Übersetzung für "Flowery language" in Deutsch
Thy
flowery
language
doth
give
me
a
right
throbbing
bone-on!
Eure
blumige
Sprache
beschere
mir
eine
pochende
Erektion!
OpenSubtitles v2018
These
bare-asses
love
flowery
language.
Diese
Indianer
lieben
die
blumige
Sprache.
OpenSubtitles v2018
The
emperor
was
not
one
for
flowery
language.
Der
Imperator
war
kein
Mann
der
blumigen
Sprache.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
all
the
flowery
language,
however,
there
is
no
getting
away
from
the
fact
that
the
Lisbon
goals
will
not
be
achieved.
Trotz
der
blumigen
Sprache
kommt
man
nicht
an
der
Tatsache
vorbei,
dass
die
Ziele
von
Lissabon
nicht
erreicht
werden.
Europarl v8
But
trying
to
address
deep-rooted
popular
grievances
with
flowery
language
and
a
bouquet
of
subsidies
is
like
trying
to
extinguish
a
forest
fire
with
a
water
pistol.
Aber
der
Versuch,
tief
verwurzeltem
öffentlichen
Groll
mit
blumiger
Sprache
und
einem
Strauß
von
Subventionen
zu
begegnen,
entspricht
dem
Wunsch,
einen
Waldbrand
mit
einer
Wasserpistole
zu
löschen.
News-Commentary v14
Putting
together
a
good
internet
site
is
more
than
just
a
few
pretty
pictures
and
some
flowery
language.
Die
Zusammenstellung
einer
guten
Internet-Seite
ist
mehr
als
nur
ein
paar
schöne
Bilder
und
ein
paar
blumige
Sprache.
ParaCrawl v7.1
They
are
kept
in
a
rather
flowery
language,
and
the
translations
-
no
matter
how
good
they
are
-
leave
some
question
marks
among
Western
readers.
Sie
sind
in
einer
sehr
blumigen
Sprache
gehalten,
und
die
übersetzungen
-
gleich
wie
gut
oder
schlecht
sie
sind
-
lassen
bei
westlichen
Lesern
Fragezeichen
zurück.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
that
you
do
not
use
figurative
or
flowery
language
and
that
you
keep
the
description
simple,
precise
and
informative.
Wir
empfehlen,
von
einer
bildlichen
Sprache
abzusehen
und
die
Beschreibung
einfach,
präzise
und
informativ
zu
halten.
Was
bedeutet
"digitales
Zusatzmaterial"?
ParaCrawl v7.1
Do
not
try
to
impress
anyone
with
flowery
language,
esoteric
vocabulary,
or
long
and
convoluted
sentences.
Ein
guter
Bericht
ist
nicht
dazu
da,
um
jemanden
mit
blumiger
Sprache,
ausgefallenem
Wortschatz
oder
langen
und
verschlungenen
Sätzen
beeindrucken
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
highly
iridescent
Oriental
fables
and
the
poetic,
flowery
language
remind
one
rather
of
great
Hollywood
movies
than
modern
theatre.
Der
üppig
schillernde
Märchenorient
und
die
poetische,
blumige
Sprache
lassen
eher
an
große
Hollywood-Filme
denken
als
an
modernes
Theater.
ParaCrawl v7.1
This
is
usually
not
recognizable,
but
flowery
language
(fantastic
holidays,
friendliest
personnel
and
so
on)
may
point
to
manipulations.
Erkennbar
ist
das
meist
nicht,
jedoch
könnte
die
blumige
Sprache
(fantastischer
Urlaub,
freundlichstes
Personal
und
so
weiter)
auf
Manipulationen
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
This
flowery
and
imaginative
language
used
for
the
names
given
to
this
mysterious
plant
indicates
the
numerous
myths
and
legends
attached
to
it.
So
blumig
und
phantasievoll
wie
die
Namensgebung
sind
auch
die
zahlreichen
Sagen
und
Legenden,
die
sich
um
diese
geheimnisvolle
Pflanze
ranken.
ParaCrawl v7.1
He
gets
to
the
point
without
flowery
language
or
much
description,
and
my
generation
really
appreciates
that.
Er
bringt
es
auf
den
Punkt,
ohne
blumige
Sprache
oder
viel
Beschreibung,
und
meine
Generation
wirklich
schätzt,
dass.
ParaCrawl v7.1
If
that
concept,
put
in
basic
terms,
sounds
confusing,
the
flowery
language
in
the
actual
text
of
the
doctrine
lends
even
more
mystery
to
the
matter:
Wenn
dieses
Konzept
mit
einfachen
Begriffen
verwirrend
klingt,
so
bringt
die
blumige
Sprache
in
folgendem
Text
der
Glaubenslehre
noch
mehr
Rätsel
in
die
Angelegenheit:
ParaCrawl v7.1
We
in
this
House
will
endeavour
to
get
through
first
reading
as
quickly
as
possible,
and
I
hope
that
the
Council
will
take
those
things
that
are
going
to
be
enacted
at
the
March
European
Council
-
splendid
headings,
flowery
language
and
all
-
and
put
them
into
practical
effect
in
the
legislation
on
the
opening
up
of
the
markets
in
postal
services,
that
being
an
area
in
which
that
really
is
urgently
necessary,
since,
if
we
want
to
achieve
growth,
create
jobs,
and
foster
social
security,
we
will
not
find
a
solution
in
the
monopoly
model
that
has
hitherto
held
sway
in
Europe.
Wir
werden
im
Parlament
versuchen,
unsere
erste
Lesung
möglichst
zeitnah
durchzuführen,
und
ich
hoffe,
dass
auch
der
Rat
das,
was
jetzt
in
schönen
Überschriften
und
blumigen
Worten
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
im
März
beschlossen
werden
wird,
konkret
bei
der
Gesetzgebung
zur
Öffnung
der
Postmärkte
umsetzen
wird.
In
diesem
Bereich
ist
es
wirklich
dringend
notwendig,
denn
wenn
wir
Wachstum,
Beschäftigung
und
auch
soziale
Sicherheit
erreichen
wollen,
werden
wir
mit
dem
Modell,
das
bisher
Europa
geprägt
hat
-
nämlich
Monopole
-
keine
Lösung
finden.
Europarl v8