Übersetzung für "For various reasons" in Deutsch
The
volatility
of
food
prices
has
increased
in
recent
years
for
various
reasons.
Die
Volatilität
der
Nahrungsmittelpreise
hat
in
den
letzten
Jahren
aus
unterschiedlichen
Gründen
zugenommen.
Europarl v8
These
amendments
are
problematic
for
various
reasons.
Diese
Änderungsanträge
sind
aus
mehreren
Gründen
problematisch.
Europarl v8
But
the
European
Parliament
cannot
accept
this
approach,
for
various
reasons.
Das
Europäische
Parlament
kann
diesen
Ansatz
jedoch
aus
mehreren
Gründen
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
This
trade
has
created
friction
with
Russia
for
some
time,
for
various
reasons.
Dieser
Handel
sorgt
seit
einiger
Zeit
aus
verschiedenen
Gründen
für
Reibungspunkte
mit
Russland.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
this
text,
for
various
reasons.
Wir
befürworten
diesen
Text
aus
verschiedenen
Gründen.
Europarl v8
For
various
reasons,
she
was
later
charged
with
murder.
Aus
verschiedenen
Gründen
wurde
sie
später
des
Mordes
angeklagt.
TED2020 v1
Five
sites
have
been
removed
from
the
list
for
various
reasons.
Fünf
Stätten
wurden,
aus
verschiedenen
Gründen,
von
der
Liste
entfernt.
Wikipedia v1.0
But,
for
various
reasons,
the
process
gradually
ground
to
a
halt.
Aus
verschiedenen
Gründen
ist
dieser
Prozess
langsam
ins
Stocken
geraten.
News-Commentary v14
For
various
reasons,
savers
have
become
ascendant
across
many
regions.
Aus
verschiedenen
Gründen
haben
Sparer
in
vielen
Regionen
großen
Einfluss
gewonnen.
News-Commentary v14
For
various
reasons,
trains
could
still
only
operate
at
120
km/h.
Aus
verschiedenen
Gründen
wurde
weiterhin
nur
120
km/h
gefahren.
Wikipedia v1.0
All
other
elections
were
deferred
for
various
reasons.
Alle
weiteren,
geplanten
Wahlen
wurden
aus
verschiedenen
Gründen
verschoben.
Wikipedia v1.0
For
the
various
reasons
indicated,
amendment
3
cannot
be
accepted.
Aus
diesen
Gründen
ist
die
Änderung
3
nicht
annehmbar.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
Georgia,
relations
in
the
ENP
context
are
complex,
for
various
reasons:
Für
Georgien
scheinen
die
Beziehungen
im
Kontext
der
ENP
aus
verschiedenen
Gründen
kompliziert:
TildeMODEL v2018
For
various
reasons
the
old
southern
runway
was
considered
as
deficient
infrastructure
not
suitable
for
purpose.
Die
alte
Südbahn
galt
aus
mehreren
Gründen
als
schlecht
und
ungeeignet.
DGT v2019
Coating
OSB
is
for
various
reasons
often
not
easily
practicable.
Eine
Beschichtung
von
OSB
sei
aus
verschiedenen
Gründen
nicht
ohne
Weiteres
praktikabel.
DGT v2019
This
amendment
is
unacceptable
for
various
reasons:
Diese
Abänderung
kann
aus
mehreren
Gründen
nicht
akzeptiert
werden:
TildeMODEL v2018
For
various
reasons,
the
region
is
undergoing
a
period
of
profound
change.
In
diesem
Gebiet
spielen
sich
aus
mehreren
Gründen
tiefgreifende
Veränderungen
ab.
TildeMODEL v2018
However,
the
prospects
for
the
future
are
positive,
for
various
reasons.
Trotzdem
sind
die
Zukunftsaussichten
positiv,
und
das
aus
mehreren
Gründen.
TildeMODEL v2018