Übersetzung für "On the following" in Deutsch
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
oral
questions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
mündlichen
Anfragen
mit
Aussprache:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
five
motions
for
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
fünf
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
motions
for
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
reports:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
zwei
Berichte:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
motions
for
motions
for
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
undersigned
voted
against
the
report
on
the
following
grounds:
Die
Unterzeichnenden
haben
aus
folgenden
Gründen
gegen
den
Bericht
gestimmt:
Europarl v8
The
code
of
conduct
will
be
based
on
the
following
points:
Der
Verhaltenskodex
geht
von
folgenden
Punkten
aus:
Europarl v8
The
next
item
is
a
joint
debate
on
the
following
reports:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
folgenden
Berichte:
Europarl v8
Agreement
was
reached
on
the
following
points
during
the
negotiations.
In
den
Verhandlungen
konnte
Übereinstimmung
in
folgenden
Punkten
erzielt
werden.
Europarl v8
The
Parties
shall
cooperate
on
the
following
areas:
Die
Vertragsparteien
arbeiten
in
den
folgenden
Bereichen
zusammen:
DGT v2019
This
Decision
shall
take
effect
on
the
day
following
that
of
its
publication.
Dieser
Beschluss
wird
am
Tag
nach
seiner
Veröffentlichung
wirksam.
DGT v2019
That
six-month
retention
period
shall
start
on
the
day
following
that
on
which
the
application
is
submitted.
Der
Haltungszeitraum
von
sechs
Monaten
beginnt
am
Tag
nach
dem
Tag
der
Antragstellung.
DGT v2019
The
European
Union
will
base
its
assessment
on
the
following
criteria
in
particular:
Die
Europäische
Union
wird
insbesondere
folgende
Kriterien
anwenden:
DGT v2019
The
French
authorities
base
this
conclusion
on
the
following
three
points:
Bei
dieser
Schlussfolgerung
stützen
sich
die
französischen
Behörden
auf
folgende
drei
Argumente:
DGT v2019
Good
clinical
practice
inspections
may
take
place
on
any
of
the
following
occasions:
Inspektionen
hinsichtlich
der
guten
klinischen
Praxis
können
zu
folgenden
Gelegenheiten
stattfinden:
DGT v2019
The
notified
aid
is
based
on
the
following
legal
provisions:
Die
angemeldete
Beihilfe
stützt
sich
auf
die
Bestimmungen
folgender
Rechtsakte:
DGT v2019