Übersetzung für "Follow-up examination" in Deutsch
A
week
later,
the
patient
would
come
back
for
a
follow-up
examination.
Eine
Woche
später
kam
der
Patient
gewöhnlich
wieder
zu
einer
Nachuntersuchung.
TED2013 v1.1
In
the
follow-up
examination
14
days
after
the
last
dose
of
ceftriaxone,
the
pseudolithiasis
was
gone.
In
der
Verlaufskontrolle
14
Tage
nach
der
letzten
Ceftriaxongabe
war
die
Pseudolithiasis
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
After
seven
days
the
lenses
are
removed
by
a
doctor
during
a
follow-up
examination.
Nach
einer
Woche
nimmt
der
Arzt
bei
einer
Kontrolluntersuchung
die
Kontaktlinsen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Today
I'm
here
because
the
mobile
intervention
team
has
to
do
a
follow-up
examination.
Heute
bin
ich
hier,
weil
das
mobile
Einsatzteam
eine
Nachuntersuchung
durchführen
muss.
ParaCrawl v7.1
This
saves
valuable
time
during
the
actual
follow-up
examination.
Dies
spart
wertvolle
Zeit
während
der
eigentlichen
Follow-Up
Untersuchung.
EuroPat v2
During
follow-up
examination,
the
condition
was
satisfactory.
Bei
einer
zusätzlichen
Untersuchung
war
der
Zustand
des
Patienten
zufriedenstellend.
EuroPat v2
A
follow-up
examination
revealed
no
sign
of
diverticulitis.
Eine
Divertikulitis
wurde
bei
einer
Nachuntersuchung
nicht
mehr
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
In
the
follow-up
examination
and
after
the
ureter
was
re-implanted,
the
left
kidney
is
not
dilated.
In
der
Verlaufskontrolle
ist
die
linke
Niere
nach
Ureterneueinpflanzung
nicht
gestaut.
ParaCrawl v7.1
At
the
last
follow-up
examination
62,5%
(5/8)
of
the
eyes
had
stable
fixation.
Während
der
letzten
Nachuntersuchung
hatten
62,5%
(5/8)
aller
Augen
eine
stabile
Fixation.
ParaCrawl v7.1
In
the
follow-up
examination
on
April
18th
2012
the
success
was
also
confirmed
from
the
medical
point
of
view.
Die
Nachuntersuchung
am
18.
April
2012
hat
den
Erfolg
auch
aus
ärztlicher
Sicht
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Once
a
month
the
patient
undergoes
a
follow-up
examination
and
a
follow-up
treatment
with
the
ProfiLaser
in
a
medical
practice.
Einmal
im
Monat
kommt
der
Patient
zur
Nachuntersuchung
und
zur
ProfiLaser-Nachbehandlung
in
die
Praxis.
ParaCrawl v7.1
Metacam
improved
lameness
in
horses
at
day
14
and
at
the
final
follow-up
examination
2-4
days
later
than
the
vedaprofen
treated
group
whilst
the
second
study
showed
Metacam
to
be
comparable
to
vedaprofen.
Metacam
führte
zu
einer
Verringerung
der
Lahmheit
bei
Pferden
an
Tag
14
und
bei
der
abschließenden
Nachuntersuchung
zwei
bis
vier
Tage
später
als
Vedaprofen
bei
der
mit
Vedaprofen
behandelten
Gruppe.
ELRC_2682 v1
A
repeat
treatment
course
of
Picato
can
be
given
if
an
incomplete
response
is
seen
at
a
follow-up
examination
after
8
weeks
or
if
lesions
that
are
cleared
at
this
examination
recur
in
subsequent
examinations.
Eine
Wiederholung
der
Behandlung
mit
Picato
kann
durchgeführt
werden,
wenn
ein
unvollständiges
Ansprechen
bei
einer
Nachuntersuchung
nach
8
Wochen
festgestellt
wird
oder
wenn
abgeheilte
Läsionen
bei
dieser
Nachuntersuchung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
wiederkehren.
ELRC_2682 v1
If
the
treated
area
does
not
show
complete
clearance
at
a
follow-up
examination
about
8
weeks
after
the
last
4-weeks
course
of
treatment,
an
additional
4-weeks
course
of
Aldara
treatment
may
be
considered.
Wenn
im
Behandlungsbereich
keine
vollständige
Abheilung
aller
Läsionen
bei
der
KontrollUntersuchung
rund
8
Wochen
nach
dem
letzten
4-wöchigen
Behandlungszeitraum
festgestellt
wird,
kann
eine
weitere
4-wöchige
Behandlung
mit
Aldara
Creme
in
Erwägung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1