Übersetzung für "Followed with" in Deutsch
Endless
promises
and
empty
words,
never
followed
up
with
action.
Endlose
Versprechen
und
leere
Worte,
denen
nie
Taten
folgen.
Europarl v8
The
whole
international
community
followed
with
a
very
similar
stance.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
folgte
diesem
Beispiel
mit
einer
ähnlichen
Haltung.
Europarl v8
Certain
changes
were
made
as
regards
anti-terrorism
legislation
but
these
have
not
been
followed
up
with
other
legislation.
Gewisse
Veränderungen
der
Antiterroristengesetze
wurden
durchgeführt,
es
folgte
aber
keine
neue
Gesetzgebung.
Europarl v8
The
European
Commission
has
followed
the
situation
with
great
attention
and
concern.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
Situation
sehr
aufmerksam
und
mit
großer
Sorge
verfolgt.
Europarl v8
In
fact,
certain
developments
within
Ukraine
are
followed
with
a
certain
degree
of
concern
by
the
EU.
Vielmehr
betrachtet
die
EU
bestimmte
Entwicklungen
in
der
Ukraine
mit
einer
gewissen
Besorgnis.
Europarl v8
Quasimodo
followed
it
with
his
glance
and
trembled.
Quasimodo
folgte
ihr,
am
ganzen
Körper
zitternd,
mit
seinen
Blicken.
Books v1
The
spectators
followed
him
with
frightened
glances.
Die
Umstehenden
folgten
ihm
mit
bestürzten
Mienen.
Books v1
Expressions
of
general
support
in
the
form
of
statements
and
resolutions
must
be
followed
up
with
tangible
action.
Den
allgemeinen
Unterstützungsbekundungen
in
Form
von
Erklärungen
und
Resolutionen
müssen
greifbare
Handlungen
folgen.
MultiUN v1
In
November
1990
a
5-door
version
followed,
along
with
lesser
engines.
Im
November
1990
folgte
eine
Fünftürer-Version
zusammen
mit
kleineren
Motoren.
Wikipedia v1.0
Towards
the
end
of
the
year
a
tour
followed
with
Razor.
Gegen
Ende
des
Jahres
folgte
eine
Tour
zusammen
mit
Razor.
Wikipedia v1.0
Patients
with
abnormal
echocardiogram
findings
or
cardiovascular
symptoms
should
be
followed
regularly
with
echocardiogram
procedures.
Patienten
mit
abnormalem
EKG-Befund
oder
kardiovaskulären
Symptomen
sollten
regelmäßig
durch
EKG-Verfahren
beobachtet
werden.
EMEA v3