Übersetzung für "For me either" in Deutsch

No, it won't be easy for me, either.
Nein, auch für mich wird es schwer.
OpenSubtitles v2018

But Mama has nothing to do, yet she never has time for me either.
Aber Mami hat nichts zu tun und hat auch keine Zeit für mich.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't work for me either.
Es würde auch für mich nichts sein.
OpenSubtitles v2018

It ain't exactly downhill for me either, Colonel.
Auch für mich läuft das nicht wie geschmiert, Colonel.
OpenSubtitles v2018

This is not easy for me, either.
Das ist auch für mich nicht leicht.
OpenSubtitles v2018

It wasn't so easy for me, either.
Für mich war es auch nicht leicht.
OpenSubtitles v2018

This isn't just about me for you, either.
Für dich geht es nicht auch nur um mich.
OpenSubtitles v2018

My dad wasn't really there for me either.
Mein Dad war auch nicht für mich da.
OpenSubtitles v2018

Well... that didn't really work for me, either.
Das hat bei mir auch nicht geklappt.
OpenSubtitles v2018

Hey, this is not exactly a walk in the park for me, either.
Für mich ist das auch kein Spaziergang.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, it wasn't that special for me either.
Vergiss es, ich fand es auch nicht so prickelnd.
OpenSubtitles v2018

This quarantine is no picnic for me, either.
Die Quarantäne ist für mich auch kein Zuckerschlecken.
OpenSubtitles v2018

It isn't easy for me either!
Für mich ist es auch nicht einfach!
OpenSubtitles v2018

It doesn't matter who I am for me, either.
Für mich ist auch unwichtig, wer ich bin.
OpenSubtitles v2018

It ain't been the easiest day for me either.
Für mich war das auch kein leichter Tag.
OpenSubtitles v2018

It isn't exactly heaven for me either.
Für mich ist das auch nicht gerade der Himmel.
OpenSubtitles v2018

Paul, this isn't easy for me either, But I'm not going back.
Es ist auch für mich nicht einfach, aber ich bleibe dabei.
OpenSubtitles v2018

You know, this isn't a great time for me, either.
Weißt du, mir passt es eigentlich gerade auch nicht.
OpenSubtitles v2018

Hasn't done much for me either.
Hat auch nicht viel für mich gemacht.
OpenSubtitles v2018

Hey, errands are no fun for me, either.
Hey, einkaufen macht mir auch keinen Spaß.
OpenSubtitles v2018

My old man he wasrt there for me either.
Mein Vater war auch nicht für mich da.
OpenSubtitles v2018

Truth is, it doesn't do much for me, either.
Die Wahrheit ist, es hilft mir auch nicht wirklich.
OpenSubtitles v2018

But this isn't easy for me either.
Ich liebe dich, aber für mich ist es auch nicht leicht.
OpenSubtitles v2018