Übersetzung für "It follows" in Deutsch

It follows from what Mr Graefe zu Baringdorf has said.
Sie ergibt sich aus dem, was Herr Graefe zu Baringdorf sagte.
Europarl v8

It logically follows that the sector lends itself to a Europe-wide approach.
Daraus folgt logisch, dass sich der Sektor für ein europaweites Herangehen eignet.
Europarl v8

It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
Daraus folgt, dass die UK Independence Party diesem Bericht misstrauisch gegenübersteht.
Europarl v8

It follows from these estimates that the amount of aid to be recovered is EUR 1140 million.
Aus diesen Schätzungen ergibt sich, dass insgesamt 1140 Mio. EUR zurückzufordern sind.
DGT v2019

It follows that the underlying principle – of cautious and balanced actions – is the right one.
Sie verhehlen zugleich nicht, dass der begonnene Prozess äußerst widersprüchlich abläuft.
Europarl v8

It therefore follows that I approve of the composition of the new Commission.
Daraus folgt, dass ich die Zusammensetzung der neuen Kommission billige.
Europarl v8

It follows that we have to give close consideration to what areas are amenable to settlement.
Hier müssen wir also genau prüfen, was besiedelbar ist.
Europarl v8

It follows that another factor we have to take into account is the timetable of the authorities in Geneva.
Hier müssen wir also auch die Terminplanung der Behörden in Genf mitberücksichtigen.
Europarl v8