Übersetzung für "Founding document" in Deutsch

Iran’s founding document pledges death, tyranny, and the pursuit of jihad.
Irans Gründungsdokument verpflichtet Tod, Tyrannei und die Verfolgung des Jihad.
ParaCrawl v7.1

It became something of a founding document for the New Left movement in the 1960s.
Es wurde zu einer Art Gründungsdokument der Neuen Linken in den 60ern.
ParaCrawl v7.1

The FKAGEU's mission statement is the founding document that covers the tasks involved in this area.
Das Mission Statement der FKAGEU ist das Gründungsdokument, welches den Aufgabenbereich absteckt.
ParaCrawl v7.1

In August 2008, the founding document of the German-Nigerian Energy Partnership was signed in Abuja.
Im August 2008 wurde in Abuja das Gründungsdokument der Deutsch-Nigerianischen Energiepartnerschaft unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

In the founding document of our movement Marx and Engels explained:
Schon im Gründungsdokument unserer Bewegung schrieben Marx und Engels:
ParaCrawl v7.1

The founding document of the “United Secretariat of the Fourth International” proclaimed:
Das Gründungsdokument des „Vereinigten Sekretariats der Vierten Internationale“ verkündete:
ParaCrawl v7.1

Trotsky wrote in the Transitional Programme, the founding document of the Fourth International:
Im Übergangsprogramm, dem Gründungsdokument der Vierten Internationale, schrieb Trotzki:
ParaCrawl v7.1

Only four years later, ten wholesalers sign the founding document of Lekkerland Germany.
Nur vier Jahre später unterzeichnen zehn Großhändler die Gründungsurkunde von Lekkerland Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In the text of the Second Founding Document Fr Kentenich announced a crowning.
Im Text dieser Zweiten Gründungsurkunde steht die Ankündigung der Krönung.
ParaCrawl v7.1

The founding document of the "United Secretariat of the Fourth International" proclaimed:
Das Gründungsdokument des "Vereinigten Sekretariats der Vierten Internationale" verkündete:
ParaCrawl v7.1

In August 2008 the founding document of the Nigerian-German Energy Partnership was signed in Abuja.
Im August 2008 wurde in Abuja das Gründungsdokument der Deutsch-Nigerianischen Energiepartnerschaft unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

America’s founding document promises life, liberty and the pursuit of happiness.
Amerikas Gründungsdokument verspricht Leben, Freiheit und das Streben nach Glück.
ParaCrawl v7.1

This echoes the very first words of the Schuman Declaration, the founding document of the European Union.
Das erinnert an die ersten Worte der Schuman-Erklärung, die zum Gründungsdokument der Europäischen Union wurde.
TildeMODEL v2018

In the Walsdorfer Gründungsurkunde ("Walsdorf Founding Document") of 1156, a "Guntramus de Hazechenstein" is named.
In der „Walsdorfer Gründungsurkunde“ von 1156 wird ein „Guntramus de Hazechenstein“ benannt.
WikiMatrix v1

Among the signatories of the Bund's founding document were reformer Friedrich Landmann and local official and writer Heinrich Meyer.
Mitunterzeichner der Gründungsurkunde waren der Lebensreformer Friedrich Landmann und der Bezirksamtsassessor und Schriftsteller Heinrich Meyer.
WikiMatrix v1

The flagstaff marks the place where New Zealand's founding document was signed.
Der Flagstaff steht an der Stelle, an der das Gründungsdokument von Neuseeland unterzeichnet wurde.
ParaCrawl v7.1

It is not without reason that it has been given a place of honour in the Second Founding Document (of 18.10.1939).
Nicht umsonst nimmt es einen Ehrenplatz in der zweiten Gründungsurkunde (vom 18.10.1939) ein.
ParaCrawl v7.1

Parts of the Founding Document of the capital of grace and the talk of 19th August were read out.
Teile aus der Gründungsurkunde des Gnadenkapitals und der Vortrag vom 19. August wurden vorgelesen.
ParaCrawl v7.1

The founding document of the Fourth International defined the present historical epoch as that of the death agony of capitalism.
Das Gründungsdokument der Vierten Internationale definierte die gegenwärtige historische Epoche als Todeskrise des Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

The European Conservatives repeat today that they say they favour enlargement but, at the same time, exclude it from the founding document of their new group whose official spokesperson, speaking in this debate, repeats his opposition to Turkey, thus putting them in exactly the same camp as the Far Right as we have all heard this afternoon.
Die Europäischen Konservativen haben heute wiederholt, dass sie die Erweiterung begrüßen, gleichzeitig haben sie sie jedoch aus dem Gründungsdokument ihrer neuen Gruppe ausgenommen, deren offizieller Sprecher, der in dieser Debatte zu Wort kommt, seine Opposition der Türkei gegenüber wiederholt, wodurch sie genau demselben Lager zuzuordnen sind wie die Extreme Rechte, die wir alle heute Nachmittag gehört haben.
Europarl v8

In the founding document by Hugo, Bishop of Verden, there is no mention of the observances to be followed, so that it is assumed that it was a chapter of canonesses.
In der vom Verdener Bischof Hugo von Verden ausgestellten Gründungsurkunde ist kein Bekenntnis einer Ordensregel aufgeführt, so dass zu dieser Zeit von der Form eines Kanonissenstiftes auszugehen ist.
Wikipedia v1.0