Übersetzung für "Foundation agreement" in Deutsch

The expert reviewers are appointed by the SEMIKRON Foundation in agreement with the ECPE Board of Directors.
Die Fachgutachter werden von der SEMIKRON Stiftung in Abstimmung mit dem ECPE-Vorstand berufen.
ParaCrawl v7.1

Upon acceptance by the Customer, the documented measures become the foundation of the Agreement.
Bei Akzeptanz durch den Kunden werden die dokumentierten Maßnahmen Grundlage des Auftrags.
ParaCrawl v7.1

It sets out the obligations and responsibilities of each party and is the legal foundation of the agreement.
Er enthält die Pflichten und Rechte beider Seiten und ist die rechtliche Grund­lage für Ihre Vereinbarung.
EUbookshop v2

The nurse is a volunteer, and the doctors serve the Foundation through an agreement with two private universities.
Die Ärzte sind im Rahmen einer Übereinkunft mit zwei privaten Hochschulen für die Stiftung tätig.
ParaCrawl v7.1

Through involvement of the regulatory authorities, the discussion parties tried to create the technical foundation of the agreement.
Die Verhandlungspartner versuchten durch Einbindung der jeweiligen Regulierungsbehörden die technische Grundlage für das Abkommen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

The Global Alliance for Vaccines and Immunization, supported by the Bill and Melinda Gates Foundation, and the agreement with major drug companies to provide HIV/AIDS drug treatments at reduced cost to developing countries are two prominent examples.
Die von der Bill and Melinda Gates Foundation unterstützte Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung und die mit großen pharmazeutischen Unternehmen getroffene Vereinbarung, den Entwicklungsländern HIV/Aids-Medikamente zu niedrigeren Kosten bereitzustellen, sind zwei herausragende Beispiele.
MultiUN v1

Negotiations for the Agreement establishing the EU-LAC International Foundation (‘the Agreement’) were successfully concluded on 29 January 2015.
Die Verhandlungen über das Übereinkommen zur Errichtung der internationalen EU-LAK-Stiftung (im Folgenden „Übereinkommen“) wurden am 29. Januar 2015 erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

A total of 8 projects (7 from the Phare Programme and 1 from the Tacis Programme) were transferred to the Foundation under this agreement in the course of 1997.
Im Laufe des Jahres 1997 wurden der Stiftung auf der Grundlage dieser Vereinbarung insgesamt acht Projekte übertragen (sieben Phare-Projekte und ein Tacis-Projekt).
TildeMODEL v2018

In fact, Article 1 of that agreement makes respect for democratic principles and human rights, in the widest sense, an essential factor and the very foundation of the agreement.
Nach Artikel 1 dieses Abkommens ist die Achtung der demokratischen Prinzipien und der Menschenrechte in ihrer höchstentwickelten Form ein wesentlicher Aspekt und die Grundlage für das Abkommen.
Europarl v8

This Decision relates to a 'foundation agreement' between the two motor vehicle manufacturers Ford of Europe (Ford) and Volkswagen AG (VW) on the setting up of a joint venture company (JV) for the development and production of a multi­purpose vehicle (MPV) in Portugal.
Die Entscheidung betrifft eine „Gründungsvereinbarung" zwischen den beiden Kraftfahrzeugherstellern Ford of Europe (Ford) und Volkswagen AG (VW) zur Errichtung eines Gemeinschaftsunternehmens (GU) für die Entwicklung und den Bau einer Großraumlimousine (multipurpose-vehicle; im folgenden: MPV) in Portugal.
EUbookshop v2

This Decision relates to a 'foundation agreement' between the two motor vehicle manufacturers Ford of Europe (Ford) and Volkswagen AG (VW) on the setting up of a joint venture company (JV) for the development and production of a multipurpose vehicle (MPV) in Portugal.
Die Entscheidung betrifft eine „Gründungsvereinbarung" zwischen den beiden Kraftfahrzeugherstellern Ford of Europe (Ford) und Volkswagen AG (VW) zur Errichtung eines Gemeinschaftsunternehmens (GU) für die Entwicklung und den Bau einer Großraumlimousine (multipurpose-vehicle; im folgenden: MPV) in Portugal.
EUbookshop v2

In September an initial meeting was held with prospective partner organisations (European Commission, Eurydice, ILO, UNESCO, European Training Foundation) and agreement reached on proceeding with work on centralised access to the de centralised electronic information resources offered by these organisations.
Im September wurde hierzu eine erste Sitzung mit den zukünftigen Partnerorganisationen (Europäische Kommission, EURYDICE, IAO, UNESCO, Europäische Stiftung für Berufsbildung) abgehalten, auf der man sich darauf einigte, die Arbeiten im Hinblick auf die Ermöglichung eines zentralen Zugriffs auf die von diesen Organisationen angebotenen dezentralen elektronischen Informationsressourcen fortzuführen.
EUbookshop v2

The property, It was the residence of Vladimir Kozák, belonged to the State Department of Culture and was used by the Cultural Foundation through an agreement.
Die Eigenschaft, Es war die Residenz von Vladimir Kozák, gehörte dem State Department für Kultur und wurde von der Kulturstiftung durch eine Vereinbarung verwendet.
ParaCrawl v7.1

The benefactress and representatives of the Mozarteum Foundation are in agreement that this wonderful violin should be exhibited in the Mozart museums in Salzburg and regularly played together with the other original instruments.
Die Schenkerin und die Vertreter der Stiftung Mozarteum sind sich einig, dass diese herrlichen Geige in den Mozart-Museen in Salzburg ausgestellt und regelmäßig zusammen mit den anderen Originalinstrumenten gespielt werden soll.
ParaCrawl v7.1

The museum project of Baluard, the year 1997, when the city of Palma and Serra D´Art Foundation signed an agreement whereby the City of Palma ceded the land of Sant Pere Baluard to get a team to...
Das Museum Projekt Baluard, das Jahr 1997, als die Stadt Palma und Serra D´Art Foundation eine Vereinbarung, wonach die Stadt Palma abgetreten das Land von Sant Pere Baluard, ein Team zu bekommen...
ParaCrawl v7.1

That such a call should have come so insistently from the head of that republic which is destined, in `Abdu'l-Bahá's words, to be "the first nation to establish the foundation of international agreement" and to "lead all nations spiritually",[1] is an indication of the efficacy and the acceleration of two simultaneous processes, one operating outside and one inside the Cause, which Shoghi Effendi tells us are destined to culminate "in a single glorious consummation".
Dass dieser Ruf so beharrlich vom Oberhaupt derjenigen Republik ausgeht, die nach 'Abdu'l-Bahá dazu bestimmt ist, als "erste Nation die Grundlage internationaler Übereinkunft zu legen" und "alle Nationen geistig zu führen",4) ist ein Hinweis darauf, wie die Zwillingsprozesse innerhalb und außerhalb der Sache Gottes wirken und sich beschleunigen - die beiden Prozesse, die Shoghi Effendi zufolge "in einer einzigen hochherrlichen Vollendung gipfeln" sollen.
ParaCrawl v7.1

The ITSM Consulting GmbH has supported an auditing company in defining all provided services in standardised SLAs, which are the foundation for the agreement with customers.
Die ITSM Consulting GmbH hat ein Wirtschaftsprüfungsunternehmen dabei unterstützt, alle erbrachten IT-Services in standardisierten SLAs zu definieren, die Grundlage für die Abstimmung mit Kunden sind.
ParaCrawl v7.1

The Humboldt Foundation sees this agreement as a model for similar collaborations with other research institutions in Germany and as a way of drawing the attention of highly qualified researchers abroad to collaborative partners in Germany and potential sponsorship by the Humboldt Foundation.
Die Humboldt-Stiftung sieht in der Vereinbarung ein Modell für ähnliche Kooperationen mit anderen Forschungseinrichtungen in Deutschland, um hochqualifizierte Forscher im Ausland auf Kooperationspartner in Deutschland und eine mögliche Förderung der Humboldt-Stiftung aufmerksam zu machen.
ParaCrawl v7.1