Übersetzung für "Firm demand" in Deutsch
We
also
stand
firm
on
the
demand
for
radical
land
reform
and
for
capital
to
be
subordinated
to
society.
Wir
fordern
auch
weiterhin
eine
radikale
Landreform,
und
dass
das
Kapital
der
Gesellschaft
untergeordnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
there
was
President
Chirac's
trip
to
China,
where
promises
that
we
are
still
awaiting
were
made,
and
last
week
the
Italian
Prime
Minister,
Mr
Prodi,
also
visited
the
country
and
repeatedly
told
us
that
he
would
be
very
firm
and
would
demand
specific
commitments
by
China
over
human
rights.
Kurz
hintereinander
gab
es
die
Chinareise
des
französischen
Staatspräsidenten
Chirac,
der
uns
Veränderungen
versprochen
hat,
auf
die
wir
immer
noch
warten,
und
letzte
Woche
die
Reise
des
italienischen
Ministerpräsidenten
Prodi,
der
uns
mehrfach
gesagt
hat,
er
werde
sehr
entschlossen
auftreten
und
konkrete
Verpflichtungen
Chinas
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Menschenrechte
fordern.
Europarl v8
I
therefore
call
upon
you
to
take
a
firm
stand
and
demand
that
the
Commission
guarantee
the
transparent
and
effective
use
of
funds.
Deshalb
fordere
ich
Sie
auf,
von
der
Kommission
energisch
Garantien
für
eine
transparente
und
effektive
Verwendung
der
Fonds
zu
fordern.
Europarl v8
Industry
must
see
this
change
of
attitudes
as
a
challenge
and
an
opportunity
at
a
time
when
public
opinion
continues
to
demand
firm
environmental
policies
and
an
improvement
in
the
quality
of
life.
Eine
Änderung
der
Verhaltensweisen
muß
von
der
industriellen
Gemeinschaft
als
Herausforderung
und
Entwicklungsmöglichkeit
empfunden
werden,
während
die
öffentliche
Meinung
weiterhin
eine
entschiedene
Umweltpolitik
und
eine
bessere
Lebensqualität
fordert.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
WMP,
production
is
projected
to
fall
only
marginally
below
the
2009
level
and
EU
exports
would
remain
firm
over
the
medium
term,
driven
by
firm
global
demand.
Die
VMP-Erzeugung
wird
voraussichtlich
nur
leicht
unter
den
Wert
von
2009
fallen
und
die
EU-Ausfuhren
von
VMP
dürften
im
Zuge
einer
starken
weltweiten
Nachfrage
mittelfristig
stabil
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
the
crop
sector,
changes
in
real
prices
in
1991
(-1.7%
on
average
in
EUR
12)
were
more
varied:
marked
increases
of
between
+8%
and
+9%
in
the
price
of
fresh
fruits
(due
to
a
very
poor
harvest)
and
olive
oil
(due
to
firm
demand
and
a
poor
harvest
in
1990)
were
in
contrast
to
significant
declines
in
the
price
of
must
and
wine
(-6.0%,
due
to
falling
demand,
large
stocks
and
the
high
prices
obtained
in
1990,
and
despite
a
very
poor
harvest
in
1991),
cereals
(-5.5%,
due
to
a
harvest
which
was
in
many
cases
exceptional)
and,
in
particular,
oilseeds
(-15.3%,
due
to
the
state
of
the
market
and
lower
institutional
prices).
Im
pflanzlichen
Sektor
verliefen
die
Entwicklungen
der
realen
Preise
1991
kontrastreicher
(-1,7
%
im
Durchschnitt
für
EUR
12),
mit
ausgeprägten
Erhöhungen
(+8
%
bis
+9
%)
bei
Frischobst
(sehr
geringe
Ernte)
und
Olivenöl
(lebhafte
Nachfrage
und
geringe
Ernte
1990),
aber
mit
sehr
deutlichen
Rückgängen
bei
Weinmost
und
Wein
(-6,0
%,
trotz
der
sehr
schlechten
Ernte
1991,
jedoch
wegen
einer
rückläufigen
Nachfrage,
umfangreicher
Lagerbestände
sowie
wegen
des
1990
erreichten
hohen
Preisniveaus),
bei
Getreide
(-5,5
%
infolge
einer
vielerorts
außerordentlich
guten
Ernte)
und
vor
allem
bei
Ölsaaten
(-15,3
%,
aufgrund
der
Marktlage
und
des
Rückgangs
der
institutionellen
Preise).
EUbookshop v2
This
change
benefited
oilseeds
(rape,
sunflowers
and
particularly
soya
beans),
the
prices
of
which
had
become
more
interesting
in
1993
thanks
to
firm
demand
and
a
strong
dollar.
Dies
kam
den
Ölsaaten
(Raps,
Sonnenblumen
und
vor
allem
Soja)
zugute,
deren
Preise
1993
durch
eine
starke
Nachfrage
und
den
stabilen
Dollar
attraktiver
geworden
waren.
EUbookshop v2
This
more
favourable
situation,
coupled
with
firm
demand
fostered
by
the
low
prices
of
1993,
provided
the
basis
for
prices
to
rise
by
+3.0%
in
real
terms
in
1995
(+5.8%
in
EUR
12).
Die
günstigere
Konjunktur
in
Verbindung
mit
einer
lebhaften
Nachfrage
infolge
der
niedrigen
Schweinefleischpreise
im
Jahr
1993
hatte
zur
Folge,
daß
die
realen
Preise
1995
um
+3,0
%
stiegen
(+5,8
%
für
EUR
12).
EUbookshop v2
The
latter
benefited
from
the
lower
output
volumes
recorded
in
certain
European
countries
(Belgium,
Germany,
Italy),
from
firm
demand
and
from
the
low
price
levels
of
the
previous
two
years.
Diesen
kamen
die
Produktionsrückgänge
in
mehreren
europäischen
Ländern
(Belgien,
Deutschland,
Italien),
eine
anhaltend
kräftige
Nachfrage
und
das
niedrige
Preis
niveau
der
beiden
letzten
Jahre
zugute.
EUbookshop v2