Übersetzung für "Fractional portion" in Deutsch
Normally,
the
MOD
function
returns
just
the
fractional
portion,
and
discards
the
integer
part.
Normalerweise
gibt
die
MOD-Funktion
nur
den
Bruchteil
zurück
und
verwirft
den
ganzzahligen
Teil.
ParaCrawl v7.1
Provided
that
d13
has
a
fractional
portion,
ta
does
not
lie
on
a
sampling
time.
Sofern
d13
einen
fraktionalen
Anteil
bzw.
Bruchteil
aufweist,
liegt
ta
nicht
auf
einem
Abtastzeitpunkt.
EuroPat v2
The
reaction
may
also
be
carried
out
in
one
particular
organic
polyisocyanate
(fractional
portion
of
component
(a))
and
another
organic
polyisocyanate
of
the
type
exemplified
above
may
then
be
incorporated
in
the
resulting
mixture
in
which
case
polyisocyanate
component
(a)
is
composed
of
the
total
quantity
of
2
different
polyisocyanates.
Es
ist
auch
möglich,
die
Umsetzung
in
einem
bestimmten
organischen
Polyisocyanat
(Teilmenge
der
Komponente
a))
durchzuführen
und
anschließend
ein
anderes
organisches
Polyisocyanat
der
oben
beispielhaft
genannten
Art
dem
so
erhaltenen
Gemisch
einzuverleiben,
wobei
letztendlich
die
Gesamtmenge
der
Polyisocyanatkomponente
a)
sich
aus
zwei
unterschiedlichen
Polyisocyanaten
zusammensetzt.
EuroPat v2
By
decomposing
the
desired
delay
value
d
into
an
integer
value
d
int
and
a
fractional
portion
d
frac,
random
delays
may
be
produced
by
using
a
fractional-delay
filter.
Durch
eine
Zerlegung
des
gewünschten
Verzögerungswertes
d
in
einen
ganzzahligen
Wert
d
int
und
einen
fraktionalen
Teil
bzw.
Bruchteil
d
frac
können
mit
einem
Fractional-Delay-Filter
beliebige
Verzögerungen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
For
the
Farrow
structure,
the
fractional
portion
of
the
delay
is
used
as
a
parameter
so
as
to
image
a
controllable
delay.
Für
die
Farrow-Struktur
wird
der
fraktionale
Teil
bzw.
Bruchteil
des
Delays
als
Parameter
verwendet,
um
eine
steuerbare
Verzögerung
abzubilden.
EuroPat v2
The
results
from
the
signal
processing
unit
33
are
then—preferably
in
a
digitized
form—processed
further
by
a
computing
unit
34,
by
means
of
which
the
situations
of
the
centroids
of
detected
code
marks
are
established
in
two-dimensional
pixel
coordinates
of
the
area
sensor,
preferably
with
a
fractional
portion
of
the
pixel
coordinates.
Die
Resultate
der
Signalverarbeitung
33
werden
dann
-
vorzugsweise
digitalisiert
-
von
einer
Recheneinheit
34
weiterverarbeitet,
mittels
welcher
die
Lagen
der
Schwerpunkte
von
erfassten
Codemarken
in
zweidimensionalen
Pixelkoordinaten
des
Flächensensors
ermittelt
werden,
vorzugsweise
mit
einem
fraktionalen
Anteil
der
Pixelkoordinaten.
EuroPat v2
In
this
context,
the
photosensitive
elements
disposed
in
a
linear
array
receive
light
from
a
fractional
portion
of
the
image
field
and
are
used
to
measure
the
intensity
of
the
light
received,
while
the
two-dimensional
photosensitive
element
is
composed
of
a
number
of
individual
regions
and
is
used
to
generate
a
signal
for
automatic
focus
adjustment.
Die
linear
angeordneten
fotosensitiven
Elemente
erhalten
dabei
Licht
eines
kleinen
Anteils
des
Bildfeldes
und
dienen
zur
Intensitätsmessung
des
eintreffenden
Lichtes,
während
das
zweidimensionale
fotosensitive
Element
aus
einer
Anzahl
einzelner
Bereiche
besteht
und
den
zur
Generierung
eines
Signals
zur
automatischen
Fokuseinstellung.
EuroPat v2
For
this
reason,
only
a
fractional
portion
of
the
substances
contained
in
chambers
12
and
14
is
dispensed
during
each
application.
Es
wird
deshalb
bei
einer
Anwendung
lediglich
ein
Bruchteil
der
Substanzen
in
den
Kammern
12
und
14
ausgebracht.
EuroPat v2
In
multiple
use,
only
a
fractional
portion
of
the
substances
stored
in
chambers
112
and
114
are
dispensed
during
any
single
application.
Beim
mehrmaligen
Gebrauch
wird
bei
einer
Anwendung
lediglich
ein
Bruchteil
der
in
den
Kammern
112
und
114
aufbewahrten
Substanzen
ausgebracht.
EuroPat v2
The
method
of
claim
6,
wherein
the
neighbor
report
includes
at
least
one
of
an
offset
or
a
fractional
portion
of
the
offset
between
the
timer
of
the
first
AP
and
a
timer
of
another
AP
of
the
one
or
more
synchronized
APs.
Verfahren
nach
Anspruch
6,
wobei
der
Nachbarbericht
wenigstens
eines
von
einem
Offset
bzw.
Versatz
oder
einem
Bruchteil
des
Versatzes
zwischen
dem
Timer
des
ersten
AP
und
einem
Timer
eines
weiteren
AP
von
dem
einen
oder
den
mehreren
synchronisierten
APs
beinhaltet.
EuroPat v2
As
we
all
know,
the
datetime
is
recognized
as
serial
number,
the
integer
part
is
a
date
serial
number,
and
the
fractional
portion
is
time
serial
number
in
Excel.
Wie
wir
alle
wissen,
wird
die
Datumszeit
als
Seriennummer
erkannt,
der
ganzzahlige
Teil
ist
eine
Datumsseriennummer
und
der
Bruchteil
ist
die
Zeitseriennummer
in
Excel.
ParaCrawl v7.1
Normally,
in
Excel,
the
datetime
is
recognized
as
serial
number,
the
integer
part
is
a
date
serial
number,
and
the
fractional
portion
is
time
serial
number.
Normalerweise
wird
in
Excel
die
Datumszeit
als
Seriennummer
erkannt,
der
ganzzahlige
Teil
ist
eine
Datums-Seriennummer
und
der
Bruchteil
ist
die
Zeit-Seriennummer.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
read
out
the
delay
line,
the
desired
value
of
the
delay
is
to
be
multiplied
by
the
oversampling
rate
L.
By
splitting
off
the
non-integer
portion,
an
integer
index
d
int
as
well
as
a
fractional
portion
d
frac
is
obtained.
Zum
Auslesen
der
Delay
Line
ist
der
gewünschte
Wert
der
Verzögerung
mit
der
Überabtastrate
L
zu
multiplizieren.
Durch
Abspalten
des
nichtganzzahligen
Anteils
wird
ein
ganzzahliger
Index
d
int
sowie
ein
fraktionaler
Teil
d
frac
bzw.
Bruchteil
gewonnen.
EuroPat v2
Eat
fractional,
small
portions
throughout
the
day.
Essen
fraktionierte,
kleinen
Portionen
über
den
Tag.
ParaCrawl v7.1
Eat
should
be
fractional,
in
small
portions,
6-7
times
a
day.
Essen
sollte
in
kleinen
Portionen
6-7
mal
am
Tag
fraktioniert
sein.
ParaCrawl v7.1
For
rectional-delay
algorithms,
the
desired
delay
may
be
subdivided
into
an
integer
portion
and
a
fractionally
rational
portion.
Fractional-Delay-Algorithmen
erfordern
die
Aufteilung
der
gewünschten
Verzögerung
in
einen
ganzzahligen
und
einen
gebrochen
rationalen
Anteil.
EuroPat v2
For
fractional-delay
algorithms,
the
desired
delay
may
be
subdivided
into
an
integer
portion
and
a
fractionally
rational
portion.
Fractional-Delay-Algorithmen
erfordern
die
Aufteilung
der
gewünschten
Verzögerung
in
einen
ganzzahligen
und
einen
gebrochen
rationalen
Anteil.
EuroPat v2
To
remove
residual
triethylamine
and
water
fractions,
a
portion
of
the
solvent
present
is
removed
by
distillation.
Zur
Abtrennung
von
restlichem
Triethylamin
und
Wasseranteilen
wird
eine
Teilmenge
des
vorhandenen
Lösungsmittels
abdestilliert.
EuroPat v2
In
the
"Influence
of
a
Glycosaminoglycan
Polysulfate
(Arteparon)
on
Lysosomal
Enzyme
Release
from
Human
Polymorphonuclear
Leukocytes"
by
Mikulikova
and
appearing
at
pages
50
to
53
of
the
March/April
1982
issue
(Volume
41,
Number
2)
of
Z.
Rheumatol
is
an
indication
that
Arteparon
can
be
fractionated
into
portions
having
molecular
weights
between
3000
and
17,000.
In
dem
Artikel
"Influence
of
a
Glycosaminoglycan
Polysulfate
(Arteparon)
on
Lysosomal
Enzyme
Release
from
Human
Polymorphonuclear
Leucocytes"
von
Mikulikova,
erschienen
auf
den
Seiten
50
bis
53
der
Ausgabe
März/April
1982
(Band
41,
Nr.
2)
der
Z.
Rheumatol.,
findet
sich
eine
Angabe,
daß
Arteparon
in
Anteile
fraktioniert
werden
kann,
die
Molekulargewichte
zwischen
3
000
und
17
000
haben.
EuroPat v2
The
proportions
of
H2
S
and
COS
are
scrubbed
from
this
gaseous,
rising
fraction
by
a
portion
of
the
second
scrubbing
medium
stream
that
is
returned
from
the
separator
at
the
column
head
via
a
conduit
22
into
the
upper
section
of
the
enrichment
column
21.
Die
Anteile
an
H
2
S
und
COS
werden
in
dieser
gasförmigen
aufsteigenden
Fraktion
durch
einen
Teil
des
zweiten
Waschmittelstromes
zurückgewaschen,
der
aus
dem
Abscheider
am
Säulenkopf
über
eine
Leitung
22
in
den
oberen
Teil
der
Anreicherungssäule
21
zurückgegeben
wird.
EuroPat v2
The
column
eluate
was
neutralized
immediately
by
metering
in
0.5M
Sorensen
buffer,
pH
6.5,
and
was
fractionated
into
portions
of
20
ml.
Das
Säuleneluat
wurde
durch
Zudosieren
von
0,5
m
Sörensenpuffer
pH
6,5
sofort
neutralisiert
und
in
Portionen
a
20
ml
fraktioniert.
EuroPat v2
Similar
to
butter,
the
solid
compound
paste
may,
depending
on
the
composition,
have
a
more
or
less
wide
melting
range,
wherein
the
change
of
the
aggregate
state
of
the
single
fractions
or
portions
respectively
takes
place.
Ähnlich
wie
Butter
kann
die
Festpaste
je
nach
Zusammensetzung
einen
mehr
oder
weniger
breiten
Schmelzbereich
aufweisen,
in
dem
die
Aggregatzustandsänderung
der
einzelnen
Fraktionen
oder
Anteile
entsprechend
vollzogen
wird.
EuroPat v2