Übersetzung für "Flow of finance" in Deutsch
Business
simply
means
the
continuous
flow
of
cash
or
finance.
Business
bedeutet
einfach
den
kontinuierlichen
Fluss
von
Bargeld
oder
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Demand-side
constraints
are
equally
significant
in
limiting
the
flow
of
equity
finance
from
investors
to
SMEs.
Probleme
auf
der
Nachfrageseite
behindern
den
Fluss
von
Beteiligungsfinanzierungen
von
Investoren
zu
KMU
ebenfalls
erheblich.
DGT v2019
The
flow
of
finance
is
enabled
on
the
basis
of
the
sale
of
goods
from
the
other
company's
fixed
assets
to
Maturus.
Der
finanzielle
Zufluss
wird
aus
dem
Verkauf
von
Gütern
des
unternehmenseigenen
Anlagevermögens
an
Maturus
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
creating
an
internal
market
for
financial
services
and
integrating
the
capital
markets
is
not
only
to
liberalise
the
movement
of
capital
even
further,
not
only
to
provide
large
multinational
corporations
with
the
means
to
restructure
and
acquire
capital
at
the
lowest
cost,
not
only
to
speed
up
the
process
of
acquisitions
and
mergers
at
European
level,
but
mainly
to
manage
the
enormous
flow
of
finance
released
by
the
gradual
privatisation
of
national
pensions
systems.
Der
Zweck
der
Schaffung
eines
Binnenmarkts
für
Finanzdienstleistungen
und
der
Integration
der
Kapitalmärkte
besteht
nicht
nur
darin,
die
Kapitalbewegung
noch
weiter
zu
liberalisieren,
nicht
nur
darin,
großen
multinationalen
Körperschaften
die
Mittel
zu
geben,
sich
umzustrukturieren
und
Kapital
zu
geringsten
Kosten
zu
erwerben,
nicht
nur
darin,
den
Prozess
der
Akquisitionen
und
Fusionen
auf
europäischer
Ebene
zu
beschleunigen,
sondern
hauptsächlich
darin,
den
durch
die
allmähliche
Privatisierung
nationaler
Rentensysteme
freigesetzten
riesigen
Finanzstrom
zu
bewältigen.
Europarl v8
There
are,
however,
important
frictions
in
the
flow
of
finance,
especially
for
smaller
or
more
medium
sized
companies,
and
for
longer
term
projects
such
as
infrastructure,
both
of
which
are
critical
for
increasing
productive
capacity
and
economic
growth.
Allerdings
gibt
es
noch
erhebliche
Hemmnisse
für
den
freien
Fluss
von
Finanzmitteln,
die
insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
längerfristige
Projekte
(z.
B.
im
Bereich
Infrastruktur)
betreffen,
die
beide
für
die
Steigerung
der
Produktivität
und
des
Wirtschaftswachstums
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
Improvements
should
focus
on
four
elements:
continuity
in
the
flow
of
finance
(at
all
stages
of
a
business’
development),
a
variety
of
financing
options,
transparent
criteria
for
enterprises
applying
for
financial
support
and
fiscal
measures
to
encourage
business
development
and
investment.
Bei
Verbesserungen
sollten
vier
Elemente
im
Mittelpunkt
stehen:
Kontinuität
des
Finanzflusses
(in
allen
Phasen
des
Unternehmensaufbaus),
verschiedenartige
Finanzierungsoptionen,
transparente
Kriterien
für
Unternehmen,
die
finanzielle
Unterstützung
beantragen,
sowie
steuerliche
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Unternehmensgründungen
und
-investitionen.
TildeMODEL v2018
The
financial
regulation
agenda
strikes
a
balance
between
strengthening
financial
stability
and
allowing
a
sufficient
and
sustainable
flow
of
finance
to
the
real
economy.
Die
Finanzregulierungsagenda
sorgt
für
Ausgewogenheit
zwischen
der
Stärkung
der
Finanzstabilität
einerseits
und
einem
ausreichenden
und
anhaltenden
Finanzstrom
an
die
Realwirtschaft
andererseits.
TildeMODEL v2018
These
refer
to
the
need
to
address
impediments
to
the
flow
of
finance
to
the
economy,
to
enhance
the
proportionality
in
the
regulatory
framework
to
better
balance
financial
stability
and
growth
objectives,
to
reduce
unnecessary
regulatory
burdens
and
address
the
remaining
risks
in
the
financial
system.
Hierbei
geht
es
um
die
Notwendigkeit,
Barrieren
für
den
freien
Fluss
von
Finanzmitteln
an
die
Wirtschaft
aus
dem
Weg
zu
räumen,
die
Verhältnismäßigkeit
des
Rechtsrahmens
mit
Blick
auf
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
zwischen
Finanzstabilitäts-
und
Wachstumszielen
zu
verbessern,
unnötige
regulatorische
Hindernisse
zu
beseitigen
und
die
verbleibenden
Risiken
im
Finanzsystem
zu
mindern.
TildeMODEL v2018
We
always
tried
to
find
solutions
that
reduce
risks
to
financial
stability
and
consumers
while,
at
the
same
time,
allowing
the
financial
sector
to
ensure
a
sustainable
flow
of
finance
to
the
economy
in
order
to
support
growth
and
investment.
Wir
waren
dabei
immer
um
Lösungen
bestrebt,
mit
denen
das
Risiko
für
die
Finanzstabilität
und
die
Verbraucher
gesenkt,
gleichzeitig
aber
auch
die
nachhaltige
Finanzierung
der
Wirtschaft
durch
den
Finanzsektor
sichergestellt
wird,
um
Wachstum
und
Investitionen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
However,
the
current
flow
of
private
finance
is
not
sufficient
to
address
the
significant
investment
needs
of
infrastructure
sectors.
Derzeit
reicht
der
Fluss
privater
Finanzmittel
jedoch
nicht
aus,
um
den
erheblichen
Investitionsbedarf
der
verschiedenen
Infrastrukturbereiche
zu
decken.
TildeMODEL v2018
Sudden
shifts
in
the
flow
of
foreign
finance
can,
however,
also
create
major
domestic
problems,
as
demonstrated
by
financial
crises
in
several
emerging
economies
in
the
past
decade.
Plötzliche
Verschiebungen
der
Kapitalströme
aus
dem
Ausland
können
aber
auch
schwere
Probleme
im
Inland
verursachen,
wie
die
Finanzkrisen
verschiedener
Schwellenländer
im
vergangenen
Jahrzehnt
gezeigt
haben.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
Commission’s
priority
of
stimulating
investment,
growth
and
job
creation,
the
EU
needs
to
pay
attention
to
areas
where
EU
rules
may
be
impeding
the
flow
of
finance
to
the
economy
and
explore
whether
the
same
prudential
objectives
can
be
achieved
in
a
more
growth-friendly
way.
Zur
Erreichung
des
von
der
Kommission
gesetzten
prioritären
Ziels,
Investitionen,
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
fördern,
muss
die
EU
ihre
Aufmerksamkeit
auf
Bereiche
richten,
in
denen
die
EU-Vorschriften
den
Finanzierungsfluss
an
die
Wirtschaft
möglicherweise
behindern,
und
der
Frage
nachgehen,
ob
die
gleichen
aufsichtlichen
Ziele
auch
auf
wachstumsfreundlichere
Weise
erzielt
werden
können.
TildeMODEL v2018
As
highlighted
by
the
CMU
Action
Plan,
the
flow
of
finance
to
SMEs
and
long-term
investments
are
particular
policy
challenges.
Wie
im
Aktionsplan
zur
Schaffung
einer
Kapitalmarktunion
unterstrichen,
stellen
der
Finanzierungsfluss
an
KMU
und
langfristige
Investitionen
besonders
große
politische
Herausforderungen
dar.
TildeMODEL v2018
The
flow
of
knowledge,
finance,
and
technology
that
underpins
sustained
high
growth
rates
in
emerging
economies
is
closely
linked
to
an
open,
rule-based,
and
globalized
economy.
Der
Fluss
von
Wissen,
Finanzmitteln
und
Technologie,
der
die
nachhaltigen
Wachstumsraten
in
den
Schwellenländern
stützt,
ist
eng
mit
einer
offenen,
regelbasierten
und
globalisierten
Wirtschaft
verknüpft.
News-Commentary v14
The
Council,
recognizing
the
close
linkages
between
trade,
indebtedness
and
adjustment,
felt
that
continued
recovery
should
enable
debt
problems
to
be
resolved
via
trade
expansion
and
that
economic
and
social
progress
in
the
developing
countries
would
gain
momentum
as
a
result,
though
they
would
still
need
to
receive
an
adequate
flow
of
finance.
Angesichts
der
engen
Wechselbeziehungen
zwischen
Handel,
Verschuldung
und
Anpassung
müßte
sich
die
Verschuldungsproblematik
nach
Ansicht
der
Minister
dank
der
Konjunkturbelebung
im
Sinne
einer
Ausweitung
des
Handels
lösen
lassen,
was
wiederum
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
in
den
Entwicklungsländern,
denen
weiterhin
ausreichende
Finanzmittel
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen,
erleichtern
würde.
EUbookshop v2
To
ease
access
to
finance
for
small
businesses,
the
EU
deployed
its
enterprise
and
innovation
programme,
and
its
SME
Finance
Forum
brought
together
banks,
business
organisations
and
other
interested
parties
to
discuss
how
the
flow
of
finance
to
businesses
can
be
improved.
Um
Kleinunternehmen
den
Zugang
zu
Finanzierungen
zu
erleichtern,
legte
die
EU
ihr
Programm
für
unternehmerische
Initiative
und
Innovation
auf,
und
im
KMU-Finanzforum
kamen
Banken,Wirtschaftsverbände
und
andere
interessierte
Kreise
zusammen,
um
Möglichkeiten
zu
erörtern,
wie
der
Finanzierungsfluss
in
die
Unternehmen
verbessert
werden
kann.
EUbookshop v2
Without
customers
there
can
be
no
sales
and
thus
no
flow
of
cash
to
finance
future
projects.
Ohne
Kunden
kann
es
keine
Verkäufe
und
somit
kein
Fluss
von
Bargeld
auf
zukünftige
Projekte
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
modern
imperialism
was
based
on
the
greater
capitalist
powers
forcing
weaker
and
economically
backward
countries
to
open
their
borders
to
colonial
plunder
and
the
flow
of
finance
capital.
Die
Entwicklung
des
modernen
Imperialismus
beruhte
darauf,
dass
die
stärkeren
kapitalistischen
Großmächte
bei
schwächeren
und
wirtschaftlich
rückständigen
Ländern
offene
Grenzen
für
die
koloniale
Ausplünderung
und
den
Zustrom
von
Finanzkapital
erzwangen.
ParaCrawl v7.1
The
very
idea
of
the
modern
nation
state
is
in
jeopardy
as
the
deterritorialized
flow
of
finance
capital
melts
down
all
that
was
solid
into
raw
material
for
market
speculation
and
bio-political
asset
mining.
Die
Idee
des
modernen
Nationalstaates
ist
in
Gefahr,
wenn
der
entterritorialisierte
Fluss
des
Finanzkapitals
all
das,
was
solide
war,
in
Rohmaterial
für
Marktspekulation
und
biopolitische
Vermögensbildung
verschmilzt.
ParaCrawl v7.1