Übersetzung für "Foreign trade surplus" in Deutsch
It
is
unacceptable
for
the
yuan
to
remain
so
low
when
the
country
has
such
a
high
foreign
trade
surplus.
Es
ist
nicht
hinnehmbar,
dass
der
Yuan
trotz
gewaltiger
Außenhandelsüberschüsse
niedrig
bleibt.
Europarl v8
The
Eurozone
has
registered
a
considerable
foreign
trade
surplus....
Die
Eurozone
verzeichnet
einen
beachtlichen
Außenhandelsüberschuss....
ParaCrawl v7.1
The
foreign
trade
surplus
amounted
to
3.7
million
tons
or
€
8.2
billion.
Der
Außenhandelsüberschuss
lag
bei
3,7
Millionen
Tonnen
oder
8,2
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Even
a
foreign
trade
surplus
of
EUR130
billion
could
not
stimulate
the
weak
economy
to
any
significant
extent.
Auch
ein
Außenhandelsüberschuss
von
130
Mrd.
Euro
konnte
die
schwache
Konjunktur
nicht
nennenswert
stimulieren.
ParaCrawl v7.1
But
this
does
not
necessarily
have
to
result
in
a
foreign
trade
surplus,
"
said
Heise.
Diese
Exportorientierung
muss
jedoch
nicht
zwingend
einen
Außenhandelsüberschuss
zur
Folge
haben",
sagte
Heise.
ParaCrawl v7.1
After
German
monetary
union,
possible
external
economic
problems
will
become
obsolete
since
the
foreign
trade
balance
surplus
of
the
FRG
will
provide
immediate
relief.
Die
Außenwirtschaftsprobleme
entfallen
nach
der
Währungsunion,
denn
die
Überschüsse
der
Außenhandelsbilanz
der
Bundesrepublik
Deutschland
lassen
die
Lösung
dieses
Problems
ohne
weiteres
zu.
EUbookshop v2
This
development
turned
what
had
been
a
small
foreign
trade
surplus
in
1993
into
a
deficit
of
ECU
4.6
billion
in
1996,
representing
almost
12%
of
GDP.
Im
Zuge
dieser
Entwicklung
wurde
aus
dem
leichten
Außenhandelsüberschuß,
mit
dem
das
Land
noch
1993
abschloß,
bis
zum
Jahr
1996
ein
Defizit
von
4,6
Mrd.
ECU,
das
entspricht
fast
12
%
des
BIP.
EUbookshop v2
The
country's
foreign
trade
surplus
declined
to
1.2%
of
GDP,
owing
to
a
significant
increase
in
imports
(+3.3%)
and
slower
export
growth
(+0.7%).
Der
Handelsbilanzüberschuß
verringert
sich
(+1,2%
des
BIP)
wegen
einer
deutlichen
Zunahme
der
Einfuhr
(+3,3
%)
und
einem
Rückgang
der
Ausfuhr
(+0,7
%).
EUbookshop v2
However,
this
development
masked
the
fact
that
a
small
foreign
trade
surplus
in
1993
had
turned
into
a
deficit
of
ECU
4.6
bn
(representing
almost
12%
of
GDP)
by
1996.
Angesichts
dieser
Entwicklung
darf
jedoch
nicht
übersehen
werden,
daß
der
knappe
Außenhandelsüberschuß
im
Jahr
1993
sich
1996
in
ein
Defizit
von
4,6
Mrd.
ECU
verkehrt
hat
(beinahe
12
%
des
BIP).
EUbookshop v2
The
Japanese
foreign
trade
surplus
has
risen
from
18,000
million
dollars
in
1982
to
31.6
thousand
million
dollars
in
1983.
Der
japanische
Aussenhandelsüberschuss
ist
von
18
Mrd.
$
im
Jahre
1982
auf
31,6
Mrd.
$
im
Jahre
1983
gestiegen.
EUbookshop v2
Yet,
contrary
to
the
United
States,
this
economic
area
is
registering
a
foreign
trade
surplus,
providing
the
clearest
possible
indication
of
its
quality.
Im
Gegensatz
zu
den
USA
hat
diese
Zone
aber
beispielsweise
einen
Außenhandelsüberschuß,
was
von
der
Qualität
dieses
Wirtschaftsraumes
zeugt.
EUbookshop v2
Among
the
important
characterising
features
of
the
German
economy
in
1988
identified
by
the
Federal
Ministry
of
Economics
in
its
Annual
Economic
Report
were
again
the
stable
rate
of
growth,
although
1.7
percent
lower
in
real
terms
than
in
previous
years,
the
higher
level
of
price
stability
in
terms
of
cost
of
living
(+0.2
percent),
the
increase
in
private
consumption
(+3
percent)
and
the
high
foreign
trade
surplus.
Als
wichtige
Merkmale
der
deutschen
Wirtschaft
im
Jahr
1988
stellte
das
Bundesministerium
für
Wirtschaft
in
seinem
Jahreswirtschaftsbericht
u.a.
das
erneut
stabile
Wachstum,
das
allerdings
mit
real
1,7
Prozent
schwächer
als
in
den
vergangenen
Jahren
ausfiel,
die
hohe
Preisstabilität
bei
den
Lebenshaltungskosten
(+0,2
Prozent),
die
Zunahme
des
privaten
Verbrauchs
(+3
Prozent)
und
den
hohen
Außenhandelsüberschuss
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
face
of
more
Chinese
enterprises
to
enter
international
markets
and
increase
China's
foreign
trade
surplus,
with
reduced
tariffs
and
the
gradual
abolition
of
export
quotas
and
other
restrictions,
China's
export
prospects
are
very
bright,
but
the
main
importing
countries
in
Europe
and
America
will
use
technology,
green
trade
barriers
(TBT)
do
all
the
implementation
of
new
trade
protection
measures,
improve
the
market
access
threshold
for
Chinese
companies
to
limit
the
entry
of
Chinese
products,
so
companies
need
to
understand
China's
foreign-related
certification,
control
passes
to
enter
the
international
market
.
Das
Gesicht
von
mehr
chinesische
Unternehmen
in
internationale
Märkte
und
steigern
Chinas
Außenhandelsüberschuss,
mit
reduzierten
Tarifen
und
den
schrittweisen
Abbau
der
Exportquoten
und
andere
Einschränkungen,
sind
Chinas
Exportaussichten
sehr
hell,
aber
die
wichtigsten
Importländer
in
Europa
und
Amerika
wird
die
Technologie
verwenden,
grün
Handelshemmnisse
(TBT)
haben
all
die
Umsetzung
der
neuen
Handelsschutzmaßnahmen,
die
Verbesserung
der
Marktzugangsschwelle
für
chinesische
Unternehmen,
um
die
Eingabe
von
chinesischen
Produkten
zu
begrenzen,
müssen
die
Unternehmen
Chinas
Außenbezogene
Zertifizierung
zu
verstehen,
wird
die
Steuerung
der
internationalen
eingeben
Markt.
ParaCrawl v7.1
We
succeeded
in
generating
a
EUR
10
billion
foreign
trade
surplus
in
just
one
year:
an
unprecedented
achievement
in
the
history
of
the
Hungarian
economy.
Es
ist
noch
niemals
in
der
Geschichte
der
ungarischen
Wirtschaft
vorgekommen,
dass
wir
im
Laufe
eines
Jahres
einen
Außenhandelsüberschuss
von
zehn
Milliarden
Euro
hätten
erwirtschaften
können.
ParaCrawl v7.1
To
sum
up,
following
a
record
surplus
in
2002,
Austria's
foreign
trade
surplus
in
textiles
deteriorated
again
and
slipped
into
a
deficit
from
2008,
mainly
as
a
result
of
the
growing
import
pressure
from
China.
In
Summe
hat
sich
die
textile
Außenhandelsbilanz
Österreichs
nach
dem
RekordÃ1?4berschuss
von
2002,
vor
allem
infolge
des
wachsenden
Importdrucks
aus
China,
zwar
wieder
verschlechtert
und
ist
ab
2008
ins
Minus
gerutscht.
ParaCrawl v7.1
An
unemployment
rate
of
0.6
percent
and
the
foreign
trade
surplus,
which
was
beginning
to
rise
again
(imports
rose
by
5.6
percent
and
exports
by
10.1
percent)
a
year
after
having
fallen
for
the
first
time
in
the
short
history
of
the
Federal
Republic,
provided
further
evidence
of
the
continuing
sound
economic
health
of
West
Germany.
Eine
Arbeitslosenquote
von
0,6
Prozent
und
der
wieder
steigende
Außenhandelsüberschuss
(die
Einfuhr
nahm
um
5,6
Prozent,
die
Ausfuhr
um
10,1
Prozent
zu),
der
ein
Jahr
zuvor
erstmals
in
der
noch
jungen
Geschichte
der
Bundesrepublik
gesunken
war,
verwiesen
zusätzlich
auf
die
weiterhin
gute
wirtschaftliche
Situation
Westdeutschlands.
ParaCrawl v7.1
Over
several
further
chapters
I´m
explaining,
why
a
permanent
foreign
trade
surplus
in
some
countries
inevitably
leads
to
the
ruin
of
countries
with
a
permanent
foreign
trade
deficit,
while
the
debt
accumulated
through
this
kind
of
trade
can
never
be
paid,
how
lowering
wages
as
requested
by
the
industry
inevitably
leads
not
only
to
the
ruin
of
the
people,
but
also
the
ruin
of
the
industry
and
how
senseless
is
a
system
which
bets
on
exponential
growth
in
a
finite
world.
Über
mehrere
Kapitel
verteilt
erkläre
ich,
warum
ein
permanenter
Exportüberschuss
einiger
Länder
zwangsläufig
zum
Ruin
der
Länder
mit
permanentem
Importüberschuss
führen
muss,
während
die
Schulden
die
dabei
entstehen
niemals
bezahlt
werden
können,
warum
Lohnsenkungen
wie
sie
die
Industrie
fordert
nicht
nur
die
Arbeiter
ruinieren,
sondern
die
Industrie
sich
damit
selbst
ruiniert
und
wie
sinnlos
ein
System
ist,
was
auf
exponentielles
Wachstum
setzt
in
einer
endlichen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Over
several
further
chapters
I
?m
explaining,
why
a
permanent
foreign
trade
surplus
in
some
countries
inevitably
leads
to
the
ruin
of
countries
with
a
permanent
foreign
trade
deficit,
while
the
debt
accumulated
through
this
kind
of
trade
can
never
be
paid,
how
lowering
wages
as
requested
by
the
industry
inevitably
leads
not
only
to
the
ruin
of
the
people,
but
also
the
ruin
of
the
industry
and
how
senseless
is
a
system
which
bets
on
exponential
growth
in
a
finite
world.
Über
mehrere
Kapitel
verteilt
erkläre
ich,
warum
ein
permanenter
Exportüberschuss
einiger
Länder
zwangsläufig
zum
Ruin
der
Länder
mit
permanentem
Importüberschuss
führen
muss,
während
die
Schulden
die
dabei
entstehen
niemals
bezahlt
werden
können,
warum
Lohnsenkungen
wie
sie
die
Industrie
fordert
nicht
nur
die
Arbeiter
ruinieren,
sondern
die
Industrie
sich
damit
selbst
ruiniert
und
wie
sinnlos
ein
System
ist,
was
auf
exponentielles
Wachstum
setzt
in
einer
endlichen
Welt.
Danach
kommt
das
Buch
zum
"Todeskampf
des
Kapitals"
und
wie
Demokratie
verzerrt
wird,
wenn
Geld
regiert.
ParaCrawl v7.1
Since
Russia's
exports
to
the
EU
are
mainly
natural
gas,
oil
and
other
commodities
and
commodity
prices
are
currently
high,
the
country
has
a
foreign
trade
surplus
vis-à-vis
the
EU
(2005:
50.3
billion
euro).
Die
Ausfuhren
Russlands
in
die
EU
beschränken
sich
hauptsächlich
auf
Erdöl,
Erdgas
und
Rohstoffe.
Daher
hat
Russland
auf
Grund
der
derzeit
hohen
Rohstoffpreise
erhebliche
Außenhandelsüberschüsse
gegenüber
der
EU
(2005:
50,3
Milliarden
Euro).
ParaCrawl v7.1