Übersetzung für "And forward" in Deutsch

We hope for the best and look forward to seeing these matters cleared up.
Wir hoffen das Beste und freuen uns auf die Aufklärung dieser Sachverhalte.
Europarl v8

We must learn and move forward.
Wir müssen lernen und uns vorwärts bewegen.
Europarl v8

We are happy to work with you and look forward to our future cooperation.
Wir freuen uns auf Sie und unsere zukünftige Zusammenarbeit.
Europarl v8

I thank you and look forward to your comments.
Ich danke Ihnen und freue mich auf Ihre Anmerkungen.
Europarl v8

This was actually a very important and significant step forward.
Das war ein tatsächlich sehr wichtiger und bedeutender Fortschritt.
Europarl v8

I welcome this and look forward to this action plan.
Ich begrüße dies und freue mich auf diesen Aktionsplan.
Europarl v8

Here too we have made critical comments and put forward proposals.
Wir haben auch hierzu unsere kritischen Anmerkungen und Vorschläge gemacht.
Europarl v8

We look forward to Wales and Scotland going forward together.
Wir hoffen, daß Wales und Schottland künftig weiter voranschreiten werden.
Europarl v8

But Mr Herman has tackled it very well and has put forward possible solutions.
Herr Herman hat sich ihm sehr zufriedenstellend gewidmet und dabei auch Antworten gegeben.
Europarl v8

Typical examples of derivatives are futures and forward, swap and option contracts.
Typische Beispiele für Derivate sind Futures und Forwards sowie Swaps und Optionen.
DGT v2019

It is important that we take the strategy forward and thus also implement it.
Es ist wichtig, dass wir die Strategie vorantreiben und umsetzen.
Europarl v8

He will lead the European Council's work and take it forward from 1 January.
Er wird ab 1. Januar die Arbeit des Europäischen Rates leiten und voranbringen.
Europarl v8

Simply carrying on and marching forward is not the solution.
Einfach weiter so und voranmarschieren, das wird nicht die Lösung sein.
Europarl v8

The response was to move forward and adopt a new treaty.
Die Antwort war, voranzugehen und einen neuen Vertrag zu billigen.
Europarl v8

It is therefore right to get to grips with this issue and to bring forward proposals.
Daher ist es richtig, sich damit auseinanderzusetzen und Vorschläge zu unterbreiten.
Europarl v8

Thank you for your attention and I look forward to your comments.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, und ich freue mich auf Ihre Kommentare.
Europarl v8

Society must continue to move forward and progress.
Die Gesellschaft muß sich vorwärts entwickeln.
Europarl v8

We want to make sure that the peace is re-established and can move forward rapidly.
Wir möchten sicherstellen, daß der Friede wiederhergestellt wird und schnell vorankommen kann.
Europarl v8

The result will hopefully be known soon and we look forward to it in eager anticipation.
Das Ergebnis wird hoffentlich bald vorliegen, und wir erwarten es mit Spannung.
Europarl v8

I wish to thank you for a constructive and forward-looking debate.
Ich möchte Ihnen für eine konstruktive und richtungweisende Aussprache danken.
Europarl v8

It is threatening Greece with casus belli and putting forward territorial claims.
Sie droht Griechenland mit dem Casus Belli und erhebt territoriale Forderungen.
Europarl v8

We therefore need to move forward and move forward quickly.
Wir müssen daher Fortschritte erzielen, und das rasch.
Europarl v8

We welcome this report and look forward to it going through hardly amended.
Wir begrüßen diesen Bericht und hoffen, daß er kaum verändert angenommen wird.
Europarl v8