Übersetzung für "Formal informal" in Deutsch

These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
Diese Angelegenheiten werden im formellen und informellen Rat der Verkehrsminister diskutiert.
Europarl v8

Various formal and informal coordination mechanisms have been established in technical rule of law areas.
In verschiedenen Fachbereichen der Rechtsstaatlichkeit wurden formale und informelle Koordinierungsmechanismen geschaffen.
MultiUN v1

Generally, performances can be classified as either formal ones or informal.
In der Regel können Aufführungen entweder als formell oder informell klassifiziert werden.
Wikipedia v1.0

However, it accounts for 80% of employment between the formal and informal sectors.
Dennoch macht sie 80% der Beschäftigung im formellen und informellen Sektor aus.
TildeMODEL v2018

Adult education (formal and informal) also deserves special attention.
Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die Erwachsenenbildung (formale und informelle).
TildeMODEL v2018

The Commission will also explore options to review both the formal and informal CPC enforcement mechanisms.
Die Kommission wird auch Optionen der Überprüfung formaler und informeller Durchsetzungsmechanismen prüfen.
TildeMODEL v2018

The social partners have formal and informal roles across the whole of the labour market.
Die Sozialpartner haben im gesamten Arbeitsmarkt formale und nichtformale Aufgaben.
TildeMODEL v2018

It will apply to formal, non-formal and informal learning environments.
Einbezogen wird formales, nichtformales und informelles Lernen.
TildeMODEL v2018

Promote the validation of the outcomes of non-formal and informal learning
Förderung der Anerkennung der Ergebnisse nicht formalen und informellen Lernens;
TildeMODEL v2018

Non-formal and informal teaching methods are best suited to this process.
Für diesen Prozess sind nicht­formale und informelle Lehrmethoden am besten geeignet.
TildeMODEL v2018

Employment services have set up formal or informal cooperation arrangements with relevant stakeholders.
Die Arbeitsverwaltungen haben formelle oder informelle Kooperationsvereinbarungen mit den maßgeblichen Interessenträgern geschlossen.
DGT v2019

Innovation and creativity develops through learning in formal and informal systems.
Innovation und Kreativität entfalten sich durch den Wissenserwerb in formalen und informellen Systemen.
TildeMODEL v2018

The boundary between the formal and informal employment sectors is becoming increasingly blurred.
Die Grenzen zwischen Arbeit im formellen und informellen Sektor verschwimmen zunehmend.
TildeMODEL v2018

Creativity develops through learning in formal and informal systems.
Kreativität entfal­tet sich durch den Wissenserwerb in formalen und informellen Systemen.
TildeMODEL v2018

Youth organisations should regularly make visible and publicise the outcomes of non-formal and informal education that result from their activities.
Jugendorganisationen sollten regelmäßig über die Ergebnisse ihrer nicht-formalen und informellen Bildungsangebote informieren.
TildeMODEL v2018

The participation of Norway in EU dominated formal and informal groups;
Die Beteiligung Norwegens an von der EU dominierten formellen und informellen Gruppen;
TildeMODEL v2018

Now we are starting to see the effects in the formal and informal economy:
Jetzt beginnen wir die Auswirkungen auf die formelle und informelle Wirtschaft zu sehen:
GlobalVoices v2018q4

This can only be achieved by more consultation in both directions and both formal and informal.
Das geht nur durch stärkere formale und informelle Konsultation in beiden Richtungen.
EUbookshop v2

European guidelines for validating non?formal and informal learning in France) to ensure greater validity and reliability of portfolios.
Europäische Leitlinien für die Validierung nicht formalen und informellen Lernens haben.
EUbookshop v2