Übersetzung für "For the sole benefit of" in Deutsch

Today, they refuse to reembark upon this criminal adventure for the sole benefit of their captains of industry.
Sie wollen heute dieses kriminelle Abenteuer zum alleinigen Nutzen ihrer Industrie-Kapitäne nicht fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

We are building the single market first and foremost for the people of Europe, not for the sole benefit of large companies.
Wir machen den Binnenmarkt vor allem für unsere Bürger und nicht nur für die großen Unternehmen.
Europarl v8

This is achieved by diverting public resources for the sole benefit of an individual or group.
Dies wird durch die Umleitung der öffentlichen Mittel im ausschließlichen Interesse einer Person oder Gruppe erreicht.
TildeMODEL v2018

Does the Commission consider it necessary to continue to apply these outdated rules at the expense of healthy competition in terms of pricing and consumer choice for the sole financial benefit of a number of major groups who are in the comfortable position of deriving the bulk of their revenue from exclusive legal rights regarding these products?
Vertritt die Kommission die Auffassung, eine solche veraltete Regelung zum Nachteil eines gesunden Preiswettbewerbs und der freien Auswahl der Verbraucher zum ausschließlichen Nutzen der wirtschaftlichen Interessen einiger großer Gruppen aufrechterhalten zu müssen, deren Einnahmen im Wesentlichen auf diese bequemen und legalen Ausschließlichkeitsbestimmungen zurückzuführen sind?
Europarl v8

Similarly, this scandalous state of affairs that sees credit rating agencies be the judges in their own case, for the sole benefit of the banks, must be stopped.
Ebenso ist dieser skandalöse Zustand zu stoppen, in dem Rating-Agenturen die Richter ihrer eigenen Anliegen sind und nur den Banken zum Vorteil gereichen.
Europarl v8

Does this not mean that, on the one hand, we are going to prevent or reduce the production of agricultural seeds and, on the other hand, finance and promote centres for the conservation of genetic resources, for the sole benefit of multinational seed firms?
Wird man auf diese Weise nicht einerseits die Herstellung von landwirtschaftlichem Saatgut verhindern oder einschränken und andererseits die Zentren zur Erhaltung der genetischen Ressourcen finanzieren und fördern - und all dies zum alleinigen Nutzen der internationalen Saatgutunternehmen?
Europarl v8

A group administration plan is merely an aggregation of single employer plans combined to allow participating employers to pool their assets for investment purposes and reduce investment management and administration costs, but the claims of different employers are segregated for the sole benefit of their own employees.
Ein gemeinschaftlich verwalteter Plan ist lediglich eine Zusammenfassung von Plänen einzelner Arbeitgeber, die es diesen ermöglicht, ihre jeweiligen Planvermögen für Zwecke der gemeinsamen Anlage zusammenzulegen und die Kosten der Vermögensanlage und der allgemeinen Verwaltung zu senken, wobei die Ansprüche der verschiedenen Arbeitgeber aber getrennt bleiben und nur Leistungen an ihre jeweiligen Arbeitnehmer betreffen.
DGT v2019

For the sole benefit of a few big companies — like the Compagnie Fruitière de Marseille which is directly linked to the Empain-Schneider group — we think nothing of replacing one kind of colonial singlecrop agriculture with another, totally ignoring the need for market-garden produce and other food crops.
Dies ist z. B. der Fall bei Zuckerrohr auf Martinique, wo die Wiedereinführung dieser Kultur sowohl für die Selbstversorgung mit Zucker als auch für die Erzeugung der für den Export erforderlichen Rummengen unerläßlich ist.
EUbookshop v2

However, the article is intended for the sole benefit of those who ignore the reasons behind the lifting of the Arab League’s economic sanctions: the closing of the Jordanian border would cause Jordan to collapse in a few days, considering that all its supplies are delivered by land, and that the country is totally dependent on Syrian water.
Der Artikel richtet sich nur an Leser, die die Gründe für die Aufhebung der wirtschaftlichen Sanktionen der arabischen Liga ignorieren: das Schließen der jordanischen Grenze würde ein Einstürzen Jordaniens in wenigen Tagen herbeiführen, weil es fast ausschließlich über diesen Weg versorgt wird und total vom syrischen Wasser abhängt.
ParaCrawl v7.1

The WoA Board shall place all gifts, grants, contributions, and other revenues received by WoA for the purposes of the HOPE project into a restricted fund to be used for the sole benefit of HOPE’s mission.
Der Vorstand hat alle WoA Geschenke legen, Zuschüsse, Beiträge, und andere von WoA für die Zwecke der HOPE-Projekt erhielt in einen Spezialfonds für den alleinigen Nutzen der HOPE-Mission eingesetzt werden Einnahmen.
ParaCrawl v7.1

This Agreement is for the sole benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns and nothing herein, express or implied, is intended to or shall confer upon any other person or entity any legal or equitable right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of this Agreement.
Diese Vereinbarung ist zum alleinigen Nutzen der Parteien sind und ihre jeweiligen Nachfolger und zulässigen Rechtsnachfolger und nichts hierin, ausdrückliche oder stillschweigende, soll oder auf eine andere Person oder Entität gesetzlichen oder billigkeitsrechtlichen Rechte verleiht, nutzen oder Heilmittel jeglicher Art überhaupt unter oder auf Grund dieses Abkommens.
ParaCrawl v7.1

Nor do they want to lose a large Sunnistan taking up that part of Iraq occupied by Daesh and the Syrian desert for the sole benefit of the United States and Saudi Arabia.
Sie wollen auch nicht ein großes „Sunnistan“, das aus dem von Daesh besetzten Irak und der syrischen Wüste bestünde, das ihnen entgehen würde, zum alleinigen Nutzen der USA und Saudi Arabiens.
ParaCrawl v7.1

In addition, all goodwill arising out of any use of the Skype Brand Elements by you will be for the sole benefit of Skype.
Darüber hinaus wirken alle Geschäftswerte, die sich aus Ihrer Nutzung der Elemente der Marke Skype ergeben, zum alleinigen Nutzen von Skype.
ParaCrawl v7.1

Salvador, Rua Dos Marchantes 15 Hostel - The Nega is owned and run by long time travellers for the sole benefit of our other tribe members.
Salvador, Rua Dos Marchantes 15 Hostel - Die Nega ist im Besitz und wird von den Reisenden für die lange Zeit der einzige Nutzen der anderen Stamm-Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

Those who want to hide the historical facts are trying to make us believe that the giant extermination camp Auschwitz was constructed, financed and sustained for the sole benefit of the SS.
Jene, die die historischen Fakten verschweigen wollen, versuchen uns glauben zu lassen, dass das riesige Vernichtungslager Auschwitz zum alleinigen Nutzen der SS gebaut, finanziert und aufrechterhalten wurde.
ParaCrawl v7.1

In the United States and United Kingdom in particular, the colossal public financial effort made in 2008 and at the beginning of 2009 for the sole benefit of large banks became so unpopular that it was impossible to consider injecting more public money into banks in spring 2009, despite the fact that they were still insolvent (11).
In den USA wie auch in Großbritannien ist der riesige finanzielle Aufwand, der 2008 und Anfang 2009 im ausschließlichen Interesse der Banken getrieben wurde, inzwischen so unpopulär geworden, dass es im Frühjahr 2009 unmöglich gewesen wäre, weitere Gelder in weiterhin insolvente Banken zu pumpen (11).
ParaCrawl v7.1

The Tribunal also found that the bankruptcy proceedings which followed were “the final act of the destruction of the company by the Russian Federation and the expropriation of its assets for the sole benefit of the Russian State and State-owned companies Rosneft and Gazprom” (Final Award, para.
Das Gericht fand auch, dass das Konkursverfahren, das „der letzte Akt der Zerstörung des Unternehmens von der Russischen Föderation und die Enteignung ihres Vermögens zum alleinigen Nutzen des russischen Staates und Staatsunternehmen Rosneft und Gazprom“ gefolgt waren (Schlusspreis, für.
ParaCrawl v7.1