Übersetzung für "It follows" in Deutsch
It
follows
from
what
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
has
said.
Sie
ergibt
sich
aus
dem,
was
Herr
Graefe
zu
Baringdorf
sagte.
Europarl v8
It
logically
follows
that
the
sector
lends
itself
to
a
Europe-wide
approach.
Daraus
folgt
logisch,
dass
sich
der
Sektor
für
ein
europaweites
Herangehen
eignet.
Europarl v8
It
follows
that
the
UK
Independence
Party
regards
this
report
with
suspicion.
Daraus
folgt,
dass
die
UK
Independence
Party
diesem
Bericht
misstrauisch
gegenübersteht.
Europarl v8
It
follows
from
these
estimates
that
the
amount
of
aid
to
be
recovered
is
EUR
1140
million.
Aus
diesen
Schätzungen
ergibt
sich,
dass
insgesamt
1140
Mio.
EUR
zurückzufordern
sind.
DGT v2019
It
follows
that
the
underlying
principle
–
of
cautious
and
balanced
actions
–
is
the
right
one.
Sie
verhehlen
zugleich
nicht,
dass
der
begonnene
Prozess
äußerst
widersprüchlich
abläuft.
Europarl v8
It
therefore
follows
that
I
approve
of
the
composition
of
the
new
Commission.
Daraus
folgt,
dass
ich
die
Zusammensetzung
der
neuen
Kommission
billige.
Europarl v8
It
follows
that
we
have
to
give
close
consideration
to
what
areas
are
amenable
to
settlement.
Hier
müssen
wir
also
genau
prüfen,
was
besiedelbar
ist.
Europarl v8
It
follows
that
another
factor
we
have
to
take
into
account
is
the
timetable
of
the
authorities
in
Geneva.
Hier
müssen
wir
also
auch
die
Terminplanung
der
Behörden
in
Genf
mitberücksichtigen.
Europarl v8