Translation of "Foreign trade surplus" in German

It is unacceptable for the yuan to remain so low when the country has such a high foreign trade surplus.
Es ist nicht hinnehmbar, dass der Yuan trotz gewaltiger Außenhandelsüberschüsse niedrig bleibt.
Europarl v8

The Eurozone has registered a considerable foreign trade surplus....
Die Eurozone verzeichnet einen beachtlichen Außenhandelsüberschuss....
ParaCrawl v7.1

The foreign trade surplus amounted to 3.7 million tons or € 8.2 billion.
Der Außenhandelsüberschuss lag bei 3,7 Millionen Tonnen oder 8,2 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Even a foreign trade surplus of EUR130 billion could not stimulate the weak economy to any significant extent.
Auch ein Außenhandelsüberschuss von 130 Mrd. Euro konnte die schwache Konjunktur nicht nennenswert stimulieren.
ParaCrawl v7.1

But this does not necessarily have to result in a foreign trade surplus, " said Heise.
Diese Exportorientierung muss jedoch nicht zwingend einen Außenhandelsüberschuss zur Folge haben", sagte Heise.
ParaCrawl v7.1

After German monetary union, possible external economic problems will become obsolete since the foreign trade balance surplus of the FRG will provide immediate relief.
Die Außenwirtschaftsprobleme entfallen nach der Währungsunion, denn die Überschüsse der Außenhandelsbilanz der Bundesrepublik Deutschland lassen die Lösung dieses Problems ohne weiteres zu.
EUbookshop v2

This development turned what had been a small foreign trade surplus in 1993 into a deficit of ECU 4.6 billion in 1996, representing almost 12% of GDP.
Im Zuge dieser Entwicklung wurde aus dem leichten Außenhandelsüberschuß, mit dem das Land noch 1993 abschloß, bis zum Jahr 1996 ein Defizit von 4,6 Mrd. ECU, das entspricht fast 12 % des BIP.
EUbookshop v2

The country's foreign trade surplus declined to 1.2% of GDP, owing to a significant increase in imports (+3.3%) and slower export growth (+0.7%).
Der Handelsbilanzüberschuß verringert sich (+1,2% des BIP) wegen einer deutlichen Zunahme der Einfuhr (+3,3 %) und einem Rückgang der Ausfuhr (+0,7 %).
EUbookshop v2

However, this development masked the fact that a small foreign trade surplus in 1993 had turned into a deficit of ECU 4.6 bn (representing almost 12% of GDP) by 1996.
Angesichts dieser Entwicklung darf jedoch nicht übersehen werden, daß der knappe Außenhandelsüberschuß im Jahr 1993 sich 1996 in ein Defizit von 4,6 Mrd. ECU verkehrt hat (beinahe 12 % des BIP).
EUbookshop v2

The Japanese foreign trade surplus has risen from 18,000 million dollars in 1982 to 31.6 thousand million dollars in 1983.
Der japanische Aussenhandelsüberschuss ist von 18 Mrd. $ im Jahre 1982 auf 31,6 Mrd. $ im Jahre 1983 gestiegen.
EUbookshop v2

Yet, contrary to the United States, this economic area is registering a foreign trade surplus, providing the clearest possible indication of its quality.
Im Gegensatz zu den USA hat diese Zone aber beispielsweise einen Außenhandelsüberschuß, was von der Qualität dieses Wirtschaftsraumes zeugt.
EUbookshop v2

Among the important characterising features of the German economy in 1988 identified by the Federal Ministry of Economics in its Annual Economic Report were again the stable rate of growth, although 1.7 percent lower in real terms than in previous years, the higher level of price stability in terms of cost of living (+0.2 percent), the increase in private consumption (+3 percent) and the high foreign trade surplus.
Als wichtige Merkmale der deutschen Wirtschaft im Jahr 1988 stellte das Bundesministerium für Wirtschaft in seinem Jahreswirtschaftsbericht u.a. das erneut stabile Wachstum, das allerdings mit real 1,7 Prozent schwächer als in den vergangenen Jahren ausfiel, die hohe Preisstabilität bei den Lebenshaltungskosten (+0,2 Prozent), die Zunahme des privaten Verbrauchs (+3 Prozent) und den hohen Außenhandelsüberschuss heraus.
ParaCrawl v7.1

The face of more Chinese enterprises to enter international markets and increase China's foreign trade surplus, with reduced tariffs and the gradual abolition of export quotas and other restrictions, China's export prospects are very bright, but the main importing countries in Europe and America will use technology, green trade barriers (TBT) do all the implementation of new trade protection measures, improve the market access threshold for Chinese companies to limit the entry of Chinese products, so companies need to understand China's foreign-related certification, control passes to enter the international market .
Das Gesicht von mehr chinesische Unternehmen in internationale Märkte und steigern Chinas Außenhandelsüberschuss, mit reduzierten Tarifen und den schrittweisen Abbau der Exportquoten und andere Einschränkungen, sind Chinas Exportaussichten sehr hell, aber die wichtigsten Importländer in Europa und Amerika wird die Technologie verwenden, grün Handelshemmnisse (TBT) haben all die Umsetzung der neuen Handelsschutzmaßnahmen, die Verbesserung der Marktzugangsschwelle für chinesische Unternehmen, um die Eingabe von chinesischen Produkten zu begrenzen, müssen die Unternehmen Chinas Außenbezogene Zertifizierung zu verstehen, wird die Steuerung der internationalen eingeben Markt.
ParaCrawl v7.1

We succeeded in generating a EUR 10 billion foreign trade surplus in just one year: an unprecedented achievement in the history of the Hungarian economy.
Es ist noch niemals in der Geschichte der ungarischen Wirtschaft vorgekommen, dass wir im Laufe eines Jahres einen Außenhandelsüberschuss von zehn Milliarden Euro hätten erwirtschaften können.
ParaCrawl v7.1

To sum up, following a record surplus in 2002, Austria's foreign trade surplus in textiles deteriorated again and slipped into a deficit from 2008, mainly as a result of the growing import pressure from China.
In Summe hat sich die textile Außenhandelsbilanz Österreichs nach dem RekordÃ1?4berschuss von 2002, vor allem infolge des wachsenden Importdrucks aus China, zwar wieder verschlechtert und ist ab 2008 ins Minus gerutscht.
ParaCrawl v7.1

An unemployment rate of 0.6 percent and the foreign trade surplus, which was beginning to rise again (imports rose by 5.6 percent and exports by 10.1 percent) a year after having fallen for the first time in the short history of the Federal Republic, provided further evidence of the continuing sound economic health of West Germany.
Eine Arbeitslosenquote von 0,6 Prozent und der wieder steigende Außenhandelsüberschuss (die Einfuhr nahm um 5,6 Prozent, die Ausfuhr um 10,1 Prozent zu), der ein Jahr zuvor erstmals in der noch jungen Geschichte der Bundesrepublik gesunken war, verwiesen zusätzlich auf die weiterhin gute wirtschaftliche Situation Westdeutschlands.
ParaCrawl v7.1

Over several further chapters I´m explaining, why a permanent foreign trade surplus in some countries inevitably leads to the ruin of countries with a permanent foreign trade deficit, while the debt accumulated through this kind of trade can never be paid, how lowering wages as requested by the industry inevitably leads not only to the ruin of the people, but also the ruin of the industry and how senseless is a system which bets on exponential growth in a finite world.
Über mehrere Kapitel verteilt erkläre ich, warum ein permanenter Exportüberschuss einiger Länder zwangsläufig zum Ruin der Länder mit permanentem Importüberschuss führen muss, während die Schulden die dabei entstehen niemals bezahlt werden können, warum Lohnsenkungen wie sie die Industrie fordert nicht nur die Arbeiter ruinieren, sondern die Industrie sich damit selbst ruiniert und wie sinnlos ein System ist, was auf exponentielles Wachstum setzt in einer endlichen Welt.
ParaCrawl v7.1

Over several further chapters I ?m explaining, why a permanent foreign trade surplus in some countries inevitably leads to the ruin of countries with a permanent foreign trade deficit, while the debt accumulated through this kind of trade can never be paid, how lowering wages as requested by the industry inevitably leads not only to the ruin of the people, but also the ruin of the industry and how senseless is a system which bets on exponential growth in a finite world.
Über mehrere Kapitel verteilt erkläre ich, warum ein permanenter Exportüberschuss einiger Länder zwangsläufig zum Ruin der Länder mit permanentem Importüberschuss führen muss, während die Schulden die dabei entstehen niemals bezahlt werden können, warum Lohnsenkungen wie sie die Industrie fordert nicht nur die Arbeiter ruinieren, sondern die Industrie sich damit selbst ruiniert und wie sinnlos ein System ist, was auf exponentielles Wachstum setzt in einer endlichen Welt. Danach kommt das Buch zum "Todeskampf des Kapitals" und wie Demokratie verzerrt wird, wenn Geld regiert.
ParaCrawl v7.1

Since Russia's exports to the EU are mainly natural gas, oil and other commodities and commodity prices are currently high, the country has a foreign trade surplus vis-à-vis the EU (2005: 50.3 billion euro).
Die Ausfuhren Russlands in die EU beschränken sich hauptsächlich auf Erdöl, Erdgas und Rohstoffe. Daher hat Russland auf Grund der derzeit hohen Rohstoffpreise erhebliche Außenhandelsüberschüsse gegenüber der EU (2005: 50,3 Milliarden Euro).
ParaCrawl v7.1