Übersetzung für "For each quarter" in Deutsch

Member States shall send the Commission, for each quarter concerned, the following information:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für jedes betreffende Quartal folgende Angaben:
DGT v2019

Member States shall communicate to the Commission, for each quarter of the calendar year, the following data:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für jedes Quartal des Kalenderjahres folgende Angaben:
TildeMODEL v2018

Taxes are to be paid for each quarter, and not later than by the end of the following month.
Die Steuer für das Quartal ist vor Ende des folgenden Monats zu entrichten.
EUbookshop v2

The tax for each quarter must be paid before the end of the following month.
Die Steuer für das Quartal ist vor Ablauf des folgenden Monats zu entrichten.
EUbookshop v2

A service fee of €5.95 is charged for this each quarter.
Dafür berechnet Toll Collect pro Quartal eine Servicegebühr von 5,95 €.
ParaCrawl v7.1

As regards EAFRD, the declarations of expenditure and reimbursements are made once for each quarter of the year.
Für den ELER erfolgen die Ausgabenerklärungen und Erstattungen einmal für jedes Quartal des Jahres.
DGT v2019

The method con sists of the Commission fixing the general production target for each quarter and of an individual and voluntary commitment by each undertaking to the Commission to honour its due production share.
Sie hält es für angezeigt, daß die vorgeschlagenen Maßnahmen möglichst rasch getroffen werden.
EUbookshop v2

CFC tax must be paid for each quarter not later than by the end of the following month.
Die FCKW-Steuer für ein Quartal muß spätestens bis Ende des folgenden Monats entrichtet werden.
EUbookshop v2

For each quarter concerned, without prejudice to Article 8(4), the aid referred to in paragraph 1 of this Article shall be paid for the quantities delivered to processors, and accepted by those processors, in excess of the minimum quantities referred to in Article 4(2)(c).
Für jedes Quartal wird die Beihilfe gemäß Absatz 1 dieses Artikels unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 8 Absatz 4 für die an die Verarbeiter gelieferten und von ihnen angenommenen Mengen gewährt, die die in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c) genannten Mindestmengen überschreiten.
DGT v2019

For products referred to in Article 1 (1) other than those falling within CN codes 1602 20 11 and 1602 20 19, a levy fixed in advance for each quarter in accordance with the procedure laid down in Article 17 shall be charged on imports into the Community.
Bei der Einfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse, ausgenommen die Erzeugnisse der Unterpositionen 1602 20 11 und 1602 20 19 der Kombinierten Nomenklatur, wird eine Abschöpfung erhoben, die nach dem Verfahren des Artikels 17 für jedes Vierteljahr im voraus festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

Where monthly or quarterly aggregation is used, a bill of discharge shall be presented for each month or quarter.
Ist die monatliche oder vierteljährliche Globalisierung bewilligt worden, so ist für jeden betreffenden Monat oder jedes betreffende Vierteljahr eine Abrechnung des Verfahrens vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0

The Member State concerned shall inform the Commission, for each quarter and in the calendar month following the quarter in question, of the quantities, expressed as white sugar, for which aid has been granted and the amounts in national currency corresponding to those quantities.
Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission für jedes Quartal in dem darauf folgenden Monat die in Weißzucker ausgedrückten Mengen, für die die Beihilfen gewährt wurden, und die diesen Mengen entsprechenden Beträge in Landeswährung mit.
JRC-Acquis v3.0

A levy, fixed in advance for each quarter in accordance with the procedure laid down in Article 17, shall be charged on imports into the Community of the products specified in Article 1 (1).
Bei der Einfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse in die Gemeinschaft wird eine Abschöpfung erhoben, die für jedes Vierteljahr im voraus nach dem Verfahren des Artikels 17 festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

A levy, fixed in advance for each quarter in accordance with the procedure laid down in Article 24, shall be charged on imports into the Community of the products specified in Article 1 (1).
Bei der Einfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse in die Gemeinschaft wird eine Abschöpfung erhoben, die für jedes Vierteljahr nach dem Verfahren des Artikels 24 im voraus festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

The taxable person making use of this special scheme shall submit by electronic means to the Member State of identification a VAT return for each calendar quarter, whether or not intra-Community distance sales of goods have been carried out or services covered by this special scheme have been supplied.
In der Mehrwertsteuererklärung anzugeben sind die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer nach Artikel 369d und in Bezug auf jeden Mitgliedstaat des Verbrauchs, in dem die Mehrwertsteuer geschuldet wird, der Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer der während des Steuerzeitraums getätigten innergemeinschaftlichen Fernverkäufe und erbrachten Dienstleistungen, die unter diese Sonderregelung fallen, sowie der Gesamtbetrag der entsprechenden Mehrwertsteuer aufgegliedert nach Steuersätzen.
DGT v2019

For reasons of simplicity and efficiency, a single reduction percentage should be applied to late payments reimbursed from EAFRD for each quarter.
Aus Gründen der Einfachheit und Effizienz sollte für verspätete Zahlungen aus dem ELER für jedes Quartal ein einheitlicher Kürzungssatz angewendet werden.
DGT v2019

The non–established taxable person shall submit by electronic means to the Member State of identification a value added tax VAT return for each calendar quarter, whether or not electronic services have been supplied.
Der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige hat in dem im Mitgliedstaat, in dem die der Identifizierung erfolgt, auf elektronischem Wege eine Mehrwertsteuererklärung für jedes Kalenderquartal abzugeben, unabhängig davon, ob elektronische Dienstleistungen erbracht wurden oder nicht, abzugeben.
TildeMODEL v2018

As regards the following Member States, the data shall be produced and transmitted for the first quarter of 2009 and thereafter for each quarter: Belgium, Denmark, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Luxembourg, Malta, Austria, Poland and Sweden.
Die folgenden Mitgliedstaaten erstellen und übermitteln die Daten für das erste Quartal 2009 und danach für jedes Quartal: Belgien, Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Zypern, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen und Schweden.
DGT v2019

The individual data records to be sent to Eurostat for each quarter, year or period of five years, comprise 9 datasets, each corresponding to an annex of Regulation (EC) No 91/2003.
Die Eurostat zu übermittelnden Einzeldatensätze für die Quartale, Jahre oder Fünfjahreszeiträume sind in den 9 Gesamtdatensätzen dargestellt, die den Anhängen zu Verordnung (EG) Nr. 91/2003 entsprechen.
DGT v2019

The taxable person not established within the Community shall submit by electronic means to the Member State of identification a VAT return for each calendar quarter, whether or not telecommunications, broadcasting or electronic services have been supplied.
Der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige hat im Mitgliedstaat der Identifizierung für jedes Kalenderquartal eine Mehrwertsteuererklärung elektronisch abzugeben, unabhängig davon, ob Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- oder Fernsehdienstleistungen oder elektronische Dienstleistungen erbracht wurden oder nicht.
DGT v2019

The taxable person not established in the Member State of consumption shall submit by electronic means to the Member State of identification a VAT return for each calendar quarter, whether or not telecommunications, broadcasting or electronic services have been supplied.
Der nicht im Mitgliedstaat des Verbrauchs ansässige Steuerpflichtige hat im Mitgliedstaat der Identifizierung für jedes Kalenderquartal eine Mehrwertsteuererklärung elektronisch abzugeben, unabhängig davon, ob Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen oder elektronische Dienstleistungen erbracht wurden oder nicht.
DGT v2019

However, Member States, in accordance with the conditions and limits which they may lay down, may allow taxable persons to submit the recapitulative statement for each calendar quarter within a time limit not exceeding one month from the end of the quarter, where the total quarterly amount, excluding VAT, of the supplies of goods as referred to in Articles 264(1)(d) and 265(1)(c) does not exceed either in respect of the quarter concerned or in respect of any of the previous four quarters the sum of EUR 50000 or its equivalent in national currency.
Die Mitgliedstaaten können jedoch unter von ihnen festzulegenden Bedingungen und innerhalb von ihnen festzulegender Grenzen den Steuerpflichtigen gestatten, die zusammenfassende Meldung für jedes Kalenderquartal innerhalb eines Zeitraums von höchstens einem Monat ab dem Quartalsende abzugeben, wenn der Gesamtbetrag der Lieferungen von Gegenständen gemäß Artikel 264 Absatz 1 Buchstabe d und Artikel 265 Absatz 1 Buchstabe c für das Quartal ohne Mehrwertsteuer weder für das jeweilige Quartal noch für eines der vier vorangegangenen Quartale den Betrag von 50000 EUR oder den Gegenwert in Landeswährung übersteigt.
DGT v2019