Übersetzung für "For investigation" in Deutsch

The International Criminal Court has been responsible for the investigation since mid-July.
Der Internationale Strafgerichtshof ist seit Mitte Juli für die Untersuchung zuständig.
Europarl v8

Amnesty International is calling for an independent investigation to be made about the violence.
Amnesty International fordert eine unabhängige Untersuchung der Gewalttaten.
Europarl v8

We have immediately cleared the way for a thorough investigation under European supervision.
Wir haben unverzüglich den Weg für gründliche Untersuchungen unter Aufsicht der EU freigemacht.
Europarl v8

The Ombudsman has also taken the initiative for another investigation.
Der Bürgerbeauftragte hat auch die Initiative zu einer weiteren Untersuchung ergriffen.
Europarl v8

We stress here again the need for proper investigation into war crimes.
Wir unterstreichen hier erneut die Notwendigkeit einer ordentlichen Untersuchung der Kriegsverbrechen.
Europarl v8

Consequently, the Commission did not consider it appropriate anymore to consider the USA as an analogue country for this investigation.
Deshalb kam die USA für diese Untersuchung nicht mehr als Vergleichsland in Frage.
DGT v2019

Therefore, this factor does not seem to be relevant for this investigation.
Dieser Faktor dürfte daher für diese Untersuchung irrelevant sein.
DGT v2019

He is calling for a thorough investigation into the financial effects of auctions.
Er forderte zu Recht eine Untersuchung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Versteigerungen.
Europarl v8

Dax, meanwhile, is under investigation for the disappearance of his parents.
Gegen Dax wurde wegen des Verschwindens seiner Eltern ermittelt.
Wikipedia v1.0

Justin Bieber is under investigation for throwing eggs at his neighbor's home.
Gegen Justin Bieber wird wegen Eierwerfens auf das Nachbarhaus ermittelt.
Tatoeba v2021-03-10

Later he became head of the department for investigation of NS-Crimes at the archive.
Später wurde er im Archiv Leiter der Abteilung für die Erforschung von NS-Verbrechen.
Wikipedia v1.0

The top United Nations human rights official is now calling for a thorough investigation.
Der Chef der UN-Behörde für Menschenrechte verlangt jetzt eine eingehende Untersuchung.
WMT-News v2019

However, this should not prevent the exercise, in accordance with national law, of the functions of national bodies responsible for the prevention, investigation or correction of cases of maladministration.
Dies kann die Wertentwicklung dieser Organismen für gemeinsame Anlagen signifikant beeinflussen.
DGT v2019

The Commission services responsible for the investigation shall attend the hearing as observers.
Die für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen nehmen als Beobachter an der Anhörung teil.
DGT v2019