Übersetzung für "Formal information" in Deutsch

The Commission has therefore sent the French authorities a formal request for information on this issue.
Aus diesem Grund hat die Kommission den französischen Behörden ein förmliches Aufforderungsschreiben übermittelt.
TildeMODEL v2018

His family members have not received any formal notification or information.
Seine Familienangehörigen haben keinerlei formelle Benachrichtigung oder Informationen erhalten.
ParaCrawl v7.1

A formal request for information must be provided in writing along with proof of identity.
Ein formelles Auskunftsersuchen hat schriftlich und unter Nachweis der Identität zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1

By letter dated 6 May 2004 the Authority addressed a formal request for information to Farice hf.
Mit Schreiben vom 6. Mai 2004 richtete die Überwachungsbehörde ein förmliches Auskunftsverlangen an Farice hf.
DGT v2019

The Commission sought feedback on Google's revised commitments through formal requests for information.
Die Kommission holte durch förmliche Auskunftsverlangen Stellungnahmen zu dem überarbeiteten Verpflichtungsangebot von Google ein.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to send a formal request for information to Poland concerning its implementation of EU telecoms rules.
Die Europäische Kommission wird Polen ein förmliches Auskunftsersuchen in Bezug auf die Umsetzung der EU-Telekommunikationsvorschriften übermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission has sent a formal request for information to the German authorities concerning these agreements.
Die Kommission hat hinsichtlich dieser Vereinbarung eine formelle Anfrage an die deutschen Behörden gerichtet.
EUbookshop v2

Communication channels need to be established for both formal and in formal information (including trade union information).
Es müssen Kommunikations­kanäle für formelle wie informelle Informa­tionen (einschließlich Gewerkschaftsmittei­lungen) geschaffen werden.
EUbookshop v2

However, what is important is that everyone who submits to the Ombudsman a complaint that cannot be accepted on formal grounds receives information as to which authority they should turn to in each given case.
Wichtig ist jedoch, dass jeder, der eine Beschwerde an den Bürgerbeauftragten übermittelt, die aus formalen Gründen nicht akzeptiert werden kann, Informationen dahingehend erhält, an welche Behörde er sich im jeweiligen Fall wenden soll.
Europarl v8

Given that any cooperation under the Leniency Notice must be voluntary and in particular outside the exercise of any investigatory power, the Commission considers that part of the information provided by these undertakings was, in fact, an integral part of their replies to the Commission’s formal requests for information.
Angesichts der Tatsache, dass jede Zusammenarbeit im Rahmen der Kronzeugenregelung freiwillig und insbesondere außerhalb der Ausübung jeglicher Ermittlungsbefugnis erfolgen muss, sind die von diesen Unternehmen vorgelegten Informationen nach Auffassung der Kommission de facto zu einem wesentlichen Teil integraler Bestandteil ihrer Antworten auf das förmliche Auskunftsverlangen der Kommission.
DGT v2019

Furthermore, the Commission considers that it is not possible to make a distinction as to the value added, that those submissions provided, to the investigation in the isostatic market, since they all took place, with short differences in time, in reaction to the Commission’s formal request for information, and they all provided evidence of similar quality.
Außerdem ist die Kommission der Auffassung, dass eine Unterscheidung im Hinblick auf den Mehrwert, den diese Erklärungen für die Ermittlungen betreffend den Markt für isostatisch gepressten Spezialgraphit erbrachten, nicht möglich ist, da sie alle sehr zeitnah auf das förmliche Auskunftsverlangen der Kommission hin erfolgten und Material von vergleichbarer Qualität enthielten.
DGT v2019

In addition to the seven cases opened in April, the Commission decided, on 12 October, to send formal requests for information related to the gambling sector to three other Member States.
Zusätzlich zu den sieben im April eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren beschloss die Kommission am 12. Oktober, drei weitere Mitgliedstaaten förmlich um Informationen zum Glücksspielsektor zu ersuchen.
Europarl v8

Given that the initial sector inquiry results were of a comparative nature and not up to date, in 2001 the Commission sent formal information requests to the national authorities in the five Member States and discussed the relevant country-specific factors at bilateral meetings with those authorities.
Da die ersten Ergebnisse der branchenspezifischen Untersuchung vergleichenden Charakter trugen und nicht den aktuellen Stand widerspiegelten, übermittelte die Kommission den Behörden in den genannten fünf Mitgliedstaaten im Jahre 2001 förmliche Auskunftsersuchen und erörterte die entsprechenden länderspezifischen Faktoren auf bilateralen Treffen mit diesen Stellen.
TildeMODEL v2018

It meant that interested members of the public could not even request non-classified documents as there was no formal information about their existence.
Das bedeutet, dass interessierte Teile der Öffentlichkeit noch nicht einmal die nicht als Verschlusssachen eingestuften Dokumente beantragen konnten, weil es keine offizielle Information über ihre Existenz gab.
TildeMODEL v2018

Mrs van Turnhout-Hassett agrees with the comments and specifically mentions that she herself would like more formal information about the structure of civil society in both the existing member states and the acceding countries since she is often asked about this subject in her work.
Frau van Turnhout-Hassett stimmt den Bemerkungen zu und plädiert insbesondere auch für mehr methodische und genaue Informationen über die Struktur der Zivilgesellschaft in den Mitgliedstaaten und den beitretenden Ländern, da sie im Rahmen ihrer Arbeit oft zu diesem Thema befragt werde.
TildeMODEL v2018

This meant that the public could not even request non-classified documents as there was no formal information about their existence.
Dies bedeutet, dass die Öffentlichkeit die nicht als Verschlusssachen eingestuften Dokumente nicht einmal beantragen konnte, weil es keine offizielle Information über deren Existenz gab.
TildeMODEL v2018

The creation of a harmonised set of rules for police and judicial record-keeping and of the appropriate tools for statistical analysis of computer crime would help law enforcement and judicial authorities to better store, analyse, evaluate the formal information gathered in this still changing area.
Einheitliche Regeln für die Datenaufbewahrung in Polizei- und Justizbehörden und geeignete Werkzeuge für die statistische Analyse von Computerstraftaten könnten den Strafverfolgungs- und Justizbehörden die Speicherung, Analyse und Auswertung der in diesem Bereich gesammelten formellen Informationen erleichtern.
TildeMODEL v2018