Übersetzung für "Fiscally responsible" in Deutsch
The
most
viable,
Fiscally
responsible
option
for
our
growing
community
Is
to
adjust
district
boundaries.
Die
Anpassung
der
Distriktgrenzen
ist
die
finanziell
vernünftigste
Lösung
für
unsere
wachsende
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018
Your
fiscally
responsible
political
party
just
won
the
election?
Ihre
haushaltspolitisch
verantwortlich
handelnde
politische
Partei
hat
gerade
die
Wahlen
gewonnen?
News-Commentary v14
This
4-star
rating
indicates
that
LCIF
consistently
executes
its
mission
in
a
fiscally
responsible
way.
Die
4-Sterne-Bewertung
beweist,
dass
LCIF
ihre
Mission
durchweg
auf
finanziell
verantwortungsbewusste
Weise
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
To
my
mind,
it
would
signal
to
the
financial
world
that
the
malaise
in
the
euro
area
is
so
deep
that
it
is
incapable
of
accepting
a
small
but
fiscally
responsible
country.
Meiner
Meinung
nach
würde
es
der
Finanzwelt
signalisieren,
dass
die
Misere
in
der
Eurozone
so
groß
ist,
dass
sie
unfähig
ist,
ein
kleines,
aber
finanziell
solides
Land
zu
akzeptieren.
Europarl v8
In
Europe,
voters
in
fiscally
responsible
countries
like
Germany
and
the
Netherlands
are
balking
at
bailouts
of
governments,
banks,
and
bondholders.
In
haushaltspolitisch
verantwortungsbewussten
europäischen
Ländern
wie
Deutschland
und
den
Niederlanden
sträuben
sich
die
Wähler
gegen
Rettungsaktionen
für
Staaten,
Banken
und
Anleiheinhaber.
News-Commentary v14
I'm
ready
to
let
my
hair
down
and
have
one
of
those
crazy
yet
fiscally
responsible
kind
of
nights.
Ich
bin
bereit
mich
gehen
zu
lassen
und
eine
von
diesen
verrückten,
doch
dem
Steuerzahler
gegenüber
verantwortliche
Nacht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
When
a
fiscally
responsible
government
launches
a
war,
it
typically
cuts
back
on
other
domestic
expenditures
and
raises
taxes.
Wenn
eine
finanzpolitisch
verantwortlich
handelnde
Regierung
einen
Krieg
führt,
senkt
sie
normalerweise
die
Inlandsausgaben
oder
erhöht
die
Steuern.
News-Commentary v14
If
implemented
successfully,
our
proposal
would
lower
the
costs
of
debt
service
while
strengthening
the
incentives
for
individual
countries
to
pursue
fiscally
responsible
policies.
Bei
einer
erfolgreichen
Umsetzung
würde
unser
Vorschlag
die
Kosten
der
Schuldentilgung
senken
und
gleichzeitig
den
Anreiz
für
einzelne
Länder
verstärken,
ihre
Haushaltspolitik
verantwortungsvoll
zu
gestalten.
News-Commentary v14
And
we'll
make
sure
this
plan
is
fiscally
responsible,
by
starting
personal
retirement
accounts
gradually,
and
raising
the
yearly
limits
on
contributions
over
time,
eventually
permitting
all
workers
to
set
aside
four
percentage
points
of
their
payroll
taxes
in
their
accounts.
Und
wir
werden
sicherstellen,
dass
dieses
Vorhaben
haushaltspolitisch
verantwortlich
ist,
indem
wir
das
Konzept
der
persönlichen
Rentenkonten
allmählich
anlaufen
lassen
und
die
jährlichen
Beitragsbeschränkungen
im
Laufe
der
Zeit
erhöhen,
so
dass
schließlich
alle
Angestellten
vier
Prozent
Ihrer
Lohnsummensteuern
auf
ihren
Konten
ansparen
können.
ParaCrawl v7.1
Republican
voters
typically
want
a
smaller,
less-intrusive,
fiscally
responsible
government
that
leaves
them
the
freedom
to
raise
their
families,
produce
wealth,
and
carry
forward
a
nation
and
way
of
life
that
their
ancestors
created
and
that
suits
them
just
fine.
Republikanische
Wähler
möchten
typischerweise
eine
kleinere,
weniger
sich
einmischende,
in
Steuerdingen
verantwortlich
handelnde
Regierung,
die
ihnen
die
Freiheit
läßt,
ihre
Familien
zu
fördern,
Wohlstand
zu
produzieren,
die
Nation
voranzubringen,
sowie
einen
Way
of
life,
den
ihre
Vorfahren
erschufen
und
der
ihnen
gut
gefällt.
ParaCrawl v7.1
European
Union
treaties
need
to
be
changed
to
let
the
European
Central
Bank
buy
bonds
of
fiscally-responsible
EU
members
who
can’t
finance
debt
because
of
financial
market
contagion,
Mr.
Rotowski
said.
Die
Verträge
der
Europäischen
Union
müssen
geändert
werden,
damit
die
Europäische
Zentralbank
Anleihen
von
fiskalisch
verantwortlichen
EU-Mitgliedern
kaufen
kann,
die
aufgrund
der
Finanzmarktkrise
nicht
in
der
Lage
sind,
Schulden
zu
finanzieren,
sagte
Rotowski.
CCAligned v1
The
Brazilian
real
has
managed
to
completely
wipe
away
its
summer
crash
as
the
country
prepares
for
the
final
round
of
its
general
election
on
Oct.
28
–
both
candidates
are
seen
as
fiscally
responsible.
Der
brasilianische
Real
hat
es
geschafft,
seinen
Absturz
im
Sommer
vollständig
auszugleichen,
während
sich
das
Land
auf
die
Endrunde
der
Parlamentswahlen
am
28.
Oktober
vorbereitet
–
beide
Kandidaten
gelten
als
finanzpolitisch
verantwortungsvoll.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
legal
requirement
to
put
the
proposal
to
Shareholders
and
it
is
fiscally
responsible
to
table
the
offer
to
Shareholders
at
one
meeting
rather
than
holding
an
AGM
and
several
weeks
later
holding
an
EGM.
Es
ist
rechtlich
vorgeschrieben,
dass
das
Angebot
den
Aktionären
darzulegen
ist
und
es
ist
fiskalisch
verantwortungsbewusst,
den
Aktionären
das
Angebot
an
einem
Treffen
vorzulegen
anstatt
erst
eine
JHV
und
einige
Wochen
später
eine
außerplanmäßige
Jahreshauptversammlung
abzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Board
has
the
right
and
responsibility
to
establish
policies
which
it
has
determined
are
in
the
interests
of
the
organization
and
fiscally
responsible.
Der
Rat
ist
auch
die
Verantwortung
berechtigt,
die
Politik
festzustellen,
die
es
bestimmt
hat,
in
den
Interessen
der
Organisation
und
in
der
Finanzbeziehung
sind
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
US
dollar
rose
against
most
major
currencies,
except
the
Brazilian
real,
which
mostly
continued
to
rally
ahead
of
Sunday’s
final
election
round
–
the
two
candidates
are
seen
as
fiscally
responsible.
Der
US-Dollar
stieg
gegenüber
den
meisten
Hauptwährungen,
mit
Ausnahme
des
brasilianischen
Real,
der
mit
Blick
auf
den
bevorstehenden
letzten
Wahlgang
am
Sonntag
weiter
zugelegt
hat
–
beide
Kandidaten
gelten
als
finanzpolitisch
verantwortungsvoll.
ParaCrawl v7.1
The
real
surged
5%
against
a
rising
US
dollar
as
both
candidates
are
seen
as
fiscally
responsible
and
somewhat
market-friendly.
Der
Real
wertete
gegenüber
einem
steigenden
US-Dollar
um
5%
auf,
da
beide
Kandidaten
als
finanzpolitisch
verantwortungsvoll
und
relativ
marktfreundlich
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
She
has
worked
with
GlobalDoc,
our
clients,
financial
representatives
and
international
accounting
teams
to
ensure
the
company's
financial
strategies
are
well-positioned
to
respond
to
growth
opportunities
and
operate
in
a
fiscally
responsible
manner.
Sie
hat
sowohl
mit
GlobalDoc
als
auch
mit
unseren
Kunden,
Finanzverantwortlichen
und
internationalen
Buchhaltungsteams
zusammengearbeitet,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Finanzstrategien
des
Unternehmens
optimal
ausgerichtet
sind,
um
auf
Wachstumschancen
zu
reagieren
und
finanziell
verantwortungsbewusst
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
In
2011,
UM
was
ranked
the
nation’s
most
fiscally-responsible
nonprofit
organization
by
Worth
magazine,
in
a
report
issued
in
collaboration
with
nonprofit
watchdog
Charity
Navigator.
Im
2011,
UM
wurde
die
Nation
der
meist
fiskalisch
verantwortliche
gemeinnützige
Organisation
sortiert
nach
Worth
Magazin,
in
einem
Bericht
in
Zusammenarbeit
mit
Non-Profit-Watchdog-Charity
Navigator
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
European
peripheral
bonds
performed
best,
fuelled
by
hopes
that
Italy
will
deliver
a
fiscally
responsible
budget
and
after
European
Central
Bank
(ECB)
head
Mario
Draghi
said
inflation
is
building
up.
Europäische
Peripherieanleihen
schnitten
am
besten
ab,
angetrieben
von
der
Hoffnung,
dass
Italien
einen
finanzpolitisch
verantwortungsvollen
Haushalt
aufstellen
wird,
und
nachdem
der
Chef
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB)
Mario
Draghi
sagte,
dass
die
Inflation
allmählich
zunimmt.
ParaCrawl v7.1
The
rules
would
thereby
provide
strong
incentives
for
responsible
fiscal
behaviour.
Dadurch
würden
die
Bestimmungen
einen
starken
Anreiz
für
ein
verantwortungsvolles
finanzpolitisches
Verhalten
darstellen.
TildeMODEL v2018
A
fundamental
pillar
of
Swisscom's
sustainability
strategy
is
a
coherent,
responsible
fiscal
policy.
Eine
kohärente
und
verantwortungsbewusste
Steuerpolitik
ist
für
Swisscom
ein
grundlegendes
Element
ihrer
Nachhaltigkeitsstrategie.
ParaCrawl v7.1