Übersetzung für "For without" in Deutsch
A
description
of
the
products
must
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
DGT v2019
The
proposal
shall
be
submitted
to
the
plenary
assembly
for
adoption
without
debate.
Der
Vorschlag
wird
der
Plenarversammlung
zur
Verabschiedung
ohne
Aussprache
vorgelegt.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
the
application
for
authorisation
without
a
time
limit.
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
unbefristete
Zulassung
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
People
have
enough
to
blame
the
EU
for
without
that!
Die
Leute
haben
auch
ohne
solche
Folgen
schon
genügend
an
der
EU
auszusetzen!
Europarl v8
They
may
provide
for
representation,
without
vote,
on
the
Administrative
Board.
Sie
können
eine
Vertretung
ohne
Stimmrecht
im
Verwaltungsrat
vorsehen.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
for
an
authorisation
without
a
time
limit
for
that
colourant.
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
unbefristete
Zulassung
dieses
Farbstoffs
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
applications
for
authorisation
without
a
time
limit
for
those
micro-organisms.
Zur
Unterstützung
dieser
Anträge
auf
unbefristete
Zulassung
dieser
Mikroorganismen
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
We
cannot
preach
equality
for
40
years
without
putting
it
into
practice.
Wir
können
nicht
40
Jahre
lang
Gleichheit
predigen
und
nicht
danach
handeln.
Europarl v8
This
should
be
a
right
for
everybody,
without
exceptions.
Dieses
Recht
muß
ausnahmslos
für
alle
gelten.
Europarl v8
The
description
of
the
products
shall
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
DGT v2019
They
have
been
working
on
this
for
a
year
without
much
progress.
Diese
Initiative
wird
bereits
seit
einem
Jahr
durchgeführt,
jedoch
ohne
nennenswerten
Erfolg.
Europarl v8
For
without
peace,
the
reconstruction
of
Africa
is
not
possible.
Ohne
Frieden
ist
nämlich
der
Wiederaufbau
Afrikas
nicht
möglich.
Europarl v8
The
GPS
satellite
positioning
system
enables
calls
for
assistance
even
without
human
involvement.
Das
GPS-System
ermöglicht
Notrufe
auch
ohne
menschliches
Einwirken.
Europarl v8
Now
they
are
asking
for
rapid
ratification
without
referendums.
Jetzt
fordern
sie
die
schnelle
Ratifizierung
ohne
Referendum.
Europarl v8
I
sat
there
on
the
river
for
two
months
without
seeing
one.
Ich
saß
dort
zwei
Monate
lang
am
Fluss,
ohne
einen
zu
sehen.
TED2013 v1.1
He
lived
for
many
years
without
a
steady
job
as
a
private
tutor
in
Cambridge,
England
and
the
receipt
of
a
fellowship
from
the
University
of
Cambridge.
Er
lebte
lange
Jahre
ohne
feste
Anstellung
als
Privatgelehrter
in
Cambridge.
Wikipedia v1.0
He
participated
at
the
1999
World
Championships
held
in
Athens,
Greece,
for
Azerbaijan,
however
without
success.
Für
Aserbaidschan
startete
er
dann
auch
bei
der
Weltmeisterschaft
1999
in
Athen.
Wikipedia v1.0
He
spoke
for
ten
minutes
without
a
pause.
Er
sprach
zehn
Minuten
ohne
Unterbruch.
Tatoeba v2021-03-10