Übersetzung für "For transport" in Deutsch

Statistics are essential for transport.
Statistiken sind für das Verkehrswesen von ganz wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

It is not principally designed for the transport of persons.
Das Fahrzeug ist nicht hauptsächlich für die Beförderung von Personen bestimmt.
DGT v2019

We welcome the agreement which has been reached for maritime transport.
Wir begrüßen die für den Seeverkehr erzielte Vereinbarung.
Europarl v8

As a result, the demand for cross-border transport of euro cash by road has risen markedly.
Folglich ist der Bedarf an grenzüberschreitendem Straßentransport von Euro-Bargeld deutlich gestiegen.
Europarl v8

Technological equipment and infrastructure for communications and transport are usually deficient.
Die technischen Ausrüstungen und die Infrastrukturen für Kommunikation und Transport sind gewöhnlich unzulänglich.
Europarl v8

The product can be folded for transport.
Für den Transport kann das Erzeugnis zusammengeklappt werden.
DGT v2019

An extended classification for Other Transport (code 214) is required as follows:
Die folgende erweiterte Klassifizierung wird für Sonstige Transportleistungen (Code 214) verlangt:
DGT v2019

Last but not least, intelligent transport is one of the strategic guidelines for developing transport.
Schließlich ist intelligenter Verkehr eine der strategischen Leitlinien für die Entwicklung des Verkehrs.
Europarl v8

This region is also a very important route for world maritime transport.
Die Region ist außerdem eine wichtige Schifffahrtsroute für den weltweiten Seetransport.
Europarl v8

Furthermore, a toll may significantly reduce the demand for road transport.
Außerdem könnte eine Mautgebühr die Nachfrage nach Straßentransport erheblich senken.
Europarl v8

This derogation is intended for local transport.
Diese Ausnahme ist für die örtliche Beförderung bestimmt.
DGT v2019

This means new opportunities for the European transport of goods.
Damit bieten sich neue Möglichkeiten für den europäischen Güterverkehr.
Europarl v8

I welcome in particular the planned open, vehicle-integrated platform for intelligent transport system services.
Ich begrüße insbesondere die geplante offene, fahrzeugintegrierte Plattform für intelligente Verkehrssystemdienste.
Europarl v8

We have a well-stocked fund for sustainable transport.
Wir haben einen gut bestückten Fonds für den nachhaltigen Güterverkehr.
Europarl v8

We now have European rules on passenger rights for all transport modes.
Wir haben jetzt europäische Vorschriften zu Fahrgastrechten für alle Verkehrsträger.
Europarl v8

The single market for transport is already hectic.
Der Binnenmarkt für Verkehr ist bereits hektisch.
Europarl v8