Übersetzung für "For my whole life" in Deutsch
Personally,
I
feel
like
I've
been
preparing
for
this
moment
my
whole
life.
Ich
persönlich
fühle
mich
für
den
Rest
meines
Lebens
darauf
vorbereitet.
TED2020 v1
I
have
lived
it,
worked
for
it,
my
whole
life.
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
fr
dieses
Projekt
gelebt
und
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
Dear
Mr.
Quint,
I
have
lived
in
opposition
for
my
whole
life.
Lieber
Herr
Quint,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Opposition
gehabt.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
one...
the
one
piece
I
had
searched
for
my
whole
life.
Er
war
das
Einzige,
das
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gesucht
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
trained
for
this
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
dafür
trainiert.
OpenSubtitles v2018
I've
been
ready
for
this
my
whole
life.
Dafür
bin
ich
schon
mein
ganzes
Leben
lang
bereit.
OpenSubtitles v2018
I've
been
looking
for
you
my
whole
life.
Ich
habe
dich
ein
Leben
lang
gesucht.
OpenSubtitles v2018
Guys...
I've
been
working
for
this
my
whole
life.
Leute,
das
wollte
ich
mein
Leben
lang.
OpenSubtitles v2018
I
can
because
I've
been
searching
for
that
my
whole
life.
Ich
kann
es,
weil
ich
schon
mein
ganzes
Leben
danach
suche.
OpenSubtitles v2018
I've
been
waiting
for
this
my
whole
life.
Mein
ganzes
Leben
warte
ich
darauf.
OpenSubtitles v2018
The
doctors
are
telling
me
this
is
what
I
gotta
do
for
my
whole
life.
Die
Ärzte
sagen
mir,
dass
ich
für
immer
damit
leben
müsse.
OpenSubtitles v2018
I've
been
going
to
the
Lobster
Roll
for
my
whole
life.
Ich
gehe
schon
mein
ganzes
Leben
ins
Robster
Roll.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
giving
up
what
I've
worked
for
my
whole
life.
Und
ich
gebe
nicht
auf,
wofür
ich
mein
ganzes
Leben
gearbeitet
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
been
training
for
this
moment
my
whole
life.
Für
diese
Situation
trainiere
ich
bereits
mein
ganzes
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
kill
you
because
I
want
to
count
for
something
in
my
whole
life.
Ich
will
Sie
umbringen,
damit
ich
in
meinem
Leben
etwas
vorzuweisen
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
been
waiting
for
this
moment,
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
left
for
my
whole
life.
Ich
wurde
mein
ganzes
Leben
lang
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
looking
for
that
deal
my
whole
life.
Auf
diese
Situation
warte
ich
schon
mein
ganzes
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
have
waited
for
this
my
whole
life.
Darauf
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet.
OpenSubtitles v2018
I've
been
searching
for
this
tree
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
nach
diesem
Baum
gesucht.
OpenSubtitles v2018
Then
I'll
wait
for
you
my
whole
life.
Dann
warte
ich
mein
ganzes
Leben
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
what
you've
been
preparing
me
for
my
whole
life.
Nein,
du
hast
mich
mein
Leben
lang
darauf
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
I've
worked
every
Saturday
for
my
whole
life.
Ich
habe
an
jedem
Samstag
meines
Lebens
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
24-hour-a-day
reminder
of
Roger
for
my
whole
life.
Ich
habe
ein
Andenken
an
Roger
für
immer
und
ewig.
OpenSubtitles v2018