Übersetzung für "Do a follow up" in Deutsch
Now,
I
tried
to
do
a
follow-up,
but
the
institute
was
closed
to
me
even
as
a
friend
of
the
twins.
Ich
wollte
eine
Fortsetzung
schreiben,
aber
die
Klinik
gab
mir
keine
Informationen.
OpenSubtitles v2018
So,
my
boss,
Kobi
Kihara,
was
wondering
if
we
could
do
a
follow-up
story
on
you.
Meine
Chefin,
Kobi
Kihara,
will
eine
weitere
Geschichte
über
dich.
OpenSubtitles v2018
Today
I'm
here
because
the
mobile
intervention
team
has
to
do
a
follow-up
examination.
Heute
bin
ich
hier,
weil
das
mobile
Einsatzteam
eine
Nachuntersuchung
durchführen
muss.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
a
follow-up
operation.
Werden
wir
eine
Folgeoperation
durchführen.
OpenSubtitles v2018
To
complement
the
analysis,
ENSREG
and
the
EU
Commission
have
agreed
to
continue
with
safety
improvements
of
nuclear
power
plants
and
do
a
follow
up
to
cover
additional
safety
aspects.
Zur
Ergänzung
der
Analyse
haben
sich
ENSREG
und
die
Europäische
Kommission
darauf
geeinigt,
die
sicherheitstechnischen
Verbesserungen
von
Kernkraftwerken
fortzusetzen
und
einen
zusätzlichen
Bericht
über
weitere
Sicherheitsaspekte
abzufassen.
TildeMODEL v2018
Anyway,
Julie,
my
producer,
and
I
have
been
waiting
to
do
a
follow-up
piece
on
you,
and
that
time
has
come.
Julie,
meine
Produzentin,
und
ich
dachten
an
eine
Folgesendung
über
Sie,
und
die
Zeit
ist
jetzt
reif.
OpenSubtitles v2018
This
model
was
brought
into
Bentley
Substation
and
subsequently
into
their
virtual
reality
facility
in
Cape
Town,
South
Africa,
enabling
Aurecon
to
do
a
follow-up
virtual
site
visit,
walking
through
the
substation
and
discussing
the
site,
close
to
12,000
kilometers
away
from
Brisbane.
Dieses
Modell
wurde
in
Bentley
Substation
und
anschließend
in
ihre
Virtual-Reality-Anlage
in
Kapstadt,
Südafrika,
eingespeist,
damit
Aurecon
anschließend
eine
Begehung
des
virtuellen
Standorts
durchführen
konnte,
wobei
das
Umspannwerk
besichtigt
und
der
Standort
besprochen
werden
konnte,
der
etwa
12.000
Kilometer
von
Brisbane
entfernt
liegt.
ParaCrawl v7.1
This
fall
we
will
do
a
follow
up
survey
to
see
how
our
survey
may
have
influenced
energy
use
habits.
In
diesem
Herbst
werden
wir
tun
ein
Follow-up
Studie
zu
sehen,
wie
unsere
Umfrage
kann
Energienutzung
Gewohnheiten
beeinflusst
haben.
CCAligned v1
A8:
We
will
do
a
follow-up
report
separately
on
every
project
for
each
customer,
feel
free
to
let
you
understand
the
product's
production
schedule,
even
if
you
are
not
on
the
scene,
still
can
monitor
your
production.
A8:
Wir
tun
einen
Bericht
der
weiteren
Verfolgung
separat
auf
jedem
Projekt
für
jeden
Kunden,
frei
sich
zu
fühlen,
Sie
den
Produktionsplan
des
Produktes
verstehen
zu
lassen,
selbst
wenn
Sie
nicht
vor
Ort
sind,
können
Ihre
Produktion
noch
überwachen.
ParaCrawl v7.1
Woodpecker
offers
good
automation
features
but
it
is
necessary
to
leave
the
application
to
do
a
follow-up
(CRM
and
other
applications)
Woodpecker
bietet
gute
Automatisierungsfunktionen,
aber
es
ist
notwendig,
die
Anwendung
für
eine
Nachbereitung
zu
verlassen
(CRM
und
andere
Anwendungen)
CCAligned v1
In
addition,
it
is
important
in
the
subsequent
aftercare
to
do
a
good
follow-up
treatment
to
maintain
one's
own
hair.
Darüber
hinaus
ist
es
bei
der
anschließenden
Nachsorge
wichtig,
eine
gute
Nachbehandlung
vorzunehmen,
um
das
eigene
Haar
zu
erhalten.
CCAligned v1
I
remember
reading
an
interview
in
which
you
said
that
there
had
been
plans
to
do
a
follow-up
album
to
"Island"
.
Ich
erinnere
mich
an
ein
Interview,
in
dem
du
gesagt
hast,
es
habe
einmal
Pläne
für
eine
Fortsetzung
von
"Island"
gegeben.
ParaCrawl v7.1
I
remember
reading
an
interview
in
which
you
said
that
there
had
been
plans
to
do
a
follow-up
album
to
“Island”.
Ich
erinnere
mich
an
ein
Interview,
in
dem
du
gesagt
hast,
es
habe
einmal
Pläne
für
eine
Fortsetzung
von
“Island”
gegeben.
ParaCrawl v7.1