet
einen
wichtigen
Pfeiler
für
diese
demokratischen
Reformen.
Europarl v8
A
periodic
assessment
of
the
application
of
this
framework
agreement
shall
be
carried
out
by
the
two
institutions.
Beide
Organe
nehmen
regelmäßig
eine
Bewertung
der
Anwendung
dieser
Rahmenvereinbarung
vor.
DGT v2019
This
will
be
done
in
full
respect
of
the
relevant
provisions
of
the
revised
framework
agreement.
Das
wird
unter
vollständiger
Berücksichtigung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
revidierten
Rahmenvereinbarung
erfolgen.
Europarl v8