Übersetzung für "Follow-up examination" in Deutsch

A week later, the patient would come back for a follow-up examination.
Eine Woche später kam der Patient gewöhnlich wieder zu einer Nachuntersuchung.
TED2013 v1.1

In the follow-up examination 14 days after the last dose of ceftriaxone, the pseudolithiasis was gone.
In der Verlaufskontrolle 14 Tage nach der letzten Ceftriaxongabe war die Pseudolithiasis verschwunden.
ParaCrawl v7.1

After seven days the lenses are removed by a doctor during a follow-up examination.
Nach einer Woche nimmt der Arzt bei einer Kontrolluntersuchung die Kontaktlinsen heraus.
ParaCrawl v7.1

Today I'm here because the mobile intervention team has to do a follow-up examination.
Heute bin ich hier, weil das mobile Einsatzteam eine Nachuntersuchung durchführen muss.
ParaCrawl v7.1

This saves valuable time during the actual follow-up examination.
Dies spart wertvolle Zeit während der eigentlichen Follow-Up Untersuchung.
EuroPat v2

During follow-up examination, the condition was satisfactory.
Bei einer zusätzlichen Untersuchung war der Zustand des Patienten zufriedenstellend.
EuroPat v2

A follow-up examination revealed no sign of diverticulitis.
Eine Divertikulitis wurde bei einer Nachuntersuchung nicht mehr festgestellt.
ParaCrawl v7.1

In the follow-up examination and after the ureter was re-implanted, the left kidney is not dilated.
In der Verlaufskontrolle ist die linke Niere nach Ureterneueinpflanzung nicht gestaut.
ParaCrawl v7.1

At the last follow-up examination 62,5% (5/8) of the eyes had stable fixation.
Während der letzten Nachuntersuchung hatten 62,5% (5/8) aller Augen eine stabile Fixation.
ParaCrawl v7.1

In the follow-up examination on April 18th 2012 the success was also confirmed from the medical point of view.
Die Nachuntersuchung am 18. April 2012 hat den Erfolg auch aus ärztlicher Sicht bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Once a month the patient undergoes a follow-up examination and a follow-up treatment with the ProfiLaser in a medical practice.
Einmal im Monat kommt der Patient zur Nachuntersuchung und zur ProfiLaser-Nachbehandlung in die Praxis.
ParaCrawl v7.1

Metacam improved lameness in horses at day 14 and at the final follow-up examination 2-4 days later than the vedaprofen treated group whilst the second study showed Metacam to be comparable to vedaprofen.
Metacam führte zu einer Verringerung der Lahmheit bei Pferden an Tag 14 und bei der abschließenden Nachuntersuchung zwei bis vier Tage später als Vedaprofen bei der mit Vedaprofen behandelten Gruppe.
ELRC_2682 v1

A repeat treatment course of Picato can be given if an incomplete response is seen at a follow-up examination after 8 weeks or if lesions that are cleared at this examination recur in subsequent examinations.
Eine Wiederholung der Behandlung mit Picato kann durchgeführt werden, wenn ein unvollständiges Ansprechen bei einer Nachuntersuchung nach 8 Wochen festgestellt wird oder wenn abgeheilte Läsionen bei dieser Nachuntersuchung zu einem späteren Zeitpunkt wiederkehren.
ELRC_2682 v1

If the treated area does not show complete clearance at a follow-up examination about 8 weeks after the last 4-weeks course of treatment, an additional 4-weeks course of Aldara treatment may be considered.
Wenn im Behandlungsbereich keine vollständige Abheilung aller Läsionen bei der KontrollUntersuchung rund 8 Wochen nach dem letzten 4-wöchigen Behandlungszeitraum festgestellt wird, kann eine weitere 4-wöchige Behandlung mit Aldara Creme in Erwägung gezogen werden.
ELRC_2682 v1