Übersetzung für "Find ways" in Deutsch
In
addition,
it
is
important
to
find
ways
of
helping
our
young
people
to
identify
with
European
ideals.
Außerdem
gilt
es,
Wege
zu
finden,
die
Jugend
Europas
einzubinden.
Europarl v8
Critics
of
this
directive
will
no
doubt
try
to
find
new
ways.
Kritiker
dieser
Richtlinie
werden
sicher
versuchen,
neue
Wege
zu
finden.
Europarl v8
We
must
find
ways
of
funding
this
system.
Wir
müssen
Wege
finden,
um
dieses
System
zu
finanzieren.
Europarl v8
Perhaps
we
can
find
other
ways.
Vielleicht
können
wir
andere
Wege
finden.
Europarl v8
We
must
find
ways
to
act.
Wir
müssen
Wege
finden,
um
zu
handeln.
Europarl v8
We
need
to
find
ways
to
collectively
accelerate
our
work.
Wir
müssen
Wege
finde,
gemeinschaftlich
unsere
Arbeit
zu
beschleunigen.
Europarl v8
We
must
find
ways
of
providing
humanitarian
assistance.
Wir
müssen
Wege
suchen,
um
menschlich
zu
helfen.
Europarl v8
They
have
to
find
ways
to
combine
both.
Sie
müssen
Wege
suchen,
um
beides
zu
kombinieren.
Europarl v8
We
need
to
find
more
effective
ways
of
working
together.
Wir
müssen
nach
wirksameren
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
suchen.
Europarl v8
We
must
find
ways
of
preserving
these
areas.
Wir
müssen
Mittel
und
Wege
finden,
um
diese
Zonen
zu
erhalten.
Europarl v8
Therefore
we
must
find
ways
to
mitigate
the
subsequent
risks.
Daher
müssen
wir
Möglichkeiten
finden,
die
daraus
erwachsenden
Risiken
abzuschwächen.
Europarl v8
We
really
will
have
to
find
the
ways
and
means
to
achieve
this.
Wir
werden
hierfür
schon
Mittel
und
Wege
finden
müssen.
Europarl v8
We
have
to
find
ways
here
too
and
the
relevant
compromise
proposals
exist.
Auch
hier
müssen
wir
Wege
finden,
die
entsprechenden
Kompromissvorschläge
liegen
vor.
Europarl v8
We
will
try
to
find
the
best
ways
to
apply
them.
Wir
werden
versuchen,
die
besten
Wege
zu
ihrer
Umsetzung
zu
finden.
Europarl v8
Those
institutions
made
a
targeted
effort
to
find
ways
of
improving
the
discharge
procedure.
Die
Organe
haben
gezielt
versucht,
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
des
Entlastungsverfahrens
zu
finden.
Europarl v8
Of
course,
we
can
find
other
ways
of
cooperation.
Natürlich
können
wir
auch
andere
Wege
der
Zusammenarbeit
finden.
Europarl v8
We
must
find
ways
of
responding
to
this
concern.
Wir
müssen
in
der
Tat
Modalitäten
finden,
die
diese
Bedenken
berücksichtigen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
is
of
course
important
to
find
ways
of
supporting
the
opposition.
Gleichwohl
ist
es
natürlich
wichtig,
Möglichkeiten
zur
Unterstützung
der
Opposition
zu
finden.
Europarl v8
The
global
community
must
find
ways
and
means
of
putting
a
stop
to
this
exploitation.
Die
Weltgemeinschaft
muss
Mittel
und
Wege
finden,
dieser
Ausbeutung
einen
Riegel
vorzuschieben.
Europarl v8
We
therefore
need
to
find
fresh
ways
of
combating
this
type
of
crime.
Darum
müssen
wir
neue
Wege
zur
Bekämpfung
dieser
Form
der
Kriminalität
finden.
Europarl v8
Together
with
the
rapporteur,
we
shall
find
suitable
ways
to
pursue
that
approach.
Wir
werden
zusammen
mit
dem
Berichterstatter
angemessene
Formen
dafür
finden.
Europarl v8
We
need
to
find
ways
that
are
not
obvious
from
this
way
of
thinking.
Wir
müssen
Wege
finden,
die
außerhalb
dieser
Denkweise
liegen.
Europarl v8
We've
got
to
find
ways
to
build
up,
as
well.
Wir
brauchen
ebenso
Wege
um
aufzubauen.
TED2013 v1.1
Find
ways
to
demonstrate
this
as
a
value
to
your
children.
Finden
Sie
Arten,
es
Ihren
Kindern
als
Wert
zu
vermitteln.
TED2020 v1
We
need
to
find
ways
of
making
it
happen.
Wir
müssen
Wege
finden,
um
das
zu
ermöglichen.
TED2020 v1