Übersetzung für "Foam strip" in Deutsch

The foam strip 2 is impregnated in the case of a delayed recovery being preferred.
Der Schaumstoffstreifen 2 ist im Falle der Bevorzugung einer verzögerten Rückstellung imprägniert.
EuroPat v2

For this purpose, the foam strip 2 is attached inside the tear-open wrapper 3 .
Hierzu ist der Schaumstoffstreifen 2 innenseitig der Aufreiß-Umhüllung 3 verhaftet.
EuroPat v2

The attachment between foam strip and plastics sheet is formed by adhesive bonding.
Die Verhaftung zwischen Schaumstoffstreifen und Kunststoffolie ist durch Verkleben gebildet.
EuroPat v2

The foam strip 2 has a rectangular cross-section.
Der Schaumstoffstreifen 2 weist rechteckigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

This attachment between the foam strip 2 and the plastics sheet F is formed by adhesive bonding.
Diese Verhaftung zwischen Schaumstoffstreifen 2 und der Kunststoffolie F ist durch Verkleben gebildet.
EuroPat v2

The foam strip can be secured by adhesive to the inside of the mask.
Der Schaumstoff­ streifen kann an der Innenseite der Atemschutzmaske fest­geklebt sein.
EuroPat v2

This lies in the effort of the foam strip 2 held in the wrapper 4 to expand.
Diese liegt im Expansionsbestreben des in der Umhüllung 4 aufgenommenen Schaumstoffstreifens 2 begründet.
EuroPat v2

In practice, adhesive layer 10 will frequently be laminated onto foam strip 2 .
In der Praxis wird die Klebeschicht 10 häufig auf den Schaumstoffstreifen 2 aufkaschiert.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the foam strip is permanently bonded to the strip-like element.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Schaumstoffstreifen fest mit dem streifenförmigen Element verbunden.
EuroPat v2

This lies in the effort of foam strip 2 held in wrapper 4 to expand.
Diese liegt im Expansionsbestreben des in der Umhüllung 4 aufgenommenen Schaumstoffstreifens 2 begründet.
EuroPat v2

The cross-sectional shape of foam strip 2 indicated herein should therefore not be understood as limiting in any way.
Die angegebene Querschnittsgestalt des Schaumstoffstreifens 2 soll daher nicht einschränkend verstanden werden.
EuroPat v2

Each foam-barrier layer strip 44 is then wound up into a sealing tape roll 34 .
Jeder Schaumstoff-Sperrschicht-Streifen 44 kann dann anschließend zu einer fertigen Dichtbandrolle 34 aufgewickelt werden.
EuroPat v2

Each foam-barrier layer strip 69 can then be wound up into a finished sealing tape roll 1 .
Jeder Schaumstoff-Sperrschicht-Streifen 69 kann dann anschließend zu einer fertigen Dichtbandrolle 1 aufgewickelt werden.
EuroPat v2

The cross-sectional shape of foam strip 2 indicated here should therefore not be limiting in any manner.
Die angegebene Querschnittsgestalt des Schaumstoffstreifens 2 soll daher nicht einschränkend verstanden werden.
EuroPat v2

So far, only seams extending in the longitudinal direction of the foam strip have been described.
Bislang wurden ausschließlich in Längsrichtung des Schaumstoffstreifens laufende Nähte beschrieben.
EuroPat v2

Provision is made here for the foam strip to be impregnated for delayed recovery.
Dabei ist vorgesehen, dass der Schaumstoffstreifen zur verzögerten Rückstellung imprägniert ist.
EuroPat v2

The PROBAU Foam Backer Rod for Joints is an elastic foam strip made of high-quality plastic.
Das PROBAU Fugen-Unterfüllprofil ist ein elastischer Schaumstoff aus hochwertigem Kunststoff.
ParaCrawl v7.1