Übersetzung für "Find a way" in Deutsch

We now have to find a way out of this situation.
Wir müssen nun einen Ausweg aus dieser Situation finden.
Europarl v8

Hopefully we can find a way to do that.
Hoffentlich werden wir einen Weg finden, dies zu tun.
Europarl v8

However, we must find a way around the problems.
Wir müssen aber eine Lösung finden.
Europarl v8

We absolutely have to find a way out of this institutional crisis.
Aus dieser institutionellen Krise müssen wir unbedingt einen Ausweg finden.
Europarl v8

We now have to find a way to support these communities.
Wir müssen nun einen Weg finden, wie wir diesen Gemeinschaften helfen können.
Europarl v8

We must keep trying to find a way through the maze.
Wir müssen weiter versuchen, einen Weg durch dieses Labyrinth zu finden.
Europarl v8

We must therefore express a hope and find a way of discussing the issue.
Infolgedessen müssen wir also Wünsche formulieren und den Weg zu einem Dialog finden.
Europarl v8

No agreement will emerge unless all three find a way to compromise.
Eine Vereinbarung kommt nicht zustande, wenn nicht alle einen gemeinsamen Kompromiß finden.
Europarl v8

We will find a way of holding this meeting which promises to be so interesting.
Wir werden schon eine Form finden, um diese so interessante Beratung durchzuführen.
Europarl v8

We must find a way to stop that.
Es muss eine Möglichkeit gefunden werden, dies zu verhindern.
Europarl v8

They will at long last have to find a way of dismantling them more easily and more cost-effectively.
Sie müssen endlich einen Weg finden, ihn leichter und kostengünstiger zu demontieren.
Europarl v8

How can we find a way out of this situation?
Wie können wir einen Ausweg aus dieser Lage finden?
Europarl v8

Will you, perhaps, try to find a way through for enhanced cooperation?
Werden Sie vielleicht versuchen, die verstärkte Zusammenarbeit durchzusetzen?
Europarl v8

We will find a way through this.
Wir werden da einen Ausweg finden.
Europarl v8

I hope that we can find a way of making it legally valid.
Hoffentlich finden wir einen Weg, ihn in geltendes Recht umzuwandeln.
Europarl v8

This is a blind alley and we must find a different way forward.
Wir befinden uns in einer Sackgasse und müssen nun einen anderen Weg finden.
Europarl v8

We have to find a way of addressing that.
Wir müssen einen Weg finden, dieses Problem zu lösen.
Europarl v8

If we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
Wenn wir eine Lösung finden wollen, so darf diese Zusammenarbeit nicht bröckeln.
Europarl v8

We must, on both counts, find a way out of this dead end.
Wir müssen einen Weg aus dieser doppelten Sackgasse finden.
Europarl v8

Then we shall also have to find a way to do it.
Dann müssen wir auch dafür einen Weg finden.
Europarl v8

We have to find a way to tackle that issue.
Wir müssen einen Weg finden, um dieses Problem anzugehen.
Europarl v8

We also need to find a way to protect the neurogenesis of Robert's patients.
Wir müssen außerdem die Neurogenese, von Roberts Patienten zu erhalten lernen.
TED2020 v1