Übersetzung für "Fisheries industry" in Deutsch
It
is
therefore
a
useful
tool
for
developing
the
fisheries
industry.
Er
ist
daher
ein
nützliches
Instrument
für
die
Entwicklung
der
Fischereiindustrie.
Europarl v8
The
obvious
solution
is
for
the
whole
cost
to
be
imposed
upon
the
fisheries
industry.
Die
natürliche
Lösung
wäre
die
Übernahme
der
gesamten
Kosten
durch
den
Fischereisektor.
Europarl v8
I
want
the
fisheries
industry
to
be
economically
successful,
socially
balanced,
and
to
make
sense
in
environmental
terms.
Ich
möchte
eine
wirtschaftlich
erfolgreiche,
sozial
ausgewogene
und
ökologisch
vernünftige
Fischerei.
Europarl v8
He
said
that
the
Committee
should
highlight
agriculture,
fisheries
and
maritime
industry
protection.
Der
Ausschuss
sollte
den
Schutz
von
Landwirtschaft,
Fischerei
und
maritimer
Industrie
hervorheben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
be
sure
that
our
fisheries
industry
has
a
future,
we
need
the
reform.
Gerade
um
sicherzustellen,
dass
unsere
Fischereiwirtschaft
eine
Zukunft
hat,
brauchen
wir
die
Reform.
Europarl v8
In
my
view,
it
is
of
utmost
importance
that
the
Commission
should
actively
involve
the
fisheries
industry
itself
in
the
preparatory
activities
leading
up
to
its
decisions.
Die
Kommission
sollte
unbedingt
den
Fischereisektor
selbst
ausdrücklich
in
die
Vorbereitung
ihrer
Beschlüsse
einbeziehen.
Europarl v8
The
fisheries
industry
is
a
heavy
industry,
one
with
regrettably
long
working
hours
and
also
dangerous
work.
Die
Fischereiindustrie
ist
eine
Schwerindustrie,
mit
bedauerlich
langen
Arbeitszeiten
und
auch
gefährlicher
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President,
the
fisheries
industry
in
crisis
-
we
have
heard
it
all
before.
Herr
Präsident,
die
Fischereiindustrie
in
der
Krise
-
das
haben
wir
alles
schon
einmal
gehört.
Europarl v8
He
concluded
saying
that
the
long-term
sustainability
of
the
stocks
will
ultimately
benefit
the
fisheries
industry.
Abschließend
erklärt
er,
dass
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
Fischbestände
letztendlich
der
Fischereiindustrie
zugute
kommen
werde.
TildeMODEL v2018
For
the
studies
and
pilot
projects
for
carrying
out
the
CFP:
the
final
beneficiary
is
the
fisheries
industry
in
general
Für
die
Studien
und
Pilotvorhaben
zur
Unterstützung
der
GFP:
Endbegünstigter
ist
der
Fischereisektor
ganz
allgemein.
TildeMODEL v2018
However,
I
would
like
to
recall
that
this
situation
is
not
confined
to
the
fisheries
industry.
Ich
möchte
dennoch
daran
erinnern,
dass
diese
Situation
sich
nicht
auf
den
Fischereisektor
beschränkt.
Europarl v8
In
general,
the
fisheries
and
aquaculture
industry
lacks
awareness
on
gender
equality.
Im
Allgemeinen
mangelt
es
der
Fischerei-
und
Aquakulturindustrie
an
Bewusstsein
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1
The
last
reform
of
the
fisheries
policy
was
completed
in
2002
and
it
has
not
proved
capable
of
tackling
the
difficult
problems
that
the
fisheries
industry
was
already
facing
ten
years
ago,
namely
that
far
too
many
vessels
that
are
far
too
efficient
are
competing
for
far
too
few,
and
increasingly
fewer,
fish.
Die
letzte
Reform
der
Fischereipolitik
wurde
2002
fertig
gestellt
und
war
nicht
in
der
Lage,
die
schwierigen
Probleme,
denen
sich
die
Fischereiwirtschaft
schon
vor
10
Jahren
gegenübersah,
zu
lösen,
nämlich
dass
viel
zu
viele
Schiffe,
die
viel
zu
effizient
sind,
um
viel
zu
wenige
und
immer
weniger
Fische
konkurrieren.
Europarl v8
Although
I
agree
in
principle
with
such
an
instrument,
I
cannot
ignore
my
doubts
about
the
impact
that
the
EPA
may
have
on
the
fisheries
industry.
Wenngleich
ich
grundsätzlich
mit
einem
solchen
Instrument
einverstanden
bin,
kann
ich
dennoch
meine
Zweifel
in
Bezug
auf
die
Frage
nicht
außer
Acht
lassen,
welche
Auswirkungen
das
WPA
auf
die
Fischereiindustrie
haben
könnte.
Europarl v8