Übersetzung für "Flange coupling" in Deutsch
The
coupling
flange
F
is
shown
by
its
periphery.
Der
Kupplungsflansch
F
ist
mit
seinem
Umfang
dargestellt.
EuroPat v2
Furthermore,
also
for
the
coupling
flange
6,
an
electrical
non-conducting
material
can
be
provided.
Desweiteren
kann
auch
für
den
Kupplungsflansch
6
ein
elektrisch
nichtleitender
Werkstoff
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
connection
of
the
motor
occurs
directly
by
means
a
flange
and
a
coupling.
Die
Anbindung
des
Motors
erfolgt
direkt
mittels
Flansch
und
Kupplung.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
the
external
diameter
of
the
coupling
flange
can
be
designed
to
be
smaller,
with
the
same
spacing
between
boreholes.
Dadurch
kann
der
Kupplungsflansch
hinsichtlich
seines
Außendurchmessers
bei
gleichen
Bohrungsabständen
verkleinert
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
coupling
flange
20
is
formed
on
the
generator
shaft
7
.
An
der
Generatorwelle
7
ist
der
Kupplungsflansch
20
ausgebildet.
EuroPat v2
The
clutch
10
has
an
internal
coupling
flange
30,
40
at
each
of
its
two
ends.
Die
Schaltkupplung
10
weist
an
beiden
Enden
jeweils
einen
internen
Kupplungsflansch
30,40
auf.
EuroPat v2
The
flange
and
the
coupling
region
are
then
connected
together
by
an
interlocking
connection.
Der
Flansch
und
der
Kopplungsbereich
sind
dann
formschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
coupling
body
can
be
a
coupling
head
or
a
coupling
flange
in
particular
of
an
internal
combustion
engine.
Vorteilhafterweise
kann
der
Anschlusskörper
ein
Anschlusskopf
oder
ein
Anschlussflansch
insbesondere
einer
Brennkraftmaschine
sein.
EuroPat v2
Going
around
return
check
valve
15,
coupling
flange
60
of
device
6
can
be
seen.
Um
das
Rücklaufsperrventil
15
herum
ist
der
Anschlussflansch
60
der
Vorrichtung
6
erkennbar.
EuroPat v2
This
enables
the
coupling
flange
to
be
of
smaller
design
in
respect
of
its
external
diameter
with
the
bore
spacings
remaining
the
same.
Dadurch
kann
der
Kupplungsflansch
hinsichtlich
seines
Außendurchmessers
bei
gleichen
Bohrungsabständen
verkleinert
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
Each
child's
seat
can
possess
a
flange
for
coupling
to
the
robot.
Jeder
Kindersitz
kann
einen
Flansch
zur
Ankopplung
an
den
Roboter
aufweisen.
EuroPat v2
On
the
flange
of
the
coupling
device,
pivoting
flaps
are
arranged
directly
at
the
sealing
plane.
Am
Flansch
der
Kupplungseinrichtung
sind
unmittelbar
an
der
Dichtebene
Schwenkklappen
angeordnet.
EuroPat v2
For
example,
the
flange-like
coupling
part
is
made
from
metal
or
a
plastic.
Das
flanschförmige
Ankopplungsteil
ist
beispielsweise
aus
Metall
oder
einem
Kunststoff
gefertigt.
EuroPat v2
This
flange-like
coupling
part
is
thus
also
suitable
for
retrofitting
of
racks,
for
example.
Dieses
flanschförmige
Ankopplungsteil
ist
somit
zum
Beispiel
auch
zur
Nachrüstung
von
Racks
geeignet.
EuroPat v2
The
eddy
current
power
brake
1
also
has
a
coupling
flange
9
to
which
the
power
plant
to
be
tested
may
be
connected.
Die
Wirbelstromleistungsbremse
1
besitzt
ebenfalls
einen
Anschlußflansch
9
an
dem
eine
zu
untersuchende
Kraftmaschine
anschließbar
ist.
EuroPat v2
The
screw
thread
7
is
provided
at
the
coupling
flange
6
for
screwing
by
means
of
the
screw
cap
5.
Zur
Verschraubung
mit
der
Überwurfmutter
5
ist
am
Kupplungsflansch
6
das
Schraubengewinde
7
vorgesehen.
EuroPat v2
On
the
drive
side
33,
a
coupling
flange
39
is
assigned
to
an
end
wall
38
of
the
mangle
roll
10
.
Auf
der
Antriebsseite
33
ist
einer
Stirnwandung
38
der
Mangelwalze
10
ein
Kupplungsflansch
39
zugeordnet.
EuroPat v2
Flange
8
of
a
bridging
device
D
is
inserted
into
the
second
coupling
flange
opening
7
of
the
coupling
casing
2.
In
die
zweiten
Kupplungsflanschöffnung
7
des
Kupplungsgehäuses
2
ist
der
Flansch
8
einer
Durchschalteinrichtung
D
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
no
longer
necessary
to
join
the
whole
drive
housing
onto
a
coupling
flange
which
has
to
be
separately
provided.
Es
ist
nicht
mehr
erforderlich,
an
einen
gesondert
vorzusehenden
Anschlußflansch
das
gesamte
Antriebsgehäuse
anzuschließen.
EuroPat v2
The
coupling
flange
16
and
the
conical
roller
bearings
22
and
24
are
accommodated
partially
within
a
mounting
structure
10
.
Der
Kupplungsflansch
16
sowie
die
Kegelrollenlager
22
und
24
sind
dabei
von
einer
Lagerungseinrichtung
10
umfasst.
EuroPat v2