Übersetzung für "Food price volatility" in Deutsch

Vulnerable groups are also more exposed to the consequences of climate change and food price volatility.
Randgruppen sind zudem stärker den Folgen des Klimawandels und den Schwankungen der Weltmarktpreise für Lebensmittel ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

I am delighted that one of the priorities of the French Presidency of the G20 in this area is to combat food and commodity price volatility.
Ich bin erfreut, dass es eine der Prioritäten der französischen G20-Präsidentschaft ist, die Schwankungen der Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise zu bekämpfen.
Europarl v8

It would certainly be useful here to objectively assess the impact that As a result of the increasing the use of agricultural land food crops for non-food uses has on, global commodity and food prices the price volatility of basic foods, and thus onhave been driven up, thereby only exacerbating global food insecurity and poverty17.
Hier wäre es sicherlich angebracht, den Einfluss der Die verstärkte Nutzung von Nahrungspflan­zen Landwirtschaftsflächen für Non-Food-Verwendungen auf die Schwankungen der Grund­preise für Nahrungsmittelpreise hat den Anstieg der weltweiten Rohstoff- und Lebensmittel­preise befeuert, was die Armut und und damit auf die Ernährungsunsicherheit objektiv zu analysierenweltweit nur noch verstärkt hat17."
TildeMODEL v2018

This food facility has an endowment of EUR 1 billion for the period 2008 to 2010 and is intended to encourage an increase in supply in the agricultural sector in the countries and regions targeted, reducing the negative effects of food price volatility on the local population and reinforcing production capacity.
Diese Nahrungsmittelfazilität, deren Mittelausstattung für den Zeitraum 2008 bis 2010 insgesamt eine Milliarde EUR beträgt, soll in den Zielländern und -regionen zu einer Verbesserung des Angebots auf dem Agrarsektor beitragen, die nachteiligen Auswirkungen der stark schwankenden Nahrungsmittelpreise auf die lokale Bevölkerung abmildern und die Produk­tionskapazitäten stärken.
TildeMODEL v2018

The EU will continue working on strengthening nutritional standards, food security governance and reducing food price volatility at international level.
Die EU wird sich weiterhin um eine Stärkung der Ernährungsstandards, eine Verbesserung der politischen Maßnahmen zur Ernährungssicherung und eine Verringerung der Volatilität der Nahrungsmittelpreise auf internationaler Ebene bemühen.
TildeMODEL v2018

The conference drew attention to the close links between the issues of food security and food price volatility in the Mediterranean and some of the topics currently being debated in the Council in connection with the reform of the CAP.
Im Mittelpunkt der Konferenz stand die enge Verknüpfung zwischen Ernährungssicherheit und Preisvolatilität bei Lebensmitteln im Mittelmeerraum sowie einige Themen, die derzeit im Rat im Zusammenhang mit der GAP-Reform erörtert werden.
TildeMODEL v2018

The Council was informed by the Commission about the current situation of the agricultural markets at international level, the G20 process on questions of food security and price volatility as well as the role of trade and the state of play of the negotiations on agriculture at the WTO (5496/11).
Die Kommission unterrichtete den Rat über die gegenwärtige Lage auf den internationalen Agrar­märkten, den Fortgang der Beratungen der G20 zum Thema Ernährungssicherheit und Preis­volatilität und zur Rolle des Handels sowie über den Stand der WTO-Agrarverhandlungen (Dok.
TildeMODEL v2018

We will welcome the progress made on implementing the G20 Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture agreed last year and the further steps taken on increasing sustainable agriculture productivity and investment.
Wir werden die Fortschritte, die bei der Umsetzung des im vergangenen Jahr von der G20 vereinbarten Aktionsplans zur Preisvolatilität bei Nahrungsmitteln und zur Landwirtschaft erzielt worden sind, ebenso begrüßen wie die weiteren Schritte, die für mehr Nachhaltig­keit bei der landwirtschaftlichen Produktivität und bei Investitionen in diesem Bereich unternommen worden sind.
TildeMODEL v2018

The meeting of CIHEAM's Ministers of Agriculture focused on food security and price volatility, and was attended by 10 ministers, Commissioners Ciolos and Dalli, EP Agriculture Committee Chair Paolo De Castro, and representatives of the FAO, OECD, the Union for the Mediterranean, and non-governmental organisations.
An der Tagung der CIHEAM-Landwirtschaftsminister über Ernährungssicherheit und Volatilität der Lebensmittelpreise nahmen zehn Minister, die Kommissionsmitglieder Ciolos und Dalli, der Vorsitzende des Landwirtschaftsausschusses des EP, Paolo De Castro, und Vertreter von FAO, OECD, der Union für den Mittelmeerraum und Nichtregierungsorganisationen teil.
TildeMODEL v2018

Furthermore, it is necessary to avoid wide fluctuations in the supply of agricultural commodities and extreme food price volatility, which harm confidence in world markets.
Außerdem müssen große Schwankungen bei der Versorgung mit Agrargrundstoffen und extreme Schwankungen der Nahrungsmittelpreise, die das Vertrauen in die globalen Märkte untergraben, verhindert werden.
TildeMODEL v2018

In order to help developing countries cope with these sharp rises, the European Union in December 2008 adopted a facility for rapid responses to food price volatility.
Um Entwicklungsländern hierbei zur Seite zu stehen, hat die Europäische Union im Dezember 2008 eine Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise verabschiedet.
EUbookshop v2

The aim is to encourage an increase in supply in the agricultural sector in the countries and regions targeted, reducing the negative effects of food price volatility on the local population and reinforcing production capacity.
Die Ziele bestehen darin, die Angebotssteigerung der Landwirtschaft in den Zielländern und -regionen zu fördern, die nachteiligen Auswirkungen der stark schwankenden Nahrungsmittelpreise auf die lokalen Bevölkerungsgruppen zu mindern und die Produktionskapazitäten zu stärken.
EUbookshop v2

Food price volatility is expected to remain high long term, due to temporary supply shortages combined with more structural supply issues (and increasing linkage with oil prices).
Die Volatilität der Lebensmittelpreise dürfte aufgrund zeitweiliger Angebotsverknappungen in Kombination mit eher strukturell bedingten Problemen (sowie der zunehmenden Verknüpfung mit dem Ölpreis) auch auf längere Sicht hoch bleiben.
ParaCrawl v7.1

In recent years EU and US biofuels mandates have contributed to food price volatility, which harms particularly the poorest consumers on the planet.
Mit ihren neuen Biokraftstoff-Regulierungen haben die EU und die USA in den vergangenen Jahren zur Volatilität der Lebensmittelpreise, unter der in erster Linie die Ärmsten der Welt leiden, beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Climate change and increased hunger linked to food price volatility - essential components of the spreading crisis - were nowhere mentioned.
Der Klimawandel und der durch die Volatilität der Lebensmittelpreise bedingte zunehmende Hunger - zwei wesentliche Elemente der sich immer weiter ausbreitenden Krise - wurden nirgends erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Kalkuhl previously headed a working group on food security and price volatility of raw materials at the Center for Development Research, University of Bonn, as part of which he researched, among other topics, the pricing of agricultural and energy commodities.
Kalkuhl hat zuvor am Zentrum für Entwicklungsforschung der Universität Bonn die Arbeitsgruppe Ernährungssicherheit und Preisvolatilität bei Rohstoffen geleitet und beispielsweise zur Preisbildung von Agrar- und Energierohstoffen geforscht.
ParaCrawl v7.1

We also recognise the need to address the root causes of excessive food price volatility including structural causes at all levels.
Wir anerkennen auch die Notwendigkeit, die Hauptursachen der exzessiven Volatilität der Lebensmittelpreise anzugehen, zu denen strukturelle Ursachen auf allen Ebenen gehören.
ParaCrawl v7.1

The increased demand for biofuels is one of the main factors contributing to the current food price volatility and is diverting farmland away from food production in food insecure regions.
Die steigende Nachfrage nach Biokraftstoffen ist eine der Hauptursachen für die derzeitige Volatilität der Lebensmittelpreise. Zudem führt sie dazu, dass gerade in gefährdeten Regionen immer weniger landwirtschaftliche Nutzflächen für den Anbau von Lebensmitteln genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Competition authorities have enhanced their activity in the sector in the recent context of rising food prices, volatile commodity markets and perceived concerns about the functioning of the overall food supply chain.
Sie haben ihre Tätigkeit in diesem Sektor vor dem Hintergrund der steigenden Lebensmittelpreise, der volatilen Rohstoffmärkte und der Bedenken hinsichtlich der Funktionsweise der gesamten Lebensmittelversorgungskette verstärkt.
TildeMODEL v2018