Übersetzung für "Fiscal reasons" in Deutsch
For
fiscal
reasons
we
represent
a
group
of
SAP
freelancing
consultants.
Aus
steuerlichen
Gründen
stellen
wir
eine
Vereinigung
von
SAP
Freiberuflern
dar.
ParaCrawl v7.1
This
applies
e.g.
for
data
that
must
be
retained
for
commercial
or
fiscal
reasons.
Das
gilt
z.B.
für
Daten,
die
aus
handels-
oder
steuerrechtlichen
Gründen
aufbewahrt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
You
should
not
leave
church
only
because
of
fiscal
reasons.
Es
gibt
genügend
moralische
Argumente,
der
Kirche
nicht
nur
aus
finanziellen
Gründen
Lebewohl
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
For
internal
fiscal
reasons
some
EEA
States
prefer
not
to
apply
reduced
rates
as
mentioned
above,
but
instead
may
reimburse
shipowners
—
partially
or
wholly
—
for
the
costs
arising
from
these
levies.
Aus
internen
steuerlichen
Gründen
ziehen
es
einige
EWR-Staaten
vor,
nicht
wie
oben
aufgeführt,
geringere
Steuer-
bzw.
Sozialabgabensätze
einzuführen,
sondern
den
Reedereien
—
teilweise
oder
vollständig
—
die
aus
diesen
Abgaben
entstehenden
Kosten
zu
erstatten.
DGT v2019
For
a
combination
of
environmental,
economic
and
fiscal
reasons,
gasoline
and
diesel
are
a
significant
tax
base
for
Member
States.
Aufgrund
einer
Kombination
aus
umweltpolitischen,
wirtschaftlichen
und
steuerlichen
Gründen
sind
Benzin
und
Diesel
für
die
Mitgliedstaaten
eine
wichtige
Steuergrundlage.
TildeMODEL v2018
There
is,
however,
another
obstacle
to
the
contribution
of
fiscal
policy
to
the
overall
economic
policy
mix
in
the
Community
and
the
monetary
union:
for
well
thought-out
reasons
fiscal
policy,
unlike
monetary
policy,
is
not
centralised
in
the
Community
and
monetary
union,
but
remains
a
matter
for
national
governments.
Allerdings
besteht
für
den
Beitrag
der
Haushaltspolitik
zum
gesamtwirtschaftlichen
Policy-mix
in
der
Gemeinschaft
und
in
der
Währungsunion
eine
zusätzliche
Schwierigkeit:
anders
als
die
Geldpolitik
ist
die
Haushaltspolitik
in
der
Gemeinschaft
und
der
Währungsunion
aus
wohlerwogenen
Gründen
nicht
zentralisiert,
sondern
bleibt
in
nationaler
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
Cross-border
selling
of
tobacco
via
the
web
is
in
almost
all
cases
completely
illegal
for
fiscal
reasons,
as
the
vendors
generally
do
not
respect
the
obligation
to
pay
excise
duty
and
VAT
in
the
Member
State
of
destination.
Der
grenzüberschreitende
Tabakverkauf
per
Internet
ist
in
fast
allen
Fällen
aus
steuerlichen
Gründen
völlig
ungesetzlich,
da
die
Verkäufer
im
Allgemeinen
die
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Verbrauchs-
und
Mehrwertsteuer
im
Bestimmungsmitgliedstaat
nicht
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Paragraph
3
goes
on
to
clarify
that
some
EEA
States
may,
for
internal
fiscal
reasons,
prefer
not
to
apply
reduced
rates
as
mentioned
above,
but
instead
reimburse
shipowners
—
partially
or
wholly
—
for
the
costs
arising
from
these
levies.
In
Absatz
3
wird
weiter
ausgeführt,
dass
es
einige
EWR-Staaten
aus
internen
steuerlichen
Gründen
vorziehen
können,
nicht
wie
oben
ausgeführt
geringere
Steuer-
bzw.
Sozialabgabensätze
einzuführen,
sondern
den
Reedereien
—
teilweise
oder
vollständig
—
die
aus
diesen
Abgaben
entstehenden
Kosten
zu
erstatten.
DGT v2019
The
underlying
problem
is
that
while
SMEs
play
a
pre-eminent
role
in
the
economic
development
of
the
European
Union,
the
participation
of
SMEs
in
the
Internal
Market
is
considerably
lower
than
that
of
larger
companies,
not
least
for
fiscal
reasons.
Das
Grundproblem
besteht
darin,
dass
die
KMU,
obwohl
sie
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Europäischen
Union
von
herausragender
Bedeutung
sind,
nicht
zuletzt
aus
steuerlichen
Gründen
in
wesentlich
geringerem
Maße
am
Binnenmarkt
teilhaben
als
größere
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
ESA
would
prefer
the
option
of
a
direct
transfer
from
the
ESA
to
the
GSA
for
both
fiscal
reasons
and
because
it
would
be
more
appropriate,
insofar
as
in
this
case
third
countries
holding
GJU
capital
would
have
no
rights
over
items
whose
ownership
was
transferred
by
the
ESA.
Die
ESA
würde
eine
direkte
Übertragung
von
der
ESA
auf
die
Aufsichtsbehörde
aus
steuerlichen
Gründen
und
aufgrund
ihrer
Zweckmäßigkeit
bevorzugen,
da
in
diesem
Falle
die
Einrichtungen
aus
Drittländern,
die
am
Kapital
des
Gemeinsamen
Unternehmens
beteiligt
sind,
keinerlei
Rechte
auf
die
Elemente
besäßen,
deren
Eigentum
von
der
ESA
übertragen
wird.
TildeMODEL v2018
While
SMEs
play
a
pre-eminent
role
in
the
economic
development
of
the
European
Union,
the
participation
of
SMEs
in
the
Internal
Market
is
considerably
lower
than
that
of
larger
companies,
not
least
for
fiscal
reasons.
Obwohl
sie
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Europäischen
Union
von
herausragender
Bedeutung
sind,
haben
die
KMU
nicht
zuletzt
aus
steuerlichen
Gründen
in
wesentlich
geringerem
Maße
am
Binnenmarkt
teil
als
größere
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Tax
and
levy
increases
may
be
introduced
to
correct
market
failures,
for
general
fiscal
reasons
or
directly
to
finance
energy
generation
investment.
Steuer-
und
Abgabenerhöhen
können
mit
dem
Ziel
verbunden
sein,
Marktversagen
zu
korrigieren,
sie
können
haushaltspolitische
Gründe
haben,
oder
sie
sind
direkt
für
Investitionen
in
Energieerzeugung
bestimmt.
TildeMODEL v2018
There
is
no
provision
under
EU
legislation
which
allows
Member
States
to
add
supplementary
duty
to
this
release-date
tax
rate,
or
to
limit
the
distribution
of
tobacco
products
for
fiscal
reasons.
Das
EU-Recht
enthält
keine
Bestimmung,
nach
der
es
Mitgliedstaaten
erlaubt
wäre,
eine
zusätzliche
Abgabe
zu
diesem
am
Tag
der
Überführung
geltenden
Steuersatz
zu
erheben
oder
den
Verkauf
von
Tabakwaren
aus
steuerlichen
Gründen
einzuschränken.
TildeMODEL v2018
This
is
said
to
mainly
be
for
fiscal
reasons
because
legacies
given
to
education
establishments
avoid
inheritance
taxes.
Dies
habe
vor
allem
steuerrechtliche
Gründe
gehabt,
da
für
Hinterlassenschaften
an
Bildungseinrichtungen
keine
Erbschaftssteuern
fällig
wurden.
WikiMatrix v1
For
internal
fiscal
reasons
some
Member
States
prefer
not
to
apply
reduced
rates
as
mentioned
above,
but
instead
may
reimburse
shipowners
—
partially
or
wholly
—
for
the
costs
resulting
from
these
levies.
Aus
internen
steuerlichen
Gründen
ziehen
es
einige
Mitgliedstaaten
vor,
nicht
wie
oben
ausgeführt
geringere
Steuer-
bzw.
Sozialabgabensätze
einzuführen,
sondern
den
Reedereien
—
teilweise
oder
vollständig
—
die
aus
diesen
Abgaben
entstehenden
Kosten
zu
erstatten.
EUbookshop v2
However,
during
2004
it
became
apparent
that
for
fiscal
and
economic
reasons,
Albania
was
unable
to
sustain
the
tariff
decreases
to
which
it
had
committed
itself
in
the
WTO.
Allerdings
wurde
im
Jahr
2004
offenbar,
dass
Albanien
aus
steuerlichen
und
wirtschaftlichen
Gründen
nicht
in
der
Lage
war,
mit
der
Senkung
der
Zölle,
zu
der
sich
das
Land
gegenüber
der
WTO
verpflichtet
hatte,
fortzufahren.
EUbookshop v2
For
fiscal
or
other
reasons
certain
enterprises,
be
they
public
or
private,
are
often
split
into
several
legally
distinct
subsidiaries.
Häufig
sind
besnmmte
—
öffentliche
wie
private
—
Unternehmen
aus
steuerlichen
oder
anderen
Gründen
in
mehrere
rechtlich
unabhängige
Tochtergesellschaften
aufgeteilt.
EUbookshop v2