Übersetzung für "Forward pressure" in Deutsch

The pressing piston 6 is moved forward under pressure,
Der Presskolben 6 wird unter Druck vorgefahren,
EuroPat v2

These open when fluid is pressed forward by pressure from the outside.
Sie öffnen sich, wenn durch Druck von außen die Flüssigkeit vorwärts gepreßt wird.
ParaCrawl v7.1

The forward flow pressure and the return flow pressure to the consumer can be adjusted independently through this embodiment.
Durch diese Ausgestaltung können Vorlaufdruck und Rücklaufdruck für den Verbraucher unabhängig voneinander eingestellt werden.
EuroPat v2

It is missing to pressure forward.
Es fehlt Druck nach vorn.
ParaCrawl v7.1

The teeth, therefore, enter always between the individual spring coils, so that the rollers can be easily rotated even with a negligible axial forward pressure of the wound spring.
Die Zähne greifen somit jeweils zwischen die einzelnen Federwindungen, so daß Rollen bereits durch einen geringen axialen Vorschubdruck der Schraubenfeder gedreht werden.
EuroPat v2

If now an increased forward pressure is applied to the jaw by the ski boot sole in the longitudinal direction of the ski, as can occur for example during a forward fall of the skier, then the sole holders 13 and 14 both pivot slightly further outwardly about the pin 16, which causes the force which is transmitted by the pressure pistons 17 and 18 to the pressure fluid in the chambers 19 and 20 and thus to the pressure cells 4 and 5 to be increased.
Erfolgt nun ein erhöhter Andruck der Skischuhsohle in Skilängsrichtung, wie er beispielsweise bei einem Sturz des Skifahrers nach vorne auftreten kann, so verschwenken die Sohlenhalter 13,14 um den Bolzen 16 geringfügig nach außen, wodurch die vom Druckkolben 17,18 über die im Zylinder 19,20 befindliche Druckflüssigkeit auf die Druckmeßdosen 4,5 übertragene Kraft erhöht wird.
EuroPat v2

The forward pressure elements 13 are formed of a holding plate 25 fastened to the interior side of the folding top compartment lid 6 and locally carries a plate or hard rubber supporting body 26.
Die vorderen Druckelemente 13 bestehen aus einer an der Innenseite des Verdeckkastendeckels 6 befestigbaren Halteplatte 25, die örtlich einen Stützkörper 26 aus Kunststoff oder Hartgummi trägt.
EuroPat v2

For the fastening of the forward pressure element 13, two fastening screws 27, respectively, can be screwed into threaded receiving devices 28 of the folding top compartment lid 6.
Zur Befestigung des vorderen Druckelementes 13 sind jeweils zwei Befestigungsschrauben 27 vorgesehen, die in Gewindeaufnahmen 28 des Verdeckkastendeckels 6 einschraubbar sind.
EuroPat v2

This earth boring device is not driven forwardly by ram impacts of an impact piston but instead by the forward pressure exerted on it through the rod.
Dieses Erdbohrgerät wird nicht durch Rammstöße eines Schlagkolbens sondern durch den über das Gestänge eingeleiteten Vorschubdruck vorgetrieben.
EuroPat v2

When the partition wall is displaced forward, pressure is exerted on the liquified gas located in the storage chamber, due to which further liquified gas is injected by way of the liquified gas channel from the storage chamber into the combustion chamber.
Bei Vorbewegung der Trennwand wird auf das in dem Vorratsraum befindliche Flüssiggas Druck ausgeübt, aufgrund dessen weiteres Flüssiggas über den Flüssiggaskanal aus dem Vorratsraum in den Verbrennungsraum eingespritzt wird.
EuroPat v2

When the partition wall is displaced forward, pressure is exerted on the liquid gas located in the storage chamber, due to which further liquid gas is injected by way of the liquid gas channel from the storage chamber into the combustion chamber.
Bei Vorbewegung der Trennwand wird auf das in dem Vorratsraum befindliche Flüssiggas Druck ausgeübt, aufgrund dessen weiteres Flüssiggas über den Flüssiggaskanal aus dem Vorratsraum in den Verbrennungsraum eingespritzt wird.
EuroPat v2

In the top view, the forward pressure elements 13 have an approximately square or rectangular shape, with the overall height being dimensioned such that the pressure elements 13 rest under prestress against the frame sections or sealing sections of the folding top structure 11 disposed below.
Die vorderen Druckelemente 13 sind in der Draufsicht gesehen, etwa quadratisch oder rechteckförmig ausgebildet, wobei die Bauhöhe so bemessen ist, daß die Druckelemente 13 unter Vorspannung an den darunterliegenden Rahmen- oder Dichtabschnitten des Verdeckgestelles 11 anliegen.
EuroPat v2

This may give rise to the critical situation where the feed unit arranged in the other chamber no longer feeds sufficient fuel into the forward-flow line and the forward-flow pressure thereupon breaks down.
Dadurch kann die kritische Situation entstehen, daß die in der anderen Kammer angeordnete Fördereinheit nicht mehr ausreichend Kraftstoff in die Vorlaufleitung fördert und der Vorlaufdruck daraufhin zusammenbricht.
EuroPat v2

For mounting the steering wheel, the screw is pushed forward axially by pressure onto the screw head 12, until it engages into the inner thread within hub section 7 and is thereafter rotated until the abutment collar 9 lies externally against the hub section 6 and until the hub sections 6 and 7 are clamped on the steering column end section.
Zum Montieren des Lenkrades wird die Schraube durch Druck auf den Schraubenkopf 12 zunächst axial vorgeschoben, bis sie in das Innengewinde eingreift, und danach gedreht, bis der Anschlag 9 außen am Nabenbereich 6 anliegt und bis die Nabenbereiche 6 und 7 auf das Endmaß gegeneinander verspannt sind.
EuroPat v2

During the forward motion, a pressure of water which is directly dependent upon the size of the transverse displacement of the water (QV=B×T) primarily develops at the entire front end of the ship.
Primär entsteht bei der Vorwärtsbewegung auf der gesamten Stirnseite des Schiffes ein Druck, welcher direkt von der Größe der Querverdrängung (QV = B x T) abhängt.
EuroPat v2

The tapered pin 61 can be pushed forward, by pressure on its end facing away from the cannula 62, out of the seat in the bore of the second stopper 41.
Der Kegelstift 61 kann durch Andruck auf sein von der Kanüle 62 abgewandtes Ende aus dem Sitz in der Bohrung des zweiten Stopfens 41 vorgeschoben werden.
EuroPat v2