Übersetzung für "Find ways" in Deutsch

In addition, it is important to find ways of helping our young people to identify with European ideals.
Außerdem gilt es, Wege zu finden, die Jugend Europas einzubinden.
Europarl v8

Critics of this directive will no doubt try to find new ways.
Kritiker dieser Richtlinie werden sicher versuchen, neue Wege zu finden.
Europarl v8

We must find ways of funding this system.
Wir müssen Wege finden, um dieses System zu finanzieren.
Europarl v8

Perhaps we can find other ways.
Vielleicht können wir andere Wege finden.
Europarl v8

We must find ways to act.
Wir müssen Wege finden, um zu handeln.
Europarl v8

We need to find ways to collectively accelerate our work.
Wir müssen Wege finde, gemeinschaftlich unsere Arbeit zu beschleunigen.
Europarl v8

We must find ways of providing humanitarian assistance.
Wir müssen Wege suchen, um menschlich zu helfen.
Europarl v8

They have to find ways to combine both.
Sie müssen Wege suchen, um beides zu kombinieren.
Europarl v8

We need to find more effective ways of working together.
Wir müssen nach wirksameren Möglichkeiten der Zusammenarbeit suchen.
Europarl v8

We must find ways of preserving these areas.
Wir müssen Mittel und Wege finden, um diese Zonen zu erhalten.
Europarl v8

Therefore we must find ways to mitigate the subsequent risks.
Daher müssen wir Möglichkeiten finden, die daraus erwachsenden Risiken abzuschwächen.
Europarl v8

We really will have to find the ways and means to achieve this.
Wir werden hierfür schon Mittel und Wege finden müssen.
Europarl v8

We have to find ways here too and the relevant compromise proposals exist.
Auch hier müssen wir Wege finden, die entsprechenden Kompromissvorschläge liegen vor.
Europarl v8

We will try to find the best ways to apply them.
Wir werden versuchen, die besten Wege zu ihrer Umsetzung zu finden.
Europarl v8

Those institutions made a targeted effort to find ways of improving the discharge procedure.
Die Organe haben gezielt versucht, Möglichkeiten zur Verbesserung des Entlastungsverfahrens zu finden.
Europarl v8

Of course, we can find other ways of cooperation.
Natürlich können wir auch andere Wege der Zusammenarbeit finden.
Europarl v8

We must find ways of responding to this concern.
Wir müssen in der Tat Modalitäten finden, die diese Bedenken berücksichtigen.
Europarl v8

At the same time, it is of course important to find ways of supporting the opposition.
Gleichwohl ist es natürlich wichtig, Möglichkeiten zur Unterstützung der Opposition zu finden.
Europarl v8

The global community must find ways and means of putting a stop to this exploitation.
Die Weltgemeinschaft muss Mittel und Wege finden, dieser Ausbeutung einen Riegel vorzuschieben.
Europarl v8

We therefore need to find fresh ways of combating this type of crime.
Darum müssen wir neue Wege zur Bekämpfung dieser Form der Kriminalität finden.
Europarl v8

Together with the rapporteur, we shall find suitable ways to pursue that approach.
Wir werden zusammen mit dem Berichterstatter angemessene Formen dafür finden.
Europarl v8

We need to find ways that are not obvious from this way of thinking.
Wir müssen Wege finden, die außerhalb dieser Denkweise liegen.
Europarl v8

We've got to find ways to build up, as well.
Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen.
TED2013 v1.1

Find ways to demonstrate this as a value to your children.
Finden Sie Arten, es Ihren Kindern als Wert zu vermitteln.
TED2020 v1

We need to find ways of making it happen.
Wir müssen Wege finden, um das zu ermöglichen.
TED2020 v1