Übersetzung für "Forthwith terminate" in Deutsch
Where
a
challenge
made
by
one
party
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
ofthat
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
Where
a
challenge
made
by
one
parry
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
of
that
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
Article
2
of
the
contested
decision
requires
the
French
Republic
to
terminate
forthwith
the
granting
of
the
illegal
aid
and
to
take
the
measures
necessary
to
ensure
the
recovery
of
the
aid
already
paid.
Artikel
2
der
angefochtenen
Entscheidung
verpflichtet
die
Französische
Republik,
die
Gewährung
der
rechtswidrigen
Beihilfen
unverzüglich
einzustellen
und
alle
Maßnahmen
zu
treffen,
um
die
Einziehung
der
bereits
gezahlten
Beihilfen
sicherzustellen.
EUbookshop v2
Where
a
challenge
made
by
one
party
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
of
thai
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
Several
interested
parties
claimed
that
given
the
above
development
the
investigation
should
be
terminated
forthwith
on
the
grounds
that
the
Union
industry
has
ceased
to
exist.
Mehrere
interessierte
Parteien
machten
geltend,
dass
angesichts
der
dargelegten
Entwicklung
die
Untersuchung
umgehend
eingestellt
werden
sollte,
da
es
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
länger
gebe.
DGT v2019
Measures
on
agreements
which
are
not
notified
by
a
participating
country
within
60
days
of
its
acceptance
of,
or
accession
to,
this
Arrangement
shall
be
considered
to
be
contrary
to
this
Arrangement
and
shall
be
terminated
forthwith.
Maßnahmen
oder
Abkommen,
die
von
einem
Teilnehmerstaat
nicht
innerhalb
von
sechzig
Tagen
nach
Annahme
dieser
Vereinbarung
durch
diesen
Staat
oder
seinem
Beitritt
zu
dieser
Vereinbarung
notifiziert
wurden,
werden
als
unvereinbar
mit
der
genannten
Vereinbarung
angesehen
und
unverzüglich
außer
Kraft
gesetzt.
EUbookshop v2