Translation of "Find a way" in German
We
now
have
to
find
a
way
out
of
this
situation.
Wir
müssen
nun
einen
Ausweg
aus
dieser
Situation
finden.
Europarl v8
Hopefully
we
can
find
a
way
to
do
that.
Hoffentlich
werden
wir
einen
Weg
finden,
dies
zu
tun.
Europarl v8
However,
we
must
find
a
way
around
the
problems.
Wir
müssen
aber
eine
Lösung
finden.
Europarl v8
We
absolutely
have
to
find
a
way
out
of
this
institutional
crisis.
Aus
dieser
institutionellen
Krise
müssen
wir
unbedingt
einen
Ausweg
finden.
Europarl v8
We
now
have
to
find
a
way
to
support
these
communities.
Wir
müssen
nun
einen
Weg
finden,
wie
wir
diesen
Gemeinschaften
helfen
können.
Europarl v8
We
must
keep
trying
to
find
a
way
through
the
maze.
Wir
müssen
weiter
versuchen,
einen
Weg
durch
dieses
Labyrinth
zu
finden.
Europarl v8
We
must
therefore
express
a
hope
and
find
a
way
of
discussing
the
issue.
Infolgedessen
müssen
wir
also
Wünsche
formulieren
und
den
Weg
zu
einem
Dialog
finden.
Europarl v8
No
agreement
will
emerge
unless
all
three
find
a
way
to
compromise.
Eine
Vereinbarung
kommt
nicht
zustande,
wenn
nicht
alle
einen
gemeinsamen
Kompromiß
finden.
Europarl v8
We
will
find
a
way
of
holding
this
meeting
which
promises
to
be
so
interesting.
Wir
werden
schon
eine
Form
finden,
um
diese
so
interessante
Beratung
durchzuführen.
Europarl v8
We
must
find
a
way
to
stop
that.
Es
muss
eine
Möglichkeit
gefunden
werden,
dies
zu
verhindern.
Europarl v8
They
will
at
long
last
have
to
find
a
way
of
dismantling
them
more
easily
and
more
cost-effectively.
Sie
müssen
endlich
einen
Weg
finden,
ihn
leichter
und
kostengünstiger
zu
demontieren.
Europarl v8
How
can
we
find
a
way
out
of
this
situation?
Wie
können
wir
einen
Ausweg
aus
dieser
Lage
finden?
Europarl v8
Will
you,
perhaps,
try
to
find
a
way
through
for
enhanced
cooperation?
Werden
Sie
vielleicht
versuchen,
die
verstärkte
Zusammenarbeit
durchzusetzen?
Europarl v8
We
will
find
a
way
through
this.
Wir
werden
da
einen
Ausweg
finden.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
find
a
way
of
making
it
legally
valid.
Hoffentlich
finden
wir
einen
Weg,
ihn
in
geltendes
Recht
umzuwandeln.
Europarl v8
This
is
a
blind
alley
and
we
must
find
a
different
way
forward.
Wir
befinden
uns
in
einer
Sackgasse
und
müssen
nun
einen
anderen
Weg
finden.
Europarl v8
We
have
to
find
a
way
of
addressing
that.
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
dieses
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
If
we
are
going
to
find
a
way
forward,
that
continued
cooperation
must
exist.
Wenn
wir
eine
Lösung
finden
wollen,
so
darf
diese
Zusammenarbeit
nicht
bröckeln.
Europarl v8
We
must,
on
both
counts,
find
a
way
out
of
this
dead
end.
Wir
müssen
einen
Weg
aus
dieser
doppelten
Sackgasse
finden.
Europarl v8
Then
we
shall
also
have
to
find
a
way
to
do
it.
Dann
müssen
wir
auch
dafür
einen
Weg
finden.
Europarl v8
We
have
to
find
a
way
to
tackle
that
issue.
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
um
dieses
Problem
anzugehen.
Europarl v8
We
also
need
to
find
a
way
to
protect
the
neurogenesis
of
Robert's
patients.
Wir
müssen
außerdem
die
Neurogenese,
von
Roberts
Patienten
zu
erhalten
lernen.
TED2020 v1