Übersetzung für "Flow of capital" in Deutsch
This
will
improve
the
future
flow
of
capital
and
market
position.
Das
verbessert
ihren
Kapitalfluss
und
ihre
Marktstellung
in
der
Zukunft.
Europarl v8
The
first
steps
in
opening
up
the
flow
of
capital
have
been
taken.
Erste
Schritte
zur
Liberalisierung
der
Kapitalströme
sind
bereits
vollzogen.
TildeMODEL v2018
Another
consequence
of
the
freer
flow
of
capital
is
a
greater
intertwining
of
different
markets.
Eine
andere
Folge
des
freien
Kapitalflusses
ist
die
stärkere
Verknüpfung
unterschiedlicher
Märkte.
News-Commentary v14
We
have
to
see
how
we
can
create
an
investment
environment
which
will
attract
the
flow
of
capital.
Wir
müssen
sehen,
wie
wir
Investitionsbedingungen
schaffen
können,
die
Kapital
anziehen.
ParaCrawl v7.1
EU
law
prohibits
governments
from
restricting
the
free
flow
of
capital
between
EU
countries.
Das
EU-Recht
verbietet
den
Regierungen
die
Beschränkung
des
freien
Kapitalflusses
zwischen
den
EU-Ländern.
ParaCrawl v7.1
Interest
rates
are
one
of
the
primary
reasons
for
the
international
flow
of
capital.
Zinssätze
sind
einer
der
Hauptgründe
für
den
internationalen
Kapitalfluss.
ParaCrawl v7.1
The
restrictions
on
the
flow
of
capital
have
even
been
put
off
in
various
countries.
Die
Beschränkungen
für
den
Kapitalfluss
haben
sogar
in
verschiedenen
Ländern
abschrecken
worden.
ParaCrawl v7.1
This
example
shows
the
flow
of
capital
at
RockCube
AG
in
a
table.
Das
Beispiel
zeigt
den
Kapitalfluss
der
RockCube
AG.
ParaCrawl v7.1
This
example
shows
the
flow
of
capital
of
RockCube
AG.
Das
Beispiel
zeigt
den
Kapitalfluss
der
RockCube
AG.
ParaCrawl v7.1
The
increased
flow
of
capital
to
the
corporate
sector
will
raise
productivity
and
real
wages.
Der
vermehrte
Kapitalfluss
in
den
Unternehmenssektor
wird
die
Produktivität
und
die
Reallöhne
steigen
lassen.
News-Commentary v14
The
size
of
capital
markets
ultimately
depends
on
the
flow
of
savings
into
capital
market
instruments.
Die
Größe
der
Kapitalmärkte
hängt
letztlich
davon
ab,
in
welchem
Umfang
Ersparnisse
in
Kapitalmarktinstrumente
fließen.
TildeMODEL v2018
The
free
flow
of
capital
was
one
of
the
fundamental
principles
on
which
the
EU
was
built.
Der
freie
Kapitalverkehr
war
eines
der
Grundprinzipien,
auf
denen
die
EU
aufgebaut
wurde.
TildeMODEL v2018
One
can
argue
that
the
removal
of
the
risk
involved
in
fluctuating
exchange
rates
promoted
international
trade
and
the
flow
of
capital.
Man
kann
argumentieren,
dass
die
Ausschaltung
des
Wechselkursrisikos
den
internationalen
Handel
und
Kapitalverkehr
begünstigt.
ParaCrawl v7.1
This
equality
is
violated
whenever
the
ebb
and
flow
of
capital
is
impeded
in
any
way.
Diese
Gleichheit
wird
verletzt,
wenn
Zu-
oder
Abfluß
des
Kapitals
nicht
ungehindert
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
a
market
economy
the
flow
of
capital
to
the
most
profitableareas
of
business
is
an
objective
and
natural
process.
In
einer
Marktwirtschaft
ist
der
Kapitalfluss
zu
den
profitabelsten
Geschäftsbereichen
ein
objektiver
und
natürlicher
Prozess.
ParaCrawl v7.1
The
ICSID
was
established
to
promote
the
flow
of
foreign
private
capital
in
third
countries.
Das
ICSID
wurde
festgestellt,
den
Fluss
von
ausländischen
privates
Kapital
in
Drittländern
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
create
a
unified
domestic
market
and
to
completely
deregulate
the
flow
of
capital.
Ziel
war
es,
einen
einheitlichen
Binnenmarkt
herzustellen
und
den
Kapitalverkehr
völlig
zu
deregulieren.
ParaCrawl v7.1