Übersetzung für "First day cover" in Deutsch
After
1963,
many
stamps
and
first
day
cover
cards
have
been
published
regarding
John
F.
Kennedy.
Nach
1963
wurden
etliche
Briefmarken
und
Ersttagsbriefe
zum
Thema
John
F.
Kennedy
herausgegeben.
CCAligned v1
The
first
day
I
cover
only
37km
(in
6
hours).
Am
ersten
Tag
schaffe
ich
gerade
mal
37km
(in
6h).
ParaCrawl v7.1
Own
first
stamp
issue
of
the
online
mail
order
M-ware®
Electronics
in
Leipzig
appears
on
1
April
2012
on
a
First
Day
Cover
exclusive
in
DIN
C5
format.
Auf
einem
exklusiven
Ersttagsbrief
im
DIN
C5
Format
erscheint
am
1.
April
2012
die
erste
eigene
Briefmarkenausgabe
des
Internetversandhandels
M-ware®
Electronics
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
A
design
by
Pierre
Albuisson,
Cyril
de
la
Patellière
and
Claude
Andréotto
-
a
souvenir
postmark
will
be
available
on
1
and
2
July,
as
well
as
a
first
day
cover
envelope
at
6.50€.
Ein
Souvenir-Sonderstempel,
Zeichnung
von
Pierre
Albuisson,
Cyril
de
la
Patellière,
Claude
Andréotto,
sowie
ein
Ersttagsbrief
zum
Preis
von
6,50€
wird
am
1.und
2.Juli
angeboten.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
day
cover,
the
author
of
the
issue
chose
a
portrait
of
Rudolph
II
drawn
by
Giuseppe
Arcimboldo,
another
artist
in
the
service
of
the
Emperor,
who
was
famed
for
his
allegories
portraits,
landscapes
and
still-lifes
composed
from
flowers,
vegetables
and
animals.
Für
den
Ersttagsbrief
wählte
der
Autor
der
Emission
das
Porträt
Rudolfs
II.
in
einer
Zeichnung
von
Giuseppe
Arcimbold,
eines
weiteren
Künstlers
in
den
Diensten
des
Kaisers,
der
durch
seine
Allegorien
Porträts,
Landschaften
und
Stilleben
aus
Blumen,
Gemüse
und
Tieren
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
day
cover,
the
author
of
the
issue
chose
a
portrait
of
Rudolph
II
drawn
by
Giuseppe
Arcimboldo,
another
artist
in
the
service
of
the
Emperor,
who
was
famed
for
his
allegories
–
portraits,
landscapes
and
still-lifes
composed
from
flowers,
vegetables
and
animals.
Für
den
Ersttagsbrief
wählte
der
Autor
der
Emission
das
Porträt
Rudolfs
II.
in
einer
Zeichnung
von
Giuseppe
Arcimbold,
eines
weiteren
Künstlers
in
den
Diensten
des
Kaisers,
der
durch
seine
Allegorien
–
Porträts,
Landschaften
und
Stilleben
aus
Blumen,
Gemüse
und
Tieren
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
this
specially
designed
for
the
special
edition
to
be
knocked
off
1.4.2012
in
Philately
center
of
Deutsche
Post
in
Weiden
the
First
Day
Cover.
Mit
diesem
eigens
für
die
Erstausgabe
entworfenen
Sonderstempel
werden
im
Philateliezentrum
der
Deutschen
Post
in
Weiden
zum
1.4.2012
die
Ersttagsbriefe
abgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
fans
also
selected
the
cover
accompanying
the
issue
of
the
"Prague
Castle:
Paolo
Veronese"
stamp
as
the
most
beautiful
First
Day
Cover
(FDC).
Der
schönste
Umschlag
des
ersten
Tages
(FDC)
wurde
von
den
Philatelie-Fans
den
Umschlag
gewählt,
der
die
Ausgabe
der
Briefmarke
"Prager
Burg:
Paolo
Veronese"
begleitete.
ParaCrawl v7.1
The
fans
also
selected
the
cover
accompanying
the
issue
of
the
“Prague
Castle:
Paolo
Veronese”
stamp
as
the
most
beautiful
First
Day
Cover
(FDC).
Der
schönste
Umschlag
des
ersten
Tages
(FDC)
wurde
von
den
Philatelie-Fans
den
Umschlag
gewählt,
der
die
Ausgabe
der
Briefmarke
„Prager
Burg:
Paolo
Veronese“
begleitete.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
there
are
also
first
day
covers
of
some
issues.
Unterdessen
gibt
es
von
einigen
Ausgaben
auch
Ersttagsbriefe.
ParaCrawl v7.1
The
First
Day
Covers
are
consecutively
numbered
on
the
back.
Die
Ersttagsbriefe
sind
auf
der
Rückseite
fortlaufend
nummeriert.
ParaCrawl v7.1
Do
you
perhaps
collect
postcards,
first
day
covers,
stamps
or
dried
plants?
Sammeln
Sie
zum
Beispiel
Postkarten
oder
Ersttagsbriefe,
Briefmarken
oder
getrocknete
Pflanzen?
ParaCrawl v7.1
Therefore,
stamps
and
First
Day
Covers
will
soon
be
available
for
purchase
in
our
webstore.
Deshalb
werden
bald
auch
Briefmarken
und
Ersttagsbriefe
zum
Erwerb
in
unseremWebshop
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
first
day
covered
the
aspect
of
planning.
Der
erste
Tag
stand
unter
dem
Teilaspekt
der
Planung.
ParaCrawl v7.1
Postage
or
revenue
stamps,
postmarks,
first-day
covers,
pre-stamped
stationery
and
the
like,
used,
or
if
unused
not
current
and
not
intended
to
be
current
(CN
code
97040000);
Briefmarken,
Stempelmarken,
Steuerzeichen,
Ersttagsbriefe,
Ganzsachen
und
dergleichen,
entwertet
oder
nicht
entwertet,
jedoch
weder
gültig
noch
zum
Umlauf
vorgesehen
(KN-Code
97040000);
DGT v2019
This
meant
that
many
changes
were
made,
especially
in
the
area
of
First
Day
Covers
(FDC’s)
and
maximum
cards
(MK).
Hier
gibt
es
sehr
viele
Änderungen,
besonders
auf
dem
Gebiet
der
Ersttagsbriefe
(FDC)
und
der
Maximumkarten
(MK).
ParaCrawl v7.1
The
research
presented
during
the
first
two
days
covered
a
broad
range
of
theories
and
methods
and
focused
on
the
question
of
how
to
ensure
that
environmental
performance
measures
are
not
only
reported
but
also
used
to
change
the
mindset
of
managers
and
employees
and
facilitate
the
development
of
green
business
models.
Die
Präsentationen
an
den
ersten
beiden
Tagen
deckten
ein
breites
Spektrum
an
Theorien
und
Methoden
ab
und
konzentrierten
sich
auf
die
Frage,
wie
man
sicherstellt,
dass
Umweltkennzahlen
nicht
nur
berichtet
werden,
sondern
auch
die
Denkweise
von
Managern
und
Mitarbeitern
ändern
und
wie
sie
die
Entwicklung
von
grünen
Geschäftsmodellen
unterstützen
können.
ParaCrawl v7.1
The
First
Day
Covers
issued
during
the
year
are
all
included
magnificently
presented
inside
a
luxurious
Burgundy
Binders
with
slipcase
which
is
embossed
with
the
Portuguese
Philatelic
Office
Crest
and
logo
in
gold.
Alle
im
Jahr
erschienenen
Ersttagsbriefe
werden
in
hochwertigen,
burgunderroten
Ordnern
mit
Schuber
präsentiert,
die
das
Wappen
und
Logo
des
Portugiesischen
Amts
für
Philatelie
als
Prägedruck
in
Gold
tragen.
ParaCrawl v7.1
Postage
or
revenue
stamps,
postmarks,
first-day
covers,
pre-stamped
stationery
and
the
like,
used,
or
if
unused
not
current
and
not
intended
to
be
current
(CNÂ
codeÂ
9704Â
00Â
00);
Briefmarken,
Stempelmarken,
Steuerzeichen,
Ersttagsbriefe,
Ganzsachen
und
dergleichen,
entwertet
oder
nicht
entwertet,
jedoch
weder
gÃ1?4ltig
noch
zum
Umlauf
vorgesehen
(KN-CodeÂ
9704Â
00Â
00);
ParaCrawl v7.1