Übersetzung für "It follows that" in Deutsch

It logically follows that the sector lends itself to a Europe-wide approach.
Daraus folgt logisch, dass sich der Sektor für ein europaweites Herangehen eignet.
Europarl v8

It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
Daraus folgt, dass die UK Independence Party diesem Bericht misstrauisch gegenübersteht.
Europarl v8

It follows that the underlying principle – of cautious and balanced actions – is the right one.
Sie verhehlen zugleich nicht, dass der begonnene Prozess äußerst widersprüchlich abläuft.
Europarl v8

It therefore follows that I approve of the composition of the new Commission.
Daraus folgt, dass ich die Zusammensetzung der neuen Kommission billige.
Europarl v8

It follows that Europe needs even more to think of itself as a global player.
Europa braucht daher ein noch stärkeres Selbstverständnis als .
Europarl v8

It follows that we have to give close consideration to what areas are amenable to settlement.
Hier müssen wir also genau prüfen, was besiedelbar ist.
Europarl v8

It follows that diverse considerations have been taken into account in this debate.
Verschiedene Aspekte haben also in dieser Debatte Berücksichtigung gefunden.
Europarl v8

It follows that another factor we have to take into account is the timetable of the authorities in Geneva.
Hier müssen wir also auch die Terminplanung der Behörden in Genf mitberücksichtigen.
Europarl v8

It follows that Russia should recognise where its real, long-term interests lie.
Daher sollte Russland erkennen, wo seine wahren, langfristigen Interessen liegen.
Europarl v8

It follows that this is a task for the Member State setting the project in motion.
Diese Aufgabe obliegt daher dem Mitgliedstaat, der dieses Projekt initiiert.
Europarl v8

It follows that the Commission must, as a matter of urgency, come up with a perspective for the automotive industry.
Infolgedessen muss die Kommission dem Automobilsektor dringend eine Perspektive bieten.
Europarl v8

It follows that sustainable development must continue to be at the top of the list of priorities on the agenda.
Nachhaltige Entwicklung muss folglich weiterhin oberste Priorität auf der Tagesordnung bleiben.
Europarl v8