Übersetzung für "Fizzling out" in Deutsch

There are many original ideas with real potential that are fizzling out.
Es gibt viele originelle Ideen mit echtem Potential, die im Sande verlaufen.
ParaCrawl v7.1

If we haven't built up a strong foundation in the lam-rim initial scope, there is the danger of our tantric practice just becoming an empty ritual, and of our interest gradually fizzling out.
Wenn wir keine starke Grundlage auf der anfänglichen Stufe des Lam-rim geschaffen haben, besteht die Gefahr, dass unsere tantrische Praxis zu einem sinnentleerten Ritual wird und unser Interesse daran verpufft.
ParaCrawl v7.1

In the past, Ebola spread from its animal hosts, typically infecting a handful of people in rural areas before fizzling out.
In der Vergangenheit, Ebola breitete sich von seinem tierischen Wirten, typischerweise Infizieren einer Handvoll Menschen in ländlichen Gebieten vor Verpuffen.
ParaCrawl v7.1

Short-time emotions that risk fizzling out all too quickly should be replaced by a regular reality check of one's own convictions and methods.
Short-Time-Emotions, die Gefahr liefen, allzu schnell zu verpuffen, sei ein regelmäßiger Reality-Check der eigenen Überzeugungen und Methoden vorzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Regretfully, this initiative has fizzled out.
Bedauerlicherweise ist diese Initiative im Sande verlaufen.
Europarl v8

But I let it fizzle out... because of you.
Aber ich hab's im Sande verlaufen lassen..., wegen dir.
OpenSubtitles v2018

There were rumours of orgies in a nearby hunting lodge, but the stories had fizzled out.
Es gab damals Gerüchte, dass es eine Orgie in einer Jagdhütte war.
OpenSubtitles v2018

Because of the determined reaction of the city, the matter fizzled out.
Aufgrund der entschlossenen Reaktion der Stadt verlief die Angelegenheit jedoch im Sande.
WikiMatrix v1

Some posts produce outstanding results, while others fizzle out.
Manche Posts erzielen hervorragende Ergebnisse, während andere im Sande verlaufen.
ParaCrawl v7.1

The Bundeswehr leadership had previously let an internal procedure fizzle out.
Die Bundeswehrführung hatte zuvor ein internes Verfahren im Sand verlaufen lassen.
ParaCrawl v7.1

The aspirations die quickly, and the energy too fizzles out.
Die Bestrebungen sterben schnell, und die Energie zu verpufft.
ParaCrawl v7.1

The remaining 45% just fizzle out.
Die restlichen 45 % verlaufen einfach im Sande.
ParaCrawl v7.1

Or will it just fizzle out like so many axes before it?
Oder wird sie einfach nur verpuffen, wie so viele Achsen zuvor?
ParaCrawl v7.1

The result is that his announced political revolution has fizzled out.
Das Ergebnis ist, dass seine angekündigte politische Revolution in Europa verpufft ist.
ParaCrawl v7.1