Übersetzung für "Flowery language" in Deutsch

Thy flowery language doth give me a right throbbing bone-on!
Eure blumige Sprache beschere mir eine pochende Erektion!
OpenSubtitles v2018

These bare-asses love flowery language.
Diese Indianer lieben die blumige Sprache.
OpenSubtitles v2018

The emperor was not one for flowery language.
Der Imperator war kein Mann der blumigen Sprache.
ParaCrawl v7.1

In spite of all the flowery language, however, there is no getting away from the fact that the Lisbon goals will not be achieved.
Trotz der blumigen Sprache kommt man nicht an der Tatsache vorbei, dass die Ziele von Lissabon nicht erreicht werden.
Europarl v8

But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Aber der Versuch, tief verwurzeltem öffentlichen Groll mit blumiger Sprache und einem Strauß von Subventionen zu begegnen, entspricht dem Wunsch, einen Waldbrand mit einer Wasserpistole zu löschen.
News-Commentary v14

Putting together a good internet site is more than just a few pretty pictures and some flowery language.
Die Zusammenstellung einer guten Internet-Seite ist mehr als nur ein paar schöne Bilder und ein paar blumige Sprache.
ParaCrawl v7.1

They are kept in a rather flowery language, and the translations - no matter how good they are - leave some question marks among Western readers.
Sie sind in einer sehr blumigen Sprache gehalten, und die übersetzungen - gleich wie gut oder schlecht sie sind - lassen bei westlichen Lesern Fragezeichen zurück.
ParaCrawl v7.1

We recommend that you do not use figurative or flowery language and that you keep the description simple, precise and informative.
Wir empfehlen, von einer bildlichen Sprache abzusehen und die Beschreibung einfach, präzise und informativ zu halten. Was bedeutet "digitales Zusatzmaterial"?
ParaCrawl v7.1

Do not try to impress anyone with flowery language, esoteric vocabulary, or long and convoluted sentences.
Ein guter Bericht ist nicht dazu da, um jemanden mit blumiger Sprache, ausgefallenem Wortschatz oder langen und verschlungenen Sätzen beeindrucken zu wollen.
ParaCrawl v7.1

The highly iridescent Oriental fables and the poetic, flowery language remind one rather of great Hollywood movies than modern theatre.
Der üppig schillernde Märchenorient und die poetische, blumige Sprache lassen eher an große Hollywood-Filme denken als an modernes Theater.
ParaCrawl v7.1

This is usually not recognizable, but flowery language (fantastic holidays, friendliest personnel and so on) may point to manipulations.
Erkennbar ist das meist nicht, jedoch könnte die blumige Sprache (fantastischer Urlaub, freundlichstes Personal und so weiter) auf Manipulationen hinweisen.
ParaCrawl v7.1

This flowery and imaginative language used for the names given to this mysterious plant indicates the numerous myths and legends attached to it.
So blumig und phantasievoll wie die Namensgebung sind auch die zahlreichen Sagen und Legenden, die sich um diese geheimnisvolle Pflanze ranken.
ParaCrawl v7.1

He gets to the point without flowery language or much description, and my generation really appreciates that.
Er bringt es auf den Punkt, ohne blumige Sprache oder viel Beschreibung, und meine Generation wirklich schätzt, dass.
ParaCrawl v7.1

If that concept, put in basic terms, sounds confusing, the flowery language in the actual text of the doctrine lends even more mystery to the matter:
Wenn dieses Konzept mit einfachen Begriffen verwirrend klingt, so bringt die blumige Sprache in folgendem Text der Glaubenslehre noch mehr Rätsel in die Angelegenheit:
ParaCrawl v7.1

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council - splendid headings, flowery language and all - and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto held sway in Europe.
Wir werden im Parlament versuchen, unsere erste Lesung möglichst zeitnah durchzuführen, und ich hoffe, dass auch der Rat das, was jetzt in schönen Überschriften und blumigen Worten auf der Tagung des Europäischen Rates im März beschlossen werden wird, konkret bei der Gesetzgebung zur Öffnung der Postmärkte umsetzen wird. In diesem Bereich ist es wirklich dringend notwendig, denn wenn wir Wachstum, Beschäftigung und auch soziale Sicherheit erreichen wollen, werden wir mit dem Modell, das bisher Europa geprägt hat - nämlich Monopole - keine Lösung finden.
Europarl v8