Übersetzung für "Follow-up support" in Deutsch
Our
comprehensive
follow-up
support
is
greatly
valued
by
many
of
our
clients.
Unsere
umfassende
Nachbetreuung
wird
von
vielen
Kunden
sehr
geschätzt.
CCAligned v1
The
follow-up
support
generally
lasts
up
to
three
months
and
is
conducted
by
phone.
Die
Nachbetreuung
dauert
in
der
Regel
bis
zu
drei
Monate
und
erfolgt
telefonisch.
CCAligned v1
Expert
consultation,
training
and
follow-up
support
of
our
technicians
is
granted.
Natürlich
gibt
es
unsere
professionelle
Beratung,
Schulung
und
Unterstützung
des
Service-Center.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
step,
implementation
of
the
suggested
measures
takes
place,
while
the
fourth
step
involves
optional
follow-up
support.
Im
dritten
Schritt
erfolgt
die
Realisierung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sowie
viertens
die
optionale
Nachbetreuung.
ParaCrawl v7.1
Follow-up
support
and
warranty
coverage
for
3
months
(can
be
extended
to
6
or
12
months)
Nachbetreuung
und
Garantieleistung
für
3
Monate
(kann
auch
auf
6
bzw.
12
Monate
erweitert
werden)
CCAligned v1
However,
once
the
patient
is
revived,
most
systems
have
little
to
offer
in
the
way
of
providing
follow-up
support.
Sobald
der
Patient
wiederbelebt
ist,
bieten
die
meisten
Systeme
wenig
Unterstützung
für
die
Nachsorge.
ParaCrawl v7.1
I
await
with
interest
the
political
impetus
to
come
from
the
European
Council
towards
a
European
charter
for
sustainable
development,
which
the
Commission
will
certainly
follow
up
and
support.
Ich
erwarte
mit
Interesse
den
politischen
Impuls
des
Europäischen
Rates
für
eine
europäische
Charta
der
nachhaltigen
Entwicklung,
der
die
Kommission
nachkommen
und
die
sie
unterstützen
wird.
Europarl v8
In
addition,
OHCHR
will
further
strengthen
its
capacity
to
provide
training
and
develop
learning
packages
in
cooperation
with
our
agency
partners,
bearing
in
mind
the
need
for
follow-up
support.
Das
OHCHR
wird
seine
Schulungskapazitäten
weiter
ausbauen
und
in
Zusammenarbeit
mit
seinen
Partnerorganisationen
Lernprogramme
entwickeln,
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit,
Folgeunterstützung
zu
leisten.
MultiUN v1
The
group
of
national
lifelong
learning
coordinators
set
up
for
the
European
wide
consultation,
and
the
‘sub-groups’,
that
were
set
up
as
part
of
the
Concrete
Objectives
Follow-up,
will
provide
support
to
the
high
level
group.
Die
Gruppe
der
nationalen
Koordinatoren
für
lebenslanges
Lernen,
die
im
Zuge
der
europaweiten
Konsultationen
eingesetzt
worden
sind,
und
die
Untergruppen,
die
zur
Umsetzung
des
„Zieleberichts“
eingerichtet
wurden,
werden
die
o.g.
Gruppe
hochrangiger
Vertreter
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
an
effective
GI
strategy
will
require
stringent
monitoring
and
a
critical
analysis
of
the
measures
in
the
Member
States
as
well
as,
where
necessary,
targeted
follow-up
measures
to
support
Member
States
or
regions
with
significant
deficits.
Eine
wirksame
GI-Strategie
setzt
nach
Meinung
des
EWSA
ein
stringentes
Monitoring,
eine
kritische
Analyse
der
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
sowie
erforderlichenfalls
gezielte
Folgemaßnahmen
zur
Unterstützung
von
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
mit
deutlichen
Defiziten
voraus.
TildeMODEL v2018
Beneficiary
States
of
follow-up
support
will
be
better
able
to
express
their
intentions
to
fulfil
the
Cartagena
Action
Plan
commitments
and
their
need
for
support
(e.g.
for
the
revision
of
national
plans,
the
development
of
a
project
proposal
or
proposals,
etc.).
Die
begünstigten
Staaten,
die
bei
Folgemaßnahmen
unterstützt
werden,
werden
besser
in
der
Lage
sein,
ihre
Absichten
bezüglich
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Aktionsplan
von
Cartagena
und
ihren
Hilfsbedarf
zu
formulieren
(z.
B.
überarbeitete
nationale
Pläne,
Ausarbeitung
eines
oder
mehrerer
Projektvorschläge
usw.).
DGT v2019
Beneficiary
States
of
follow-up
support
will
be
better
able
to
express
their
intentions
to
fulfil
the
Cartagena
Action
Plan
commitments
and
their
need
for
support
(e.g.
for
the
revision
of
national
plans,
the
development
of
a
project
proposal
or
proposals,
etc.),
and
beneficiary
States
will
have
enhanced
understanding
of
particular
aspects
of
mine
clearance
implementation.
Begünstigte
Staaten,
die
bei
Folgemaßnahmen
unterstützt
werden,
werden
besser
in
der
Lage
sein,
ihre
Absichten
bezüglich
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Aktionsplan
von
Cartagena
und
ihren
Hilfsbedarf
auszudrücken
(beispielsweise
überarbeitete
nationale
Pläne,
Ausarbeitung
eines
oder
mehrerer
Projektvorschläge
usw.),
und
sie
werden
ein
besseres
Verständnis
von
konkreten
Aspekten
der
Minenräumung
haben.
DGT v2019
This
is
the
follow-up
application
in
support
of
the
remaining
Nokia
Salo
workers,
Nokia
workers
in
other
parts
of
the
country
(mainly
Espoo,
Tampere
and
Oulu)
and
the
resulting
redundancies
in
Nokia
Siemens
Networks
and
30
other
subcontractors
in
various
regions
of
Finland.
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
Folgeantrag,
mit
dem
die
verbleibenden
Arbeitskräfte
bei
Nokia
Salo,
die
Nokia-Arbeitskräfte
in
anderen
Teilen
des
Landes
(vor
allem
in
Espoo,
Tampere
und
Oulu)
und
die
folgenden
Entlassungen
bei
Nokia
Siemens
Networks
und
30
anderen
Subunternehmen
in
verschiedenen
Regionen
Finnlands
unterstützt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Follow-up
support
will
be
provided
indirectly
through
services
such
as
help
in
accessing
venture
capital,
innovation
support
or
public
procurement.
Folgeunterstützung
wird
indirekt
geleistet,
und
zwar
durch
Hilfe
beim
Zugang
zu
Risikokapital,
Innovationsförderung
und
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
TildeMODEL v2018
The
Agency
will
further
contribute
to
a
broad
co-operation
between
different
actors
in
the
information
security
field,
e.g.
to
assist
in
the
follow-up
activities
in
support
of
secure
e-business.
Sie
wird
ferner
zu
einer
breit
angelegten
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Akteuren
der
Informationssicherheit
beitragen,
z.B.
bei
den
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
sicheren
elektronischen
Geschäftsverkehrs.
TildeMODEL v2018
While
Member
States
retain
their
freedom
regarding
national
digital
broadcasting,
the
Communication
proposes
a
flexible
EU
framework
for
the
follow-up
and
support
of
switchover.
Obwohl
die
Mitgliedstaaten
ihre
Freiheiten
bezüglich
des
nationalen
digitalen
Rundfunks
behalten,
schlägt
die
Mitteilung
einen
flexiblen
EU-Rahmen
zur
Unterstützung
der
Umstellung
und
deren
Folgezeit
vor.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
follow-up
support
provided
by
"local
experts"
the
problem
arose
of
how
support
could
continue
to
be
assured
when
the
expert
left
the
location
or
the
company.
Bei
der
späteren
Unterstützung
durch
entsprechend
qualifizierte
Mitarbeiter
tauchte
das
Pro
blem
auf,
wie
die
Unterstützung
im
weiteren
geregelt
werden
kann,
wenn
dieser
den
Bereich
oder
die
Firma
verläßt.
EUbookshop v2
On
9
June
2005
the
Political
and
Security
Committee
agreed
on
the
modalities
of
the
follow
up
to
EU
support
in
the
implementation
of
the
strategy
for
reform
of
the
Georgian
criminal
system.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
vereinbarte
am
9.
Juni
2005
die
Einzelheiten
der
Folgemaßnahmen
zur
Unterstützung
seitens
der
EU
bei
der
Umsetzung
der
Reformstrategie
für
das
georgische
Strafverfolgungssystem.
EUbookshop v2