Übersetzung für "Flow of finance" in Deutsch

Business simply means the continuous flow of cash or finance.
Business bedeutet einfach den kontinuierlichen Fluss von Bargeld oder zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

Demand-side constraints are equally significant in limiting the flow of equity finance from investors to SMEs.
Probleme auf der Nachfrageseite behindern den Fluss von Beteiligungsfinanzierungen von Investoren zu KMU ebenfalls erheblich.
DGT v2019

The flow of finance is enabled on the basis of the sale of goods from the other company's fixed assets to Maturus.
Der finanzielle Zufluss wird aus dem Verkauf von Gütern des unternehmenseigenen Anlagevermögens an Maturus erzielt.
ParaCrawl v7.1

The purpose of creating an internal market for financial services and integrating the capital markets is not only to liberalise the movement of capital even further, not only to provide large multinational corporations with the means to restructure and acquire capital at the lowest cost, not only to speed up the process of acquisitions and mergers at European level, but mainly to manage the enormous flow of finance released by the gradual privatisation of national pensions systems.
Der Zweck der Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen und der Integration der Kapitalmärkte besteht nicht nur darin, die Kapitalbewegung noch weiter zu liberalisieren, nicht nur darin, großen multinationalen Körperschaften die Mittel zu geben, sich umzustrukturieren und Kapital zu geringsten Kosten zu erwerben, nicht nur darin, den Prozess der Akquisitionen und Fusionen auf europäischer Ebene zu beschleunigen, sondern hauptsächlich darin, den durch die allmähliche Privatisierung nationaler Rentensysteme freigesetzten riesigen Finanzstrom zu bewältigen.
Europarl v8

There are, however, important frictions in the flow of finance, especially for smaller or more medium sized companies, and for longer term projects such as infrastructure, both of which are critical for increasing productive capacity and economic growth.
Allerdings gibt es noch erhebliche Hemmnisse für den freien Fluss von Finanzmitteln, die insbesondere kleine und mittlere Unternehmen sowie längerfristige Projekte (z. B. im Bereich Infrastruktur) betreffen, die beide für die Steigerung der Produktivität und des Wirtschaftswachstums von entscheidender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

Improvements should focus on four elements: continuity in the flow of finance (at all stages of a business’ development), a variety of financing options, transparent criteria for enterprises applying for financial support and fiscal measures to encourage business development and investment.
Bei Ver­besserungen sollten vier Elemente im Mittelpunkt stehen: Kontinuität des Finanzflusses (in allen Phasen des Unternehmensaufbaus), verschiedenartige Finanzierungsoptionen, transparente Kriterien für Unternehmen, die finanzielle Unterstützung beantragen, sowie steuerliche Maßnahmen zur Förde­rung von Unternehmensgründungen und -investitionen.
TildeMODEL v2018

The financial regulation agenda strikes a balance between strengthening financial stability and allowing a sufficient and sustainable flow of finance to the real economy.
Die Finanzregulierungsagenda sorgt für Ausgewogenheit zwischen der Stärkung der Finanzstabilität einerseits und einem ausreichenden und anhaltenden Finanzstrom an die Realwirtschaft andererseits.
TildeMODEL v2018

These refer to the need to address impediments to the flow of finance to the economy, to enhance the proportionality in the regulatory framework to better balance financial stability and growth objectives, to reduce unnecessary regulatory burdens and address the remaining risks in the financial system.
Hierbei geht es um die Notwendigkeit, Barrieren für den freien Fluss von Finanzmitteln an die Wirtschaft aus dem Weg zu räumen, die Verhältnismäßigkeit des Rechtsrahmens mit Blick auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Finanzstabilitäts- und Wachstumszielen zu verbessern, unnötige regulatorische Hindernisse zu beseitigen und die verbleibenden Risiken im Finanzsystem zu mindern.
TildeMODEL v2018

We always tried to find solutions that reduce risks to financial stability and consumers while, at the same time, allowing the financial sector to ensure a sustainable flow of finance to the economy in order to support growth and investment.
Wir waren dabei immer um Lösungen bestrebt, mit denen das Risiko für die Finanzstabilität und die Verbraucher gesenkt, gleichzeitig aber auch die nachhaltige Finanzierung der Wirtschaft durch den Finanzsektor sichergestellt wird, um Wachstum und Investitionen zu fördern.
TildeMODEL v2018

However, the current flow of private finance is not sufficient to address the significant investment needs of infrastructure sectors.
Derzeit reicht der Fluss privater Finanzmittel jedoch nicht aus, um den erheblichen Investitionsbedarf der verschiedenen Infrastrukturbereiche zu decken.
TildeMODEL v2018

Sudden shifts in the flow of foreign finance can, however, also create major domestic problems, as demonstrated by financial crises in several emerging economies in the past decade.
Plötzliche Verschiebungen der Kapitalströme aus dem Ausland können aber auch schwere Probleme im Inland verursachen, wie die Finanzkrisen verschiedener Schwellenländer im vergangenen Jahrzehnt gezeigt haben.
TildeMODEL v2018

In accordance with the Commission’s priority of stimulating investment, growth and job creation, the EU needs to pay attention to areas where EU rules may be impeding the flow of finance to the economy and explore whether the same prudential objectives can be achieved in a more growth-friendly way.
Zur Erreichung des von der Kommission gesetzten prioritären Ziels, Investitionen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, muss die EU ihre Aufmerksamkeit auf Bereiche richten, in denen die EU-Vorschriften den Finanzierungsfluss an die Wirtschaft möglicherweise behindern, und der Frage nachgehen, ob die gleichen aufsichtlichen Ziele auch auf wachstumsfreundlichere Weise erzielt werden können.
TildeMODEL v2018

As highlighted by the CMU Action Plan, the flow of finance to SMEs and long-term investments are particular policy challenges.
Wie im Aktionsplan zur Schaffung einer Kapitalmarktunion unterstrichen, stellen der Finanzierungsfluss an KMU und langfristige Investitionen besonders große politische Herausforderungen dar.
TildeMODEL v2018

The flow of knowledge, finance, and technology that underpins sustained high growth rates in emerging economies is closely linked to an open, rule-based, and globalized economy.
Der Fluss von Wissen, Finanzmitteln und Technologie, der die nachhaltigen Wachstumsraten in den Schwellenländern stützt, ist eng mit einer offenen, regelbasierten und globalisierten Wirtschaft verknüpft.
News-Commentary v14

The Council, recognizing the close linkages between trade, indebtedness and adjustment, felt that continued recovery should enable debt problems to be resolved via trade expansion and that economic and social progress in the developing countries would gain momentum as a result, though they would still need to receive an adequate flow of finance.
Angesichts der engen Wechselbeziehungen zwischen Handel, Verschuldung und Anpassung müßte sich die Verschuldungsproblematik nach Ansicht der Minister dank der Konjunkturbelebung im Sinne einer Ausweitung des Handels lösen lassen, was wiederum den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt in den Entwicklungsländern, denen weiterhin ausreichende Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden müssen, erleichtern würde.
EUbookshop v2

To ease access to finance for small businesses, the EU deployed its enterprise and innovation programme, and its SME Finance Forum brought together banks, business organisations and other interested parties to discuss how the flow of finance to businesses can be improved.
Um Kleinunternehmen den Zugang zu Finanzierungen zu erleichtern, legte die EU ihr Programm für unternehmerische Initiative und Innovation auf, und im KMU-Finanzforum kamen Banken,Wirtschaftsverbände und andere interessierte Kreise zusammen, um Möglichkeiten zu erörtern, wie der Finanzierungsfluss in die Unternehmen verbessert werden kann.
EUbookshop v2

Without customers there can be no sales and thus no flow of cash to finance future projects.
Ohne Kunden kann es keine Verkäufe und somit kein Fluss von Bargeld auf zukünftige Projekte zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

The development of modern imperialism was based on the greater capitalist powers forcing weaker and economically backward countries to open their borders to colonial plunder and the flow of finance capital.
Die Entwicklung des modernen Imperialismus beruhte darauf, dass die stärkeren kapitalistischen Großmächte bei schwächeren und wirtschaftlich rückständigen Ländern offene Grenzen für die koloniale Ausplünderung und den Zustrom von Finanzkapital erzwangen.
ParaCrawl v7.1

The very idea of the modern nation state is in jeopardy as the deterritorialized flow of finance capital melts down all that was solid into raw material for market speculation and bio-political asset mining.
Die Idee des modernen Nationalstaates ist in Gefahr, wenn der entterritorialisierte Fluss des Finanzkapitals all das, was solide war, in Rohmaterial für Marktspekulation und biopolitische Vermögensbildung verschmilzt.
ParaCrawl v7.1