Übersetzung für "I forwarded" in Deutsch
I
just
forwarded
some
screen
grabs
to
Jordan's
station.
Ich
habe
Jordan
gerade
ein
paar
Screenshots
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Because
I
forwarded
it
to
her,
she
replied
to
me.
Weil
ich
sie
weiterleitete,
antwortete
Sie
mir.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
you
to
Traffikant.
Ich
habe
Dich
an
Trafficant
verraten.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
the
schematics
of
the
Breen
weapon
to
Starfleet
Engineering.
Ich
habe
die
Pläne
der
Breen-Waffe
an
die
Sternenflotten-Technik
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
the
relevant
data
to
my
phone.
Ich
leitete
die
relevanten
Daten
auf
mein
Handy
weiter.
OpenSubtitles v2018
She's
still
mad
because
I
forwarded
her
that
mass
e-mail.
Sie
ist
immer
noch
sauer,
weil
ich
ihr
diese
Massen-E-Mail
weitergeleitet
habe.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
someone
sent
that
to
me,
so
I
forwarded
it
to
you.
Ja,
das
hab
ich
gekriegt
und
hab's
an
dich
weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
the
email
to
John
Olson.
Ich
leitete
die
E-Mail
an
Ralph.
ParaCrawl v7.1
I
forwarded
one
of
the
posts
that
was
most
revealing
to
the
Cassiopaea
e-group.
Ich
leitete
einen
der
aufschlussreichsten
Beiträge
an
das
Cassiopaea
Forum
weiter.
ParaCrawl v7.1
Why
am
I
forwarded
to
a
web
site
that
does
not
display
trip
details?
Warum
werde
ich
auf
eine
Webseite
weitergeleitet,
die
keine
Reisedetails
anzeigt?
ParaCrawl v7.1
I
then
forwarded
it
to
my
colleagues
in
production.
Ich
habe
sie
dann
an
die
Kollegen
der
Produktion
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
I
forwarded
the
papers
tonight.
Ich
habe
den
Antrag
weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
the
signature
to
a
guy
I
know
at
M.I.T.
Ich
habe
die
Signatur
an
einen
Kerl,
den
ich
vom
M.I.T.
kenne,
weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018
If
I
forwarded
all
of
those
emails
and
got
people
fired,
I'd
be
working
here
by
my
damn
self.
Hätte
ich
all
die
Mails
weitergeleitet,
Leute
feuern
lassen,
säße
ich
jetzt
alleine
hier.
OpenSubtitles v2018
I
forwarded
the
cause
of
love.
Ich
habe
die
Liebe
vorangetrieben.
OpenSubtitles v2018
Mac,
I
think
I
just
accidentally
forwarded
it
to
corporate.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa.
Mac,
ich
glaube,
ich
habe
sie
gerade
aus
Versehen
n
die
Firmenleitung
geschickt.
OpenSubtitles v2018
So
I
forwarded
you
the
link
to
the
hospital
surveillance,
but
doctors'
statements,
nurses,
it's
all
in
the
files.
Ich
leitete
Ihnen
die
Sicherheitsaufnahmen
weiter,
aber
Arzt-und
Pflegeberichte
sind
in
den
Akten.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Canning,
your
lunch
date's
here,
and
I
forwarded
the
phone.
Mr.
Canning,
Ihre
Verabredung
zum
Mittag
ist
hier.
Und
ich
habe
die
Telefone
weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018